Installation Guide
A
B
AA
Capuchon
de connexion
Qté : 3
DD
Qté : 2
Vis de montage
(préassemblée
au support de
montage [AA])
BB
Vis pour boîte
de sortie
Qté : 2
CC
CONTENU DE L’EMBALLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGEINSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
ARTICLE #0033271
MODÈLE #HIQ8482A-2
RAMPE D’ÉCLAIRAGE
À 2 LUMIÈRES POUR
MEUBLE-LAVABO
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
8 97 10 11 12
Support de montage
(préassemblé au
corps du luminaire[A])
Qté : 1
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente
des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre.
Imprimé en Chine
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
PIÈCE DESCRIPTION
Support de montage
0033271-AA
0033271-BB
0033271-CC
0033271-DDCapuchon de connexion
Vis de montage
Vis pour boîte de sortie
AA
BB
CC
DD
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
4. Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05
mm. Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de
pinces (non incluses) en jumelant le fil noir (chargé)
au fil noir et le fil blanc (neutre) au fil blanc. Coupez
les extrémités. Enroulez le fil de mise à la terre de
la boîte de sortie autour de la vis verte de la plaque
de montage (AA), puis raccordez le fil de mise à la
terre de la boîte de sortie au fil de mise à la terre du
luminaire.
Conseil pratique :
Si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer
le fil de mise à la terre du luminaire directement à
la vis verte de la plaque de montage (AA).
Corps du luminaire
A
1
Abat-jour en verre
B
2
QUANTITÉ DESCRIPTIONPIÈCE
2.
Dévissez les vis de montage (BB) à l’aide d’un
tournevis cruciforme (non inclus). Mettez-les de
côté pour utilisation ultérieure.
Séparez le support de montage (AA) du couvercle
du corps du luminaire (A).
2
Quincaillerie utilisée
x 1
Support de montage
x 2
Vis de montage
A
BB
AA
BB
AA
5.
Fixez les capuchons de connexion (DD) aux
extrémités. Attachez les capuchons de connexion
(DD) et les fils ensemble à l’aide de ruban isolant
(non inclus).
Quincaillerie utilisée
x 3
Capuchon de connexion
DD
x 1
Support de montage
6.
Placez le corps du luminaire (A) sur le support de
montage (AA).
Remarque : Vous pouvez installer le corps du
luminaire (A) à la verticale ou à l’horizontale.
Fixez le corps du luminaire (A) à l’aide des vis de
montage (BB) et d’un tournevis cruciforme.
6
Quincaillerie utilisée
x 2
Vis de montage
A
BB
AA
AA
BB
3.
Fixez le support de montage (AA) à la boîte de
sortie (non incluse) à l’aide des vis pour boîte
de sortie (CC).
Quincaillerie utilisée
x 1
x 2
Vis pour boîte de sortie
Support de montage
AA
CC
3
CC
AA
A
B
7. Vissez les ampoules (non incluses). Utilisez des
ampoules à culot standard d’un maximum de 60
watts ou des ampoules fluocompactes à culot
standard d’un maximum de 13 watts.
Tournez les abat-jour en verre (B) sur le corps du ]
luminaire (A) jusqu’à ce qu’ils soient solidement
fixés. Remarque : Assurez-vous de tenir les
abats-jours (B) avec les deux mains pendant que
vous les tournez pour les fixer au corps du
luminaire (A).
7
13W
OU
60W
60W
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
AVERTISSEMENT
•
Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire
.
MISE EN GARDE
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Raccordez le luminaire à des fils d’alimentation dont la température nominale est d’au moins
75 ˚C (167 ˚F).
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
PRÉPARATION
Temps d’assemblage approximatif : de 15 à 20 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder
et niveau.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et uescabeau.
Des problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l'intervention d'un électricien. Avant
d’entreprendre le travail sur le luminaire, coupez le courant pour éviter les chocs électriques.
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
branchés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les branchements.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
N DE PIÈCE
O
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez l’ancien luminaire.
Débranchez les fils.
1.
1
AA
BB
CC
DD
DD
5
AA
4
A
B
AA
Conector de cables
Cant. 3
DD
Cant. 2
Tornillo de montaje
(preensamblado
en la placa de
montaje (AA))
BB
Tornillo para la
caja de salida
Cant. 2
CC
p. 13
CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
ARTÍCULO #0033271
MODELO #HIQ8482A-2
BARRA PARA
TOCADOR DE 2 LUCES
14 1513 16 17 18
Placa de montaje
(preensamblada
en el cuerpo de
la lámpara (A))
Cant. 1
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
GARANTÍA
El fabricante garantiza que todas las lámparas están libres de defectos en los materiales y la
mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período se
determina que el producto está defectuoso en material o mano de obra, debe devolverlo al lugar
donde lo adquirió, con una copia del recibo de venta original como prueba de compra en la caja
original. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la
compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y las limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
Impreso en China
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Placa de montaje
0033271-AA
0033271-BB
0033271-CC
0033271-DDConector de cables
Tornillo de montaje
Tornillo para la
caja de salida
AA
BB
CC
DD
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-888-8225 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m.,
hora estándar del Este.
4.
Cuerpo de la lámpara
A
1
Pantalla de vidrio
B
2
CANTIDADDESCRIPCIÓNPIEZA
2.
Desatornille los tornillos de montaje (BB) con el
destornillador Phillips (no se incluye). Apártelos
para su uso posterior.
Separe la placa de montaje (AA) de la placa de
pared del cuerpo de la lámpara (A).
2
Aditamentos utilizados
x 1
Placa de montaje
x 2
Tornillo de montaje
A
BB
AA
BB
AA
5.
Una los conectores de cables (DD) a los extremos.
