WINE STORAGE INSTALLATION GUIDE S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E
W INE S T O R AG E Contents Important Note 3 Wine Storage 4 Opening Dimensions 5 Electrical 6 Plumbing important. 6 Preparation 6 Anti-Tip Bracket CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed. 8 Placement 8 Alignment 9 Water Line 10 Custom Panels IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in parentheses are millimeters unless otherwise specified.
W INE S T O R AG E Product Information Tools and Materials Important product information, including the model and serial number, are listed on the product rating plate. The rating plate is located on the handle side wall, directly below the control panel. Refer to the illustration below. • Screwdrivers—standard, Phillips, and Torx. If service is necessary, contact Sub-Zero Factory Certified Service with the model and serial number.
S I T E PR EPAR ATION Opening Dimensions OPENING DIMENSIONS W INE S T O R AG E 25" (635) OPENING DEPTH TOP VIEW W 18" Model 18" (457) 24" Model 24" (610) 30" Model 30" (762) The depth of each wine storage model is 24" (610). Allow for panel thickness when planning the finished opening depth. A minimum 3 1/2" (89) finished return is required on all sides of the opening. Framed cabinets will require additional finished filler material behind the face frame for a proper installation.
S I T E PR EPAR ATION Electrical Requirements Installation must comply with all applicable electrical codes. H O M E S EC U R I TY C O N N EC TI O N The electrical supply must be located within the shaded area shown in the illustration and chart below. A separate circuit servicing only this appliance is required. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is not recommended and may cause interruption of operation.
S I T E PR EPAR ATION Plumbing Requirements Preparation Installation must comply with all applicable plumbing codes. Uncrate the unit and inspect for damage. Remove the wood base and discard the shipping bolts and brackets. Remove and recycle packing materials. Do not discard the kickplate, anti-tip bracket, and hardware. For model IW-30CI, the water supply line should be located within the shaded area shown in the illustration below.
S I T E PR EPAR ATION Anti-Tip Bracket W OO D F LO O R A PPL ICATION C O N C R ETE W ED GE A N C H O R I N S TA LLATI ON After properly locating the anti-tip bracket in the opening, drill pilot holes 3/16" (5) diameter maximum in the wall studs or wall plate. Use the #12 screws and washers to secure the brackets. Verify the screws penetrate through the flooring material and into the wall studs or wall plate a minimum of 3/4" (19). Refer to the illustration and chart below.
I N S TALLAT IO N Placement CAUTION Before moving the unit into position, secure the door/ drawers closed and protect any finished flooring. Use an appliance dolly to move the unit near the opening. The front leveling legs are extended below the front rollers to improve stability during placement. Once the unit is placed in front of the opening, completely retract the front leveling legs to allow the unit to be rolled into position.
I N S TALLAT IO N Alignment Water Line A N CHO R ING For model IW-30CI, approximately 3' (.9 m) of 1/4" plastic tubing is connected to the unit with a preassembled 1/4" compression connection under the unit. The water line fitting connection kit, provided with the unit, contains a 1/4" compression union fitting for connection to the household water line. Adjust the depth of the unit to fit flush with the surrounding cabinetry.
PANEL INS TALL ATION Custom Panels Custom door/drawer panels and handle hardware must be installed. Stainless steel panels are available through an authorized Sub‑Zero dealer. For local dealer information, visit the find a showroom section of our website, subzero.com. The thickness of the custom panel can vary. A minimum 5/8" (16) thick panel is required, but the thickness can be increased provided it does not exceed the maximum panel weight indicated in the chart below.
PANEL INS TALL ATION Custom Panels D OO R PANEL HEIGHT TO E K I C K C LEAR A N C E The height of the custom door panel can extend beyond the typical panel height, provided it does not exceed the weight limit. Refer to the illustration below. The height of the toe kick area can extend beyond the typical toe kick height, provided it does not exceed the dimensions in the illustration below.
PANEL INS TALL ATION Panel Installation D OO R PANEL Typical panel dimensions are based on an 84" (2134) finished height with 1/8" (3) reveals. Placement of the template must be adjusted for panels exceeding the typical dimensions. For tall models, the door panel should be installed first, followed by the upper, then lower drawer panel. Place the panel face down on a protected work surface. Position the template flush with the top and sides of the panel.
PANEL INS TALL ATION Panel Installation D RAWER PANELS—TAL L MODE L PAN EL AD JU S TMEN T Place the panel face down on a protected work surface. Position the template flush with the top and sides of the panel. Verify the correct side of the template is being used, then mark and drill holes. Refer to the illustration below. Close the door/drawers, now adjustments can be made to align the panels and reveals.
