Undercounter Refrigeration Use & Care Guide
UNDERCOUNTER REFRIGERATION Contents 4 Undercounter Features 5 Storage 6 Operation 7 Care Recommendations 8 Troubleshooting 10 Sub-Zero Warranties Customer Care The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 4 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Sub-Zero dealer.
Thank You Thank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation family-owned company, we take a very personal stake in the preservation of your family’s food. We built our business and our reputation on helping families serve the freshest food possible. With your purchase, you receive one of the strongest warranties in the appliance industry. Take a moment to read the full warranty statement on pages 10–11.
UNDERCOUNTER FEATURES Undercounter Features Control Panel FEATURE 1 Product Rating Plate 2 Electronic Control Panel and Display 3 Glass Shelves 4 Wine Storage Rack 5 Utility Bin 6 Door Shelves 7 Automatic Ice Maker 8 Ice Container 9 Condenser (behind kickplate) FUNCTION COLDER WARMER Adjusts temperature in one-degree increments. Combination units have separate temperature controls for refrigerator and freezer. Temperatures are preset at 38°F (3°C) and 0°F (-18°C).
STORAGE Refrigerator Storage GLASS SHELVES WINE STORAGE To remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and out. To reposition, insert shelf in the tracks along the back wall, then lower the front until it locks into position. Refer to the illustration below. Models UC-24BG and UC-24C(I) feature racks for wine storage. The roller-assembly racks with three-quarter extension allow easy access to 750 ml bottles.
OPERATION Ice Maker Operation Interior Lighting MODEL UC-24CI Interior lighting is recessed into the top of the cabinet. Refer to the illustration below. To replace the light bulb, unscrew from the socket and install a 25-watt replacement bulb. Model UC-24CI features an automatic ice maker. The ice container is removed by pulling straight out. Removing the container will not stop ice production. To stop production, lift up on the ice level arm.
CARE RECOMMENDATIONS Cleaning INTERIOR CLEANING To clean interior surfaces and all removable parts, wash with a mild solution of soap, water and baking soda. Rinse and dry thoroughly. Avoid getting water on lights and control panel. CONDENSER CLEANING CAUTION Before cleaning the condenser, turn power off at the control panel. Wear gloves to avoid injury from sharp condenser fins. CAUTION Do not use vinegar, rubbing alcohol or other alcoholbased cleaners on any interior surface.
TROUBLESHOOTING Troubleshooting SERVICE INDICATOR Frost, condensation or ice build up inside unit. ‘SERVICE’ is flashing in the control panel display. • Verify condenser is clean. • Verify condenser is clean. • Verify door is closing properly. • Touch POWER to turn unit off. Touch POWER again to turn unit on. If ‘SERVICE’ is still flashing, contact Sub-Zero customer care at 800-222-7820. • Verify door has not been left ajar. UNIT OPERATION No lights or cooling. • Verify power is on.
TROUBLESHOOTING Troubleshooting ICE PRODUCTION (MODEL UC-24CI) SERVICE No ice. • Maintain the quality built into your product by contacting Sub‑Zero factory certified service. For the name of the nearest Sub‑Zero factory certified service, check the contact & support section of our website, subzero.com or call Sub‑Zero customer care at 800-222-7820. • Verify ice maker has been on for at least 24 hours. • Verify freezer temperature near 0°F. • Verify ice container is properly installed.
Sub-Zero Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship. All service provided by Sub-Zero under the above warranty must be performed by Sub-Zero factory certified service, unless otherwise specified by Sub-Zero, Inc.
Sub-Zero Outdoor Limited Warranty* FOR RESIDENTIAL USE FULL ONE YEAR WARRANTY** For one year from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship. All service provided by Sub-Zero under the above warranty must be performed by Sub-Zero factory certified service, unless otherwise specified by Sub-Zero, Inc.
