Designer Series Refrigeration Installation Guide SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE
Designer Series Refrigeration Contents 3 Designer Series Refrigeration 4 Opening Dimensions 5 Electrical Requirements 6 Plumbing Requirements 7 Preparation 8 Anti-Tip Bracket 10 Placement 10 Alignment 11 Water Line 12 Panels 14 Panel Installation 16 Completion Features and specifications are subject to change at any time without notice. Visit subzero.com/specs for the most up-to-date information. 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.
Designer Series Refrigeration Product Information Important product information, including the model and serial number, are listed on the product rating plate. For column models, the rating plate is located inside the middle drawer near the drawer guide opposite the hinge. For tall and drawer models, the rating plate is located inside the cabinet, to the left of the upper drawer. Refer to the illustrations below.
Site Preparation Opening Dimensions DESIGNER MODELS OPENING DIMENSIONS COLUMN / TALL 18" Column 24" Column 30" Column / Tall 36" Column / Tall 25" (635) OPENING DEPTH 25 3/4" (654) FOR OUTDOOR MODEL DRAWER TOP VIEW H H 84" (2134) 84" (2134) 84" (2134) 84" (2134) W* H 24" (610) 27" (686) 30" (762) 36" (914) 341/2" (876) 341/2" (876) 341/2" (876) 341/2" (876) The depth of each designer model is 24" (610). Allow for panel thickness when planning the finished opening depth.
Site Preparation Electrical Requirements Installation must comply with all applicable electrical codes. The electrical supply must be located within the shaded area shown in the illustration and chart below. A separate circuit servicing only this appliance is required. IMPORTANT NOTE: For indoor models, a ground fault circuit interrupter (GFCI) is not recommended and may cause interruption of operation.
Site Preparation Plumbing Requirements Installation must comply with all applicable plumbing codes. PLUMBING REQUIREMENTS Locate the water supply line within the shaded area shown in the illustration below. Connect the water supply line to the house supply with an easily accessible shut-off valve. Do not use self‑piercing valves. The water supply line must be flush with the floor and cannot interfere with the installation of the anti-tip bracket.
Site Preparation Preparation Uncrate the unit and inspect for damage. Remove the wood base and discard the shipping bolts and brackets. Remove and recycle packing materials. Do not discard the kickplate, anti-tip bracket, and hardware. Remove the kickplate by extracting the two mounting screws. Refer to the illustration below. SCREW Kickplate removal subzero.
Site Preparation Anti-Tip Bracket WARNING To prevent the unit from tipping forward, the anti-tip bracket must be installed. The back of the anti-tip bracket must be installed 24" (610) from the front of the unit (without panels). Use all the antitip bracket hardware as instructed for wood or concrete floors. IMPORTANT NOTE: For wood or concrete floor applications, if the #12 screws do not hit a wall stud or wall plate, use the #8 screws and #12 washers with the wall anchors.
Site Preparation Anti-Tip Bracket CONCRETE WEDGE ANCHOR INSTALLATION CAUTION 1 Drill a 3/8" (10) diameter hole any depth exceeding the minimum embedment. Clean the hole or drill additional depth to accommodate the drill fines. Always wear safety glasses and use other necessary protective devices or apparel when installing or working with anchors. 2 Assemble the washer and nut flush with the end of anchor to protect threads.
Installation Placement CAUTION Before moving the unit into position, secure the door/ drawers closed and protect any finished flooring. Use an appliance dolly to move the unit near the opening. The front leveling legs are extended below the front rollers to improve stability during placement. Once the unit is placed in front of the opening, completely retract the front leveling legs to allow the unit to be rolled into position.
Installation Alignment Water Line ANCHORING Approximately 3' (.9 m) of 1/4" plastic tubing is connected to the unit with a preassembled 1/4" compression connection under the unit. The water line fitting connection kit, provided with the unit, contains a 1/4" compression union fitting for connection to the household water line. Adjust the depth of the unit to fit flush with the surrounding cabinetry.
Panels Stainless Steel Panels The outdoor model requires the use of Sub-Zero stainless steel outdoor accessory panels. The thickness of indoor stainless steel panels is 3/4" (19) and outdoor stainless steel panels is 11/2" (38). The depth of each designer model is 24" (610). Allow for panel thickness when planning the finished opening depth. Reveals of 1/8" (3) are typical, however, the reveal between the upper and lower outdoor stainless steel panels is 1/4" (6) to accommodate the lock.
