How to Guide

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
INSTALLATION OVERVIEW/
VUE D’ENSEMBLE
/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Avant de commencer à assembler l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle
de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista
del contenido de los aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN):
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
x 2
x 1
x 3
A
AA
BB
C
D
B
x 2
(preassembled)
(préassemblées)
(preensamblados)
x 1
(preassembled)
(préassemblé)
(preensamblada)
5
AA
AA
Make sure no bare wire or wire strands
are visible after making connections.
Assurez-vous qu’aucun fil dénudé ni
aucun brin de fil ne sont visibles après
avoir établi les connexions.
Asegúrese de que no haya cables
desnudos ni filamentos de cables
visibles después de hacer la conexión.
4
AA
Turn on power source
Établissez le courant
Encienda la fuente de alimentación
or
ou
o
or
ou
o
Turn off power source
Coupez l’alimentation électrique
Apague la fuente de alimentación
A
D
D
C
1
2
C
Washer
Rondelle
Arandela
Outlet Box
Boîte de sortie
Caja de salida
BB
7
Use 60-watt max. standard-base
incandescent bulbs or CFL/LED
equivalent.
Utilisez des ampoules à incandescence
culot standard d’un maximum de 60 W
ou des ampoules fluocompactes ou à
DEL équivalentes.
Use bombillas incandescentes de base
estándar de 60 vatios como máximo o
bombillas CFL/LED equivalentes.
A
3
Connect wiring: WHITE to WHITE, BLACK to
BLACK, BARE/GREEN to BARE
Effectuez les branchements du câblage: le
BLANC au BLANC, le NOIR au NOIR, le
DÉNUDÉ/VERT au DÉNUDÉ
Conecte el cableado: el BLANCO al BLANCO,
el NEGRO al NEGRO, el DESNUDO/VERDE
al DESNUDO
Consult an electrician if wiring needs
differ.
Consultez un électricien si les besoins
de câblage sont différents.
Consulte con un electricista si las
necesidades de cableado varían.
AAAA
AAAA
A
AAAA
5
A can be installed w
th the sockets facing up or down.
Peut être installé A avec les douilles
dirigées vers le haut ou vers le bas.
Se puede instalar A con los
portalámparas orientados hacia arriba
o hacia abajo.
C
D
D
Outlet Box
Boîte de sortie
Caja de salida
A
6
Do not overtighten B as shade may
crack or break.
Évitez de serrer B excessivement, car
vous risqueriez de fissurer ou de briser
l’abat-jour.
No apriete B demasiado ya que la
pantalla podría agrietarse o quebrarse.
A
B
Shade
(representative only;
sold separately)
Abat-jour
(à titre d’exemple seulement;
vendu séparément)
Pantalla
(sólo como ejemplo;
se vende por separado)
Make sure ears are level vertically before
tightening BB.
Assurez-vous que les oreilles sont
alignées à la verticale, puis serrez
complètement BB.
Asegúrese que las orejas estén niveladas
verticalmente, y luego apriete BB.
Make sure outlet box can support the
weight of the fixture.
Assurez-vous que la boîte de sortie peut
soutenir le poids d’un luminaire.
Asegúrese de que la caja de salida pueda
sostener el peso de la lámpara.
Drawings are representational only; product may vary in appearance.
Les schémas sont à titre indicatif uniquement; présentation du produit peut varier.
Los dibujos sólo sirven de representación; el producto puede variarse en el aspecto.
(preassembled)
(préassemblées)
(preensamblados)
*Quantity depends on Model Number
*La quantité dépend du numéro de modèle
*La cantidad depende del número de modelo
x 2*
x 3*
x 4*