UNIDADES DE REFRIGERACIÓN BAJO MOSTRADOR Contenido 4 Características Atención al cliente de las unidades de refrigeración bajo mostrador 5 Almacenamiento 6 Operación 7 Recomendaciones de cuidado 8 Resolución de problemas 10 Garantías de Sub-Zero El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la página 4 para encontrar la placa de datos.
Gracias Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un interés muy personal en conservar los alimentos de su familia. Hemos construido nuestro negocio y nuestra reputación al ayudar a las familias a servir la comida más fresca posible. Con su compra, usted recibe una de las garantías más sólidas en la industria de los electrodomésticos.
CARACTERÍSTICAS DE LAS UNIDADES DE REFRIGERACIÓN BAJO MOSTRADOR Características de las unidades de refrigeración bajo mostrador Panel de control FUNCIÓN CARACTERÍSTICA 1 Placa de datos del producto 2 Panel de control y pantalla electrónica 3 Estantes de cristal 4 Estante para almacenar vinos 5 Cajón multiusos 6 Estantes de la puerta 7 Fabricador automático de hielo 8 Contenedor de hielo 9 Condensador (detrás del zócalo) COLDER WARMER (MÁS FRÍO O CALIENTE) Ajusta la temperatura en incre
ALMACENAMIENTO Almacenamiento del refrigerador ESTANTES DE CRISTAL ALMACENAMIENTO DE VINOS Para extraer o ajustar un estante de cristal, inclínelo hacia arriba, luego levántelo hacia arriba y hacia afuera. Para volver a colocarlo, inserte el estante en las guías que corren a lo largo de la pared posterior, luego baje la parte delantera hasta que encaje en su posición. Consulte la siguiente ilustración. Los modelos UC-24BG y UC-24C(I) vienen con estantes para almacenar vinos.
OPERACIÓN Operación del fabricador de hielo Iluminación interna MODELO UC-24CI La iluminación interna está empotrada en la parte superior del gabinete. Consulte la siguiente ilustración. Para reemplazar el foco, desenrósquelo del socket e instale un foco de repuesto de 25 vatios. El modelo UC-24CI viene con un fabricador de hielo automático. Para sacar el contenedor de hielo jálelo hacia afuera en línea recta. La producción de hielo no se detiene al sacar el contenedor.
RECOMENDACIONES DE CUIDADO Limpieza LIMPIEZA INTERIOR Para limpiar las superficies interiores y todas las piezas móviles, lave con una solución suave de jabón, agua y bicarbonato de sodio. Enjuague y seque completamente. Evite que el agua entre en contacto con las luces y el panel de control. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR PRECAUCIÓN Antes de limpiar el condensador, apague la unidad desde el panel de control. Utilice guantes para evitar que las aletas afiladas del condensador puedan provocarle heridas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas INDICADOR DE SERVICIO "SERVICE" parpadea en la pantalla del panel de control. • Compruebe si el condensador está limpio. • Pulse el botón de POWER para apagarlo. Pulse nuevamente el botón de POWER para encenderlo. Si "SERVICE" sigue parpadeando, comuníquese a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. OPERACIÓN DE LA UNIDAD Las luces no funcionan o no enfría. • Compruebe si la unidad está encendida.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas PRODUCCIÓN DE HIELO (MODELO UC-24CI) SERVICIO No sale hielo. • Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub‑Zero. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Sub‑Zero más cercano, eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, subzero.com o llame a la línea de atención al cliente de Sub‑Zero al 800-222-7820.
Garantía limitada de los productos Sub-Zero PARA USO RESIDENCIAL SOLAMENTE GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
Garantía limitada de los productos para uso al aire libre de Sub-Zero EL PRODUCTO DEBE ESTAR APROBADO PARA USO AL AIRE LIBRE, DESIGNADO POR MODELO Y NÚMERO DE SERIE PARA USO RESIDENCIAL SOLAMENTE GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO* Durante un año a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
RÉFRIGÉRATION SOUS LE COMPTOIR Table des matières 4 Caractéristiques de l’unité sous le comptoir 5 Stockage 6 Fonctionnement 7 Conseils d’entretien 8 Dépannage 10 Garanties Sub-Zero Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 4 pour connaître l’emplacement de la plaque signalétique.