Panels Custom Panels DOOR PANEL HEIGHT TOE KICK CLEARANCE (EXCLUDES OUTDOOR MODEL) The height of the custom door panel can extend beyond the typical panel height, provided it does not exceed the weight limit. Refer to the illustration below. The height of the toe kick area can extend beyond the typical toe kick height, provided it does not exceed the dimensions in the illustration below.
Panel Installation Panel Installation DOOR PANEL INSTALLATION Typical panel dimensions are based on an 84" (2134) finished height with 1/8" (3) reveals. Placement of the template must be adjusted for panels exceeding the typical dimensions. For tall models, the door panel should be installed first, followed by the upper, then lower drawer panel. Place the panel face down on a protected work surface. Position the template flush with the top and sides of the panel.
Panel Installation Panel Installation DRAWER PANEL INSTALLATION PANEL ADJUSTMENT Place the panel face down on a protected work surface. Position the template flush with the top and sides of the panel. Verify the correct side of the template is being used, then mark and drill holes. Refer to the illustration below. Close the door/drawers. Now, adjustments can be made to align the panels and reveals.
Installation Completion DOOR TRIM INSTALLATION SIDE TRIM INSTALLATION After the panels have been adjusted, install the decorative side trim to the door/drawers. To install, start at the top and align the trim with the front and rear flanges on the bracket, then snap into place by pushing the trim toward the back of the panel. Once the top is secure, continue the installation downward until the remaining trim is completely secure. Refer to the illustrations below.
Installation Completion KICKPLATE INSTALLATION Position the kickplate and install using the two mounting screws. Refer to the illustration below. The kickplate must be removable for service. The floor cannot interfere with removal. For indoor models, a maximum 6" (152) decorative kickplate can be attached to the factory-installed kickplate. The two rows of vented louvers can be covered if the door panel is a minimum 4" (102) from the finished floor.
Installation Completion 90° DOOR STOP WATER FILTER BYPASS A 105° door stop is built into the hinges of tall and column models. To limit the door swing to 90°, open the door slightly less than 90°, then use a standard screwdriver blade to remove the existing clips from each hinge. Locate the 90° clips from inside the plastic bag containing the product literature, then insert the 90° clips onto each hinge. Refer to the illustration below.
Installation Completion WARNING Follow all city and state laws when storing, recycling, or discarding unused refrigerators and freezers. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
Refrigeración de la Serie de Diseño Contenido 3 Refrigeración de la Serie de Diseño 4 Dimensiones de la abertura 5 Requisitos eléctricos 6 Requisitos de plomería 7 Preparación 8 Soporte antivuelco 10 Colocación en posición 10 Alineación 11 Línea de agua 12 Paneles 14 Instalación del panel 16 Finalización Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite subzero.com/specs para obtener la información más actualizada.
Refrigeración de la Serie de Diseño Información del producto La información importante del producto, incluidos el modelo y el número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto. Para los modelos de columna, la placa de datos se encuentra dentro del cajón medio del refrigerador, cerca de la guía de cajón opuesta a la bisagra. Para los modelos altos y los modelos con cajones, la placa de datos se encuentra dentro del gabinete, a la izquierda del cajón superior del refrigerador.
Preparación del sitio Dimensiones de abertura MODELOS DE DISEÑO DIMENSIONES DE ABERTURA COLUMNA/ALTO Columna de 18" Columna de 24" (61 cm) Columna/alto de 30" Columna/alto de 36" 25" (635) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA 25 3/4" (654) PARA MODELO EXTERNO CAJÓN VISTA SUPERIOR H ALTURA DE LA ABERTURA W ANCHO DE LA ABERTURA Cajón de 24" Cajón de 27" Cajón de 30" Cajón de 36" Ancho* Altura 18" (457) 24" (610) 30" (762) 36" (914) 84" (2134) 84" (2134) 84" (2134) 84" (2134) Ancho* Altura 24" (610) 27"
Preparación del sitio Requisitos eléctricos La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos vigentes. PRECAUCIÓN Un electricista calificado debe revisar el tomacorriente para asegurarse de que la conexión del cableado se haya realizado con la polaridad correcta. Compruebe que el tomacorriente esté debidamente conectado a tierra. El suministro eléctrico debe colocarse dentro del área sombreada que se muestra en la siguiente ilustración.
Preparación del sitio Requisitos de plomería La instalación debe cumplir con todos los códigos de plomería vigentes. REQUISITOS DE PLOMERÍA Tuberías de suministro de agua Localice la línea de suministro de agua en la zona sombreada que se muestra en la ilustración a continuación. Conecte la línea del suministro de agua al suministro doméstico con una válvula de cierre de fácil acceso. No use válvulas autoperforantes.