I N S TALLAT IO N Completion D OO R T R IM INSTAL L ATION TO P TR I M I N S TA LLATI O N After the panels have been adjusted, install the decorative side trim to the door/drawers. To install, start at the top and align the trim with the front and rear flanges on the bracket, then snap into place by pushing the trim toward the back of the panel. Once the top is secure, continue the installation downward until the remaining trim is completely secure. Refer to the illustrations below.
I N S TALLAT IO N Completion K I C KPLAT E INS TAL L ATION WATER FI LTER B Y PAS S Position the kickplate and install using the two mounting screws. Refer to the illustration below. Kickplate must be removable for service. The floor cannot interfere with removal. If the water filtration system will not be used, it can be placed in water filter bypass mode by removing the water filter.
A L MACENAMIENTO DE VINOS Contenido Aviso importante 3 Almacenamiento de vinos 4 Dimensiones de abertura 5 Instalación eléctrica 6 Plomería mente importante. 6 Preparación 6 Soporte antivuelco 8 Colocación en posición PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones.
A L MACENAMIENTO DE VINOS Información del producto Herramientas y materiales La información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto. La placa de datos se encuentra en la parte de abajo del panel de control, a la izquierda. Consulte la siguiente ilustración. • Destornilladores: estándar, Phillips y Torx.
P REPAR ACIÓ N DE L SITIO Dimensiones de abertura DIMENSIONES DE ABERTURA A L MACENAMIENTO DE VINOS 25" (635) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA SUPERIOR A Modelo de 18" 18" (457) Modelo de 24" 24" (610) Modelo de 30" 30" (762) La profundidad de cada modelo de almacén de vinos es 24" (610). Para determinar la profundidad de la abertura ya con acabados, considere el grosor del panel. Se necesita un tubo de retorno de 3 1/2" (89) con acabados en todos los lados de la abertura.
P REPAR ACIÓ N DE L SITIO Instalación eléctrica La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos vigentes. El suministro eléctrico debe colocarse dentro del área sombreada que se muestra en la siguiente ilustración. Es necesario un circuito independiente que dé servicio únicamente a este aparato. No es recomendable utilizar un circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) ya que puede interrumpir el funcionamiento de la unidad.
P REPAR ACIÓ N DE L SITIO Plomería Preparación La instalación debe cumplir con todos los códigos de plomería vigentes. Para el modelo IW-30CI, la tubería de suministro de agua debe colocarse dentro del área sombreada que se muestra en la siguiente ilustración. La línea del suministro de agua debe conectarse al suministro doméstico con una válvula de cierre de fácil acceso. Evite utilizar válvulas autoperforantes.
P REPAR ACIÓ N DE L SITIO Soporte antivuelco A P LICACIÓ N EN SUE L O DE MADE RA Después de ubicar apropiadamente el soporte antivuelco en la abertura, taladre los orificios guía con un diámetro máximo de 3/16" (5) en los travesaños o en la placa de la pared. Utilice los tornillos #12 y las arandelas para sujetar los soportes. Compruebe que los tornillos penetren a través de los travesaños o la placa de la pared como mínimo 3/4" (19). Consulte la ilustración y la tabla siguientes.
I N S TALACIÓ N Colocación PRECAUCIÓN Antes de mover la unidad a su posición, asegúrese de que las puertas y los cajones estén cerrados y proteja el suelo con acabado. Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca de la abertura. Las patas niveladoras delanteras se extienden por debajo de las ruedas delanteras para mejorar la estabilidad durante la colocación.
I N S TALACIÓ N Alineación Línea de agua A N CLAJ E Para el modelo IW-30CI, debe conectar un tubo de plástico de unos 3' (.9 m) de 1/4" a la unidad con una conexión de compresión de 1/4" previamente ensamblada debajo de la unidad. El kit para instalar la conexión de la tubería de agua, que viene con la unidad, contiene un accesorio para unión de compresión de 1/4" (6) para conectarlo a la toma de agua doméstica. Ajuste la profundidad de la unidad para que quede a ras con los gabinetes circundantes.
I N S TALACIÓ N D E L OS PANE L E S Paneles personalizados Deben instalarse paneles de puertas y cajones personalizados, y herrajes de manijas. Están disponibles paneles de acero inoxidable con los distribuidores autorizados Sub-Zero. Para obtener más información acerca de los distribuidores locales, visite la sección para encontrar una sala de exhibición de nuestro sitio web, subzero.com. Puede variar el grosor del panel personalizado.