Encinte los conectores de cables (DD) y los
conductores con cinta aislante (no se incluye).
Aditamentos utilizados
x 3
Conector de cables
DD
x 1
Placa de montaje
6.
Coloque el cuerpo de la lámpara (A) en la placa de
montaje (AA).
Nota: El cuerpo del ensamble (A) se puede instalar
ya sea de manera vertical u horizontal.
Asegure el cuerpo de la lámpara (A) con los
tornillos de montaje (BB) con ayuda de un
destornillador Phillips.
6
Aditamentos utilizados
x 2
Tornillo de montaje
A
BB
AA
AA
BB
3.
Fije la placa de montaje (AA) a la caja de
salida (no se incluye) con los tornillos para
la caja de salida (CC).
Aditamentos utilizados
x 1
x 2
Tornillo para la
caja de salida
Placa de montaje
AA
CC
3
CC
AA
A
B
7. Instale las bombillas (no se incluyen). Use bombillas
incandescentes de base media de 60 vatios como
máximo o bombillas CFL de base estándar de 13
vatios como máximo.
Gire las pantallas de vidrio (B) sobre el cuerpo
de la lámpara hasta que estén firmemente
aseguradas.
Nota: Al girar las pantallas de vidrio (B) sobre el
cuerpo de la lámpara (A), sostenga las pantallas
de vidrio (B) con las dos manos.
7
13W
O
60W
60W
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
• Conecte la lámpara a conductores de suministro calificados para al menos 75 ºC (167 ºF).
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un
máximo de 60 vatios.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, nivel.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15-20 minutos
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los problemas más pequeños pueden solucionarse sin la ayuda de un electricista. Antes de
realizar cualquier trabajo en la instalación eléctrica, corte el suministro eléctrico a fin de evitar
descargas.
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
1.
Desconecte la alimentación en la caja del
interruptor de circuito o en la caja de fusibles.
Retire la lámpara antigua. Desconecte el
cableado.
1
AA
BB
CC
DD
DD
5
Pele 19,05 mm del aislamiento de los extremos de los
cables de la lámpara. Enrosque los extremos pelados
con pinzas (no se incluyen) y junte negro con negro
(energía) y blanco con blanco (neutros). Recorte los
extremos. Envuelva el conductor de puesta a tierra de
la caja de salida alrededor del tornillo verde de la
placa de montaje (AA) y, luego, conecte el conductor
de puesta a tierra de la caja de salida al conductor de
puesta a tierra de la lámpara.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con un
conductor de puesta a tierra, puede conectar el
conductor de puesta a tierra de la lámpara
directamente con el tornillo verde de la placa de
montaje (AA).
AA
4
A
B
AA
Wire Connector
Qty. 3
DD
Qty. 2
Mounting Screw
(preassembled to
Mounting Plate (AA))
BB
Outlet Box Screw
Qty. 2
CC
Français p. 7
Español p. 13
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to
children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Connect fixture to supply wires rated for at least 167˚F (75˚C).
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using 60-watt max. incandescent bulbs.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 15 - 20 minutes
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONS
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
ITEM #0033271
MODEL #HIQ8482A-2
2-LIGHT VANITY BAR
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Helpful Tools (not included): Wire strippers, Level.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
2 31 4 5 6
Mounting Plate
Qty. 1
(NOT TO SCALE)
(preassembled to
Fixture Body (A))
Printed in China
AA
BB
CC
DD
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire
is grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner.
Do not use abrasive cleansers.
Minor problems can often be fixed without an electrician. Before beginning work on the light, shut
off the power supply to avoid electrical shock.
REPLACEMENT PARTS LIST
PART DESCRIPTION PART #
Mounting Plate
0033271-AA
0033271-BB
0033271-CC
0033271-DDWire Connector
Mounting Screw
Outlet Box Screw
AA
BB
CC
DD
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday -Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
4. Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends.
Twist stripped ends together with pliers (not included)
-- black to black (power), white to white (neutral).
Snip ends. Wrap the ground wire from the outlet box
around the green screw on the mounting plate (AA),
and then connect the ground wire from the outlet box
to the ground wire from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the mounting plate (AA).
Serial Number Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
EB15164
Fixture Body
A
1
Glass Shade
B
2
QUANTITYDESCRIPTIONPART
2.
Unscrew the mounting screws (BB) using Phillips
screwdriver (not included). Save for later use.
Separate the mounting plate (AA) from wall plate
of fixture body (A).
2
Hardware Used
x 1
Mounting Plate
x 2
Mounting Screw
A
BB
AA
BB
AA
5.
Attach wire connectors (DD) to ends. Tape wire
connectors (DD) and wires together with electrical
tape (not included).
Hardware Used
x 3
Wire Connector
DD
x 1
Mounting Plate
6.
Place fixture body (A) onto mounting plate (AA).
Note: The fixture body (A) can be installed either
vertically or horizontally.
Secure fixture body (A) with the mounting screws
(BB) using Phillips screwdriver.
6
Hardware Used
x 2
Mounting Screw
A
BB
AA
AA
BB
3.
Attach mounting plate (AA) to outlet box
(not included) using outlet box screws (CC).
Hardware Used
x 1
x 2
Outlet Box Screw
Mounting Plate
AA
CC
3
CC
AA
A
B
7. Install light bulbs (not included). Use 60-watt max.
medium-base incandescent bulbs or 13-watt max.
standard-base CFLs.
Twist the glass shades (B) onto fixture body (A) until
they are firmly secured.
Note: When twisting the glass shades (B) onto fixture
body (A), please hold the glass shades (B) with two
hands.
7
13W
OR
60W
60W
DD
5
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
1
AA
4