Preparación del sitio Preparación Desembale la unidad e inspeccione si tiene algún daño. Retire la base de madera y deseche los pernos y soportes de transporte. Retire y recicle los materiales de embalaje. No deseche el zócalo, el soporte antivuelco ni las piezas de montaje. Para quitar el zócalo extraiga los dos tornillos para montaje. Consulte la siguiente ilustración. TORNILLO Extracción del zócalo subzero.
Preparación del sitio Soporte antivuelco ADVERTENCIA Para evitar que la unidad se vuelque hacia el frente, debe instalarse el soporte antivuelco. La parte posterior del soporte antivuelco debe instalarse a 24" (610) del frente de la unidad (sin paneles). Utilice todas las piezas de montaje de los soportes antivuelco de acuerdo con las instrucciones para suelos de madera o de concreto.
Preparación del sitio Soporte antivuelco INSTALACIÓN DE LAS ANCLAS DE CUÑA PARA CONCRETO 1 Haga un orificio de 3/8" (10) de diámetro con una profundidad superior al empotrado mínimo. Limpie el orificio o continúe taladrando para hacer el orificio más profundo y que quepan los residuos en él. 2 Coloque la arandela y la tuerca al nivel del extremo del ancla para proteger las roscas. Inserte el ancla a través del material que va a fijar hasta que la arandela quede al ras del material de la superficie.
Instalación Colocación PRECAUCIÓN Antes de mover la unidad a su posición, asegúrese de que la puerta o los cajones estén bien cerrados y proteja cualquier suelo con acabado. Use una plataforma rodante para mover la unidad cerca de la abertura. Las patas niveladoras delanteras se extienden por debajo de las ruedas delanteras para mejorar la estabilidad durante la colocación.
Instalación Alineación Línea de agua ANCLAJE Debe conectar un tubo de plástico de aproximadamente 3' (.9 m) de 1/4" a la unidad con una conexión de compresión de 1/4" previamente ensamblada debajo de la unidad. El kit para instalar la conexión de la línea de agua, que viene con la unidad, contiene un accesorio para unión de compresión de 1/4" para conectarlo a la toma de agua doméstica. Ajuste la profundidad de la unidad para que quede al ras con los gabinetes que la rodean.
Paneles Paneles de acero inoxidable El modelo externo requiere que se utilicen paneles accesorios externos de acero inoxidable Sub-Zero. Los márgenes entre paneles pueden variar; márgenes de 1/8" (3) son típicos. El grosor de los paneles de acero inoxidable internos es de is 3/4" (19), mientras que el de los paneles de acero inoxidable externos es de 11/2" (38). La profundidad de cada modelo de diseño es de 24" (610).
Paneles Paneles personalizados ALTURA DEL PANEL DE LA PUERTA La altura del panel personalizado de la puerta puede ser mayor a su altura típica, siempre y cuando no se exceda el límite de peso. Consulte la siguiente ilustración.
Instalación de los paneles Instalación de los paneles INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA Las dimensiones típicas del panel están basadas en una altura terminada de 84" (2134) con márgenes de 1/8" (3). La colocación de la plantilla se debe ajustar para paneles que exceden las dimensiones típicas. Para los modelos altos, primero se debe instalar el panel de la puerta, seguido por el panel del cajón superior y , luego el inferior. Coloque el panel boca abajo sobre una superficie de trabajo protegida.
Instalación de los paneles Instalación de los paneles INSTALACIÓN DEL PANEL DEL CAJÓN AJUSTE DE LOS PANELES Coloque el panel boca abajo sobre una superficie de trabajo protegida. Coloque la plantilla a ras con la parte superior y los lados del panel. Compruebe que está usando el lado correcto de la plantilla, luego marque y taladre los orificios. Consulte la siguiente ilustración. Cierre la puerta/los cajones. Ahora puede realizar los ajustes necesarios para alinear los paneles y los márgenes.
Instalación Finalización INSTALACIÓN DEL RIBETE DE LA PUERTA INSTALACIÓN DEL RIBETE LATERAL Una vez que los paneles estén ajustados, instale el lado decorativo del ribete en la puerta o los cajones. Para instalarlo, comience en la parte superior alinee el ribete con las bridas frontal y posterior en el soporte y colóquelo a presión en su lugar, empujando el ribete hacia la parte posterior del panel.