I N S TALACIÓ N D E L OS PANE L E S Paneles personalizados A LT UR A DEL PANE L DE L A PUE RTA ES PA C I O D EL ZÓ C ALO La altura del panel personalizado de la puerta puede ser mayor a su altura típica, siempre y cuando no se exceda el límite de peso. Consulte la siguiente ilustración. La altura de la zona del zócalo puede ser mayor que la altura típica, siempre y cuando no se excedan las dimensiones de la ilustración siguiente.
I N S TALACIÓ N D E L OS PANE L E S Instalación de los paneles PANEL DE LA PUE RTA Las dimensiones típicas del panel están basadas en una altura terminada de 84" (2134) con márgenes de 1/8" (3). La colocación de la plantilla se debe ajustar para paneles que exceden las dimensiones típicas. Para el modelo alto, primero se debe instalar el panel de la puerta, seguido por el panel del cajón superior y luego el inferior. Coloque el panel boca abajo sobre una superficie de trabajo protegida.
I N S TALACIÓ N D E L OS PANE L E S Instalación de los paneles PANELES DE LOS CAJONE S—MODE L O ALTO A JU S TE D E LO S PAN ELES Coloque el panel boca abajo sobre una superficie de trabajo protegida. Coloque la plantilla a ras con la parte superior y los lados del panel. Compruebe que está usando el lado correcto de la plantilla, luego marque y taladre los orificios. Consulte la siguiente ilustración.
I N S TALACIÓ N Finalización I N S TALACIÓ N D E L RIBE TE DE L A PUE RTA I N S TA LAC I Ó N D EL R I B ETE S U P ER I O R Una vez que los paneles estén ajustados, instale el lado decorativo del ribete en la puerta y los cajones. Para instalarlo, comience en la parte superior alinee el ribete con las bridas frontal y posterior en el soporte y colóquelo a presión en su lugar, empujando el ribete hacia la parte posterior del panel.
I N S TALACIÓ N Finalización I N S TALACIÓ N D E L Z ÓCAL O D ES VI A C I Ó N D EL FI LTR O D E A GU A ( I W-30 C I) Coloque el zócalo en su posición e instale con los dos tornillos para montaje. Consulte la siguiente ilustración. El zócalo debe ser desmontable para sacarlo cuando sea necesario dar servicio a la unidad. El suelo no debe interferir al desmontarlo. Si no va a utilizar el sistema de filtrado, puede colocarlo en el modo de desvío del filtro de agua mediante la extracción del filtro de agua.
C E LLIER À VIN Table des matières Remarque importante 3 Cellier à vin 4 Dimensions de l'ouverture 5 Électricité Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : 6 Plomberie REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne- 6 Préparation ments qui sont particulièrement importants.
C E LLIER À VIN Renseignements sur le produit Outils et matériaux Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située sur le côté inférieur du panneau de commande, à la gauche. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. • Tournevis—standard, cruciforme et Torx.
P RÉPAR AT IO N D U SITE Dimensions de l'ouverture DIMENSIONS DE L'OUVERTURE C E LLIER À VIN 25" (635) PROFONDEUR DE D’OUVERTURE VUE DE DESSUS L Modèle de 18 po 18 po (457) Modèle de 24 po 24 po (610) Modèle de 30 po 30 po (762) La profondeur de chaque modèle de cellier est de 24 po (610). Allouez de l'espace pour l'épaisseur du panneau durant la planification de la profondeur de l'ouverture finie. Un retour fini d'au moins 3½ po (89) est requis sur tous les côtés de l'ouverture.
P RÉPAR AT IO N D U SITE Électricité L'installation doit se conformer à tous les codes électriques applicables. L'alimentation électrique doit se trouver à l'intérieur de la zone ombragée indiquée dans l'illustration et le tableau ci-dessous. Un circuit séparé servant uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) n'est pas recommandé et peut interrompre le fonctionnement.
P RÉPAR AT IO N D U SITE Plomberie Préparation L’installation doit se conformer à tous les codes de plomberie applicables. Pour le modèle IW-30CI, la conduite d'alimentation d'eau doit se trouver dans la zone ombragée indiquée dans l'illustration ci-dessous. Le tuyau d’alimentation en eau doit être relié à l’alimentation de la maison avec un robinet d’arrêt facilement accessible. N’utilisez pas des vannes à auto‑perçage.