Merci Merci de votre achat. Nous nous réjouissons à l’idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à venir. À titre d’entreprise familiale de troisième génération, nous avons un intérêt personnel dans la préservation des aliments de votre famille. Nous avons bâti notre entreprise et notre réputation en aidant les familles à servir les aliments les plus frais possible. Grâce à votre achat, vous obtiendrez l’une des plus robustes garanties dans l’industrie des appareils électroménagers.
CARACTÉRISTIQUES DE L’UNITÉ SOUS LE COMPTOIR Caractéristiques de l’unité sous le comptoir Panneau de commande CARACTÉRISTIQUE 1 Plaque signalétique du produit 2 Panneau de commande électronique et affichage 3 Tablettes en verre 4 Tablette de rangement pour le vin 5 Bac tout usage 6 Balconnets 7 Machine à glaçons automatique 8 Contenant à glace 9 Condensateur (derrière la plaque de protection) FONCTION COLDER WARMER (PLUS FROID, PLUS CHAUD) Règle la température dans des incréments d’un
STOCKAGE Entreposage du réfrigérateur TABLETTES EN VERRE CELLIER À VINS Pour retirer ou ajuster une tablette en verre, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la vers le haut et l’extérieur. Pour la replacer, insérez la tablette dans les pistes le long de la paroi arrière, puis abaissez le devant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Les modèles UC-24BG et UC-24C(l) comprennent des tablettes pour ranger le vin.
FONCTIONNEMENT Fonctionnement de la machine à glaçons Éclairage intérieur MODÈLE UC-24CI L’éclairage intérieur est encastré dans la partie supérieure de l’armoire. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Pour remplacer l’ampoule, dévissez-la de la douille et installez une nouvelle ampoule de 25 watts. Le modèle UC-24CI comprend une machine à glaçons automatique. Le contenant à glace peut être retiré en le tirant directement vers l’extérieur.
CONSEILS D’ENTRETIEN Nettoyage NETTOYAGE INTÉRIEUR Pour nettoyer les surfaces intérieures et toutes les pièces amovibles, lavez avec une solution douce de savon, d’eau et de bicarbonate de soude. Rincez et séchez à fond. Évitez de mettre de l’eau sur les lumières et le panneau de commande. NETTOYAGE DU CONDENSATEUR MISE EN GARDE Avant de nettoyer le condensateur, coupez l’alimentation sur le panneau de commande.
DÉPANNAGE Dépannage INDICATEUR DE SERVICE Le mot « SERVICE » clignote sur l’écran de température extérieur. Givre, condensation ou accumulation de glace à l’intérieur de l’unité. • Vérifiez que le condensateur est propre. • Vérifiez que le condensateur est propre. • Assurez-vous que la porte se ferme correctement. • Touchez à POWER pour éteindre l’unité. Touchez à POWER à nouveau pour mettre l’unité en marche.
DÉPANNAGE Dépannage PRODUCTION DE GLAÇONS (MODÈLE UC-24CI) SERVICE Pas de glace. • Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service certifié par l’usine Sub‑Zero. Pour obtenir le nom du centre de service Sub‑Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, subzero.com ou appelez le service à la clientèle de Sub‑Zero au 800-222-7820.
Garantie limitée des produits Sub-Zero POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, votre garantie de produit Sub-Zero couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication.
Garantie limitée sur les produits extérieurs Sub-Zero LE PRODUIT DOIT ÊTRE APPROUVÉ POUR UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, DÉSIGNÉ PAR LE NUMÉRO DE MODÈLE ET DE SÉRIE POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN* Pendant un an à compter de la date d’installation originale, votre garantie de produit Sub-Zero couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou
SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 7031172 REV-A 2 / 2014 SUBZERO.COM 800.222.