Instalación Finalización INSTALACIÓN DEL ZÓCALO Coloque el zócalo en su posición e instale con los dos tornillos para montaje. Consulte la siguiente ilustración. El zócalo debe ser desmontable para sacarlo cuando sea necesario hacerle servicio a la máquina. El suelo no debe interferir al desmontarlo. Para los modelos internos, al zócalo instalado de fábrica se le puede sujetar un zócalo decorativo de 6" (152) como máximo.
Instalación Finalización TOPE PARA PUERTA A 90° DESVIACIÓN DEL FILTRO DE AGUA Las bisagras de los modelos altos y de columna tienen integrado un tope para puerta a 105°. Para limitar el giro de la puerta a 90°, abra la puerta a un poco menos de 90°, a continuación utilice destornillador de hoja estándar para quitar los clips existentes de cada bisagra. Localice los clips de 90° en la bolsa de plástico que contiene la documentación del producto, a continuación, inserte los clips de 90° en cada bisagra.
Instalación Finalización ADVERTENCIA Siga todas las leyes estatales y locales para almacenar, reciclar o desechar los refrigeradores y congeladores no utilizados. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc.
Réfrigération série Concepteur Table des matières 3 Réfrigération série Concepteur 4 Dimensions de l’ouverture 5 Exigences électriques 6 Exigences de plomberie 7 Préparation 8 Support antibasculement 10 Mise en place 10 Alignement 11 Conduite d’alimentation en eau 12 Panneaux 14 Installation du panneau 16 Achèvement Les caractéristiques et les spécifications peuvent être modifiées en tout temps sans préavis. Visitez subzero.
Réfrigération série Concepteur Renseignements sur le produit Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Pour les modèles en colonne, la plaque signalétique se trouve à l’intérieur du tiroir central près du guide du tiroir à l’opposé de la charnière. Pour les modèles en hauteur et à tiroirs, la plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’armoire à la gauche du tiroir supérieur.
Préparation du site Dimensions de l’ouverture MODÈLES DE LA SÉRIE CONCEPTEUR DIMENSIONS DE L’OUVERTURE EN COLONNE/HAUTEUR En colonne de 18 po En colonne de 24 po En colonne/hauteur de 30 po En colonne/hauteur de 36 po 25 po (635) PROFONDEUR DE L’OUVERTURE 25 3/4 po (654) POUR LE MODÈLE POUR L’EXTÉRIEUR À TIROIR VUE DE DESSUS H HAUTEUR DE L’OUVERTURE W LARGEUR DE L’OUVERTURE Tiroir de 24 po Tiroir de 27 po Tiroir de 30 po Tiroir de 36 po W* H 18 po (457) 24 po (610) 30 po (762) 36 po (914) 84 p
Préparation du site Exigences électriques L’installation doit se conformer à tous les codes électriques applicables. MISE EN GARDE La prise doit être vérifiée par un électricien qualifié pour s’assurer qu’elle est câblée avec la polarité appropriée. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre. L’alimentation électrique doit se trouver à l’intérieur de la zone ombragée indiquée dans l’illustration et le tableau ci-dessous. Un circuit séparé servant uniquement cet appareil est requis.
Préparation du site Exigences de plomberie L’installation doit se conformer à tous les codes de plomberie applicables. EXIGENCES DE PLOMBERIE Conduite d’alimentation en eau Placez l’alimentation en eau dans la zone ombragée indiquée dans l’illustration ci-dessous. Reliez la conduite d’alimentation en eau à l’alimentation de la maison avec un robinet d’arrêt facilement accessible. N’utilisez pas des vannes à autoperçage.
Préparation du site Préparation Sortez l’unité de la boîte et examinez-la pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée. Retirez la base en bois et jetez les boulons et les supports d’expédition. Retirez et recyclez les matériaux d’emballage. Ne jetez pas la plaque de protection, le support antibasculement et la quincaillerie. Retirez la plaque de protection en enlevant les deux vis de montage. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. VIS Retrait de la plaque de protection subzero.
Préparation du site Support antibasculement APPLICATION SUR UN PLANCHER EN BOIS AVERTISSEMENT Pour empêcher l’unité de basculer vers l’avant, le support antibasculement doit être installé. L’arrière du support antibasculement doit être installé à une distance de 24 po (610) de l’avant de l’unité (sans panneaux). Utilisez toute la quincaillerie pour le support antibasculement selon les directives pour les planchers en bois ou en béton.
Préparation du site Support antibasculement INSTALLATION DE LA CALE D’ANCRAGE POUR BÉTON MISE EN GARDE 1 Percez un trou de 3/8 po (10) de diamètre de toute profondeur excédant le noyage minimal. Nettoyez le trou ou continuez à percer plus profondément pour accommoder les fines de perçage. Portez toujours des lunettes de sécurité et utilisez d’autres dispositifs ou vêtements de protection nécessaires lors de l’installation ou du travail avec des dispositifs d’ancrage.
