Installation Guide

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’installer le produit.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.
• Some cleaning products are not suitable for use. Read all labels carefully. DO NOT USE any cleaners not suitable for
ABS, acrylic or polystyrene./ Certains produits nettoyants ne sont pas faits pour être utilisés avec cet article. Lisez
attentivement toutes les étiquettes. N’UTILISEZ PAS de produits nettoyants qui ne conviennent pas à l’ABS, à l’acrylique
ou au polystyrène./ Algunos productos de limpieza no son adecuados para su uso. Lea cuidadosamente todas las
etiquetas. NO USE limpiadores que no sean adecuados para ABS, acrílico o poliestireno.
• Do not use plumber's putty. Plumber's putty will cause product failure and void warranty. Use a high-grade silicone caulk
for all necessary locations, including the drain./ N’utilisez pas de mastic de plomberie. Autrement, le produit sera
endommagé et la garantie sera annulée. Appliquez un calfeutrant à base de silicone dans tous les endroits nécessaires,
y compris le drain./ No use masilla de plomero. La masilla de plomero causará la falla del producto y anulará la garantía.
Use masilla de calafateo de silicona de alta calidad en todos los lugares necesarios, incluido el desagüe.
• Donotinstalloveropenoorjoists.Alcovemustbeframedwithsuboor./N’installezpasl’articlesurunplancherà
solives apparentes. La niche doit être construite avec le sous-plancher./ No lo instale sobre viguetas de piso abiertas. El
nicho debe estar enmarcado al ras del subsuelo.
• Verifycolorbeforeinstallationbypeelingbackasmallcorneroftheprotectivelm./Vériezlacouleurdelabaignoire
avantl’installationendécollantunpetitcoindelapelliculeprotectrice./Veriqueelcolorantesdelainstalaciónal
despegar una esquina pequeña de la película protectora.
• Allow product to reach room temperature before beginning installation./ Laissez l’article atteindre la température
ambianteavantdecommencerl’installation./Dejequeelproductoalcancelatemperaturaambienteantesdecomenzar
lainstalación.
Lowes.com
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or install the product.
Estimated Assembly Time: 45 minutes.
ToolsRequiredforAssembly(notincluded):Level,jigsaw,tapemeasure,pencil,powerdrill,andsafetyglasses.
Supplies Required for Assembly (not included): 1-5/8 in. Flathead screws, wood shims, construction adhesive, drain and
overowassemblywithextension,siliconecaulk,andmortarcompound(optional).
Studdedalcovewithsuboormusthaveinteriordimensionsshownonrough-indiagramforproperinstallation.Bathtubsrequire
a6in.x12in.ooropeningforthe1-5/8in.drain,wasteandoverow.Floorlevelingcompound(smoothmortar)orasimilar
quick-settingcompoundspecicallymadeforlevelingoorsmaybeusedforunevensuboorsinsteadofshims.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler ni d’installer le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 45 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : niveau, scie sauteuse, ruban à mesurer, crayon, perceuse électrique et
lunettes de sécurité. Matériel nécessaire pour l’assemblage (non inclus) : vis à tête plate de 1 5/8 po, cales en bois, colle de
construction, assemblage du drain et du trop-plein avec rallonge, calfeutrant à base de silicone et mortier (facultatif).
Les dimensions intérieures de la niche avec montants et sous-plancher doivent être indiquées sur l’esquisse pour assurer une
installationadéquate.Uneouverturede15,24cmx30,48cmdoitêtreprésentedansleplancherand’yinstallerledrain,le
système d’évacuation et le trop-plein. Sur un sous-plancher inégal, un produit de nivellement de plancher (mortier lisse) ou un
produit semblable à prise rapide spécialement conçu pour niveler les planchers peut être utilisé pour remplacer les cales.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza está dañada o no está en el paquete, no intente ensamblar o instalar el
producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos.
Herramientasnecesariasparaelensamblaje(noseincluyen):Nivel,sierradevaivén,cintamétrica,lápiz,taladroeléctricoy
gafasdeseguridad.Suministrosnecesariosparaelensamblaje(noseincluyen):Tornillosdecabezaplanade1-5/8pulg,
calzasdemadera,adhesivoparaconstrucción,ensambledeldesagüeyreboseconextensión,masilladecalafateodesilicona
y compuesto de mortero (opcional).
El nicho con montantes al ras del subsuelo debe tener las dimensiones interiores que se muestran en el diagrama de
instalacionesdetuberíapararealizarunainstalaciónadecuada.Lasbañerasrequierenunaaberturadepisode15,24cmx
30,48cmparaeldesagüe,eliminacióndedesechosyrebose.Uncompuestoniveladordepisos(morteroliso)ouncompuesto
defraguadorápidosimilarhechoespecícamenteparanivelarpisospuedeusarseparasubsuelosdisparejosenlugarde
calzas.