P RÉPAR AT IO N D U SITE Support antibasculement A P PLICAT IO N SUR UN PL ANCHE R E N BOIS Après avoir correctement repéré le support antibasculement dans l'ouverture, percez des avant-trous de 3/16 po (5) de diamètre au maximum dans les poteaux muraux ou la plaque murale. Utilisez les vis et les rondelles n° 12 pour fixer les supports. Vérifiez que les vis pénètrent dans le matériau du plancher et dans les poteaux muraux ou la plaque murale d'une distance d'au moins 3/4 po (19).
I N S TALLAT IO N Mise en place MISE EN GARDE Avant de mettre l'unité en place, sécurisez la porte/les tiroirs en position fermée et protégez tout plancher fini. Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l'unité près de l'ouverture. Les pieds d'inclinaison avant sont allongés sous les roulettes avant pour améliorer la stabilité durant la mise en place. Une fois l'unité placée devant l'ouverture, rentrez complètement les pieds d'inclinaison avant afin de pouvoir rouler l'unité en place.
I N S TALLAT IO N Alignement Tuyau d’alimentation en eau A N CR AG E Pour le modèle IW-30CI, un tube en plastique de 1/4 po mesurant environ 3 pieds (0,9 m) est relié à l'unité au moyen d'une connexion comprimée de 1/4 po pré-assemblée sous l'unité. La trousse de connexion du raccord du tuyau d’alimentation d’eau, fournie avec l’unité, comprend un raccord d’union de compression de 1/4 po pour relier jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau de la résidence.
I N S TALLAT IO N D E S PANNE AUX Panneaux personnalisés La quincaillerie de la poignée et des panneaux de porte/ tiroir personnalisés doit être installée. Des panneaux en acier inoxydable sont offerts par les dépositaires Sub-Zero autorisés. Pour obtenir des renseignements sur votre dépositaire local, visitez la section salle d'exposition de notre site Web, subzero.com. L'épaisseur du panneau personnalisé peut varier.
I N S TALLAT IO N D E S PANNE AUX Panneaux personnalisés H A UT EUR DU PA NNE AU DE PORTE D ÉGAGEM EN T D E LA P LAQ U E D E B U TÉE La hauteur du panneau de porte personnalisé peut se prolonger au-delà de la hauteur typique d'un panneau à condition de ne pas dépasser la limite de poids. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
I N S TALLAT IO N D E S PANNE AUX Installation des panneaux PANNEAU DE PORTE Les dimensions typiques d'un panneau sont fondées sur une hauteur finie de 84 po (2 134) avec des jeux de 1/8 po (3). La position du gabarit doit être ajustée pour les panneaux qui dépassent les dimensions typiques. Pour le modèle grand, le panneau de porte doit être installé en premier, suivi du panneau du tiroir supérieur, puis celui du tiroir inférieur. Placez le panneau vers le bas sur une surface de travail protégée.
I N S TALLAT IO N D E S PANNE AUX Installation des panneaux PANNEAUX DE TIROIR—MODÈ L E GRAND R ÉGLA GE D U PA N N EAU Placez le panneau vers le bas sur une surface de travail protégée. Placez le gabarit à égalité avec le haut et les côtés du panneau. Assurez-vous d'utiliser le bon côté du gabarit, puis marquez et percez les trous. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Fermez la porte ou les tiroirs. Des réglages peuvent maintenant être effectués pour aligner les panneaux et les jeux.
I N S TALLAT IO N Achèvement I N S TALLAT IO N D E L A GARNITURE DE PORTE I N S TA LLATI O N D E LA GAR N I TU R E S U P ÉR IE U RE Une fois les panneaux bien ajustés, installez la garniture décorative latérale sur la porte/les tiroirs. Pour installer, commencez par le haut et alignez la garniture avec les brides avant et arrière du support, puis enclenchez en place en poussant la garniture vers l'arrière du panneau.
I N S TALLAT IO N Achèvement I N S TALLAT IO N D E L A PL AQUE DE PROTE C TI O N D ÉR I VATI O N D U FI LTR E À EAU ( I W-3 0 C I ) Placez la plaque de protection et installez-la au moyen des deux vis de montage. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. La plaque de protection doit pouvoir être enlevée pour toute réparation. Le plancher ne doit pas nuire à l’enlèvement.
SUB- Z E RO, I NC. P. O. BOX 44848 MA D I SO N , WI 5 3 7 4 4 9002665 REV-C 11 / 2019 SU B ZER O . C O M 800.222.