Installation Mise en place MISE EN GARDE Avant de mettre l’unité en place, sécurisez la porte/ les tiroirs en position fermée et protégez tout plancher fini. Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l’unité près de l’ouverture. Les pieds d’inclinaison avant sont allongés sous les roulettes avant pour améliorer la stabilité durant la mise en place. Une fois l’unité placée devant l’ouverture, rentrez complètement les pieds d’inclinaison avant afin de pouvoir rouler l’unité en place.
Installation Alignement Conduite d’alimentation en eau ANCRAGE Approximativement 3 pi (0,9 m) de tube en plastique de ¼ po (6) est relié à l’unité au moyen d’une connexion de compression préassemblée de ¼ po (6) sous l’unité. La trousse de connexion du raccord de la conduite d’alimentation en eau, fournie avec l’unité, comprend un raccord d’union de compression de ¼ po (6) pour effectuer la connexion jusqu’à la conduite d’alimentation en eau de la résidence.
Panneaux Panneaux en acier inoxydable Le modèle pour l’extérieur nécessite l’utilisation de panneaux accessoires en acier inoxydable pour l’extérieur de Sub-Zero. L’épaisseur des panneaux en acier inoxydable pour l’intérieur est de ¾ po (19) et celle des panneaux en acier inoxydable pour l’extérieur mesure 1 ½ po (38) d’épaisseur. La profondeur de chaque modèle de la série Concepteur est de 24 po (610).
Panneaux Panneaux personnalisés HAUTEUR DU PANNEAU DE PORTE La hauteur du panneau de porte personnalisé peut se prolonger au-delà de la hauteur typique d’un panneau à condition de ne pas dépasser la limite de poids. Reportezvous à l’illustration ci-dessous.
Installation du panneau Installation du panneau INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE Les dimensions typiques d’un panneau sont fondées sur une hauteur finie de 84 po (2 134) avec des jeux de 1/8 po (3). La position du gabarit doit être ajustée pour les panneaux qui dépassent les dimensions typiques. Pour les modèles en hauteur, le panneau de porte doit être installé en premier, suivi du panneau du tiroir supérieur, puis celui du tiroir inférieur.
Installation du panneau Installation du panneau INSTALLATION DES PANNEAUX DE TIROIR RÉGLAGE DU PANNEAU Placez le panneau vers le bas sur une surface de travail protégée. Placez le gabarit à égalité avec le haut et les côtés du panneau. Assurez-vous d’utiliser le bon côté du gabarit, puis marquez et percez les trous. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Fermez la porte/les tiroirs. Maintenant, des réglages peuvent être effectués pour aligner les panneaux et les jeux.
Installation Achèvement INSTALLATION DE LA GARNITURE DE PORTE INSTALLATION DE LA GARNITURE LATÉRALE Une fois les panneaux bien ajustés, installez la garniture décorative latérale sur la porte/les tiroirs. Pour installer, commencez par le haut et alignez la garniture avec les brides avant et arrière du support, puis enclenchez en place en poussant la garniture vers l’arrière du panneau.
Installation Achèvement INSTALLATION DE LA PLAQUE DE PROTECTION Placez la plaque de protection et installez-la au moyen des deux vis de montage. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. La plaque de protection doit pouvoir être enlevée pour toute réparation. Le plancher ne doit pas nuire à l’enlèvement. Pour les modèles pour l’intérieur, une plaque de protection décorative d’un maximum de 6 po (152) peut être fixée à la plaque de protection installée en usine.
Installation Achèvement BUTÉE DE PORTE DE 90° DÉRIVATION DU FILTRE À EAU Une butée de porte de 105° est intégrée dans les charnières des modèles en hauteur et en colonne. Pour limiter le basculement de la porte à 90°, ouvrez la porte un peu moins que 90°, puis utilisez la lame d’un tournevis standard pour enlever les pinces existantes de chaque charnière. Repérez les pinces de 90° dans le sac en plastique contenant la documentation du produit, puis insérez les pinces de 90° dans chaque charnière.
Installation Achèvement AVERTISSEMENT Respectez toutes les lois provinciales et locales lors de l’entreposage, le recyclage ou l’élimination des réfrigérateurs et des congélateurs non utilisés. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc.
SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 9050077 REV-B 11 / 2021 SUBZERO.COM 800.222.