Instructions / Assembly

3
K. À l’exception des modèles DEM, la carte du module n’est pas xée au chau󰀨e-
eau. L’installateur doit la poser de manière permanente. La carte du module doit
être posée à un endroit accessible, mais hors de la portée des enfants à des ns
d’entretien. Elle doit se trouver dans un endroit où elle ne sera pas exposée à de
l’humidité, à des produits nettoyants, à des vapeurs et à des liquides inammables,
etc. La carte et tous les câbles de la carte doivent être protégés an de prévenir les
dommages et un contact accidentel avec ces pièces. La carte du module peut être
installée avec deux (2) vis nº 6 de 16 mm (5/8 po) ou autre quincaillerie appropriée.
INSTALLATION EN UTILISANT LE CADRE
DE FINITION ET LA PORTE (Voir la gure 4)
A. Positionner le chau󰀨e-eau dans l’ouverture encadrée comme illustré. Glisser
l’appareil dans l’ouverture jusqu’à ce que l’avant du boîtier de commande soit aligné
au revêtement extérieur du véhicule.
B. Fixer le boîtier de commande à la paroi du véhicule (ouverture encadrée) au haut et
sur les côtés du compartiment du boîtier de commande à l’aide de vis ou d’autres
xations appropriées. Loger les vis ou les attaches assez loin de l’extrémité avant
du boîtier de commande (environ 3,81 cm [1 1/2 po]) pour dégager la bride du
cadre de porte. Le cadre de porte, lorsqu’il est installé, ne doit pas chevaucher la
vis ou une autre tête de xation. Si, en raison de l’épaisseur de la paroi, il n’est
pas possible de xer le chau󰀨e-eau sans recouvrir la tête de xation avec le cadre
de porte, il est important de ne pas trop serrer la xation et de ne pas déformer le
boîtier de commande. Un serrage excessif de la xation peut provoquer des fuites
au niveau du chau󰀨e-eau entre le boîtier de commande et le cadre de porte.
REMARQUE : Calfeutrer autour de la vis ou des têtes de xation pour assurer une
étanchéité parfaite.
C. Installer des cales, une de chaque côté du chau󰀨e-eau, comme illustré à la gure 3.
D. Sur les murs latéraux de type Mesa ou Yoder, aplanir la zone du mur autour de l’ouverture.
E. Calfeutrer autour de l’ouverture encadrée (revêtement de la roulotte) comme illustré.
F. Calfeutrer autour du cadre de la porte en utilisant 2 cordons de calfeutrage à base
de silicone (ou un calfeutrage approprié), un sur la bride pour sceller au boîtier de
commande et l’autre autour du côté arrière du cadre pour sceller au revêtement
du véhicule. Voir le détail « A » dans l’illustration.
G. Insérer le cadre de porte dans le boîtier de commande et le xer avec les vis
8-15 x 89 mm (3 1/2 po) fournies.
H. Pour installer la porte, placer les deux trous au bas de la porte sur les goujons de
la porte sur le cadre. Fermer la porte de sorte que le loquet dépasse de la fente
de la porte. Tourner le loquet à 90 degrés pour xer la porte.
I. À l’exception des modèles DEM, la carte du module n’est pas xée au chau󰀨e-eau.
L’installateur doit la poser de manière permanente.
La carte du module doit être posée à un endroit accessible, mais hors de la portée
des enfants à des ns d’entretien. Elle doit se trouver dans un endroit elle ne
sera pas exposée à de l’humidité, à des produits nettoyants, à des vapeurs et à
des liquides inammables, etc. La carte et tous les câbles de la carte doivent être
protégés an de prévenir les dommages et un contact accidentel avec ces pièces.
La carte du module peut être installée avec deux (2) vis 6 de 5/8 po ou autre
quincaillerie appropriée.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 12 Vcc
A. Consulter la gure 4 pour connaître l’emplacement de la boîte de raccordement
CC. Pour l’emplacement de la boîte de raccordement CC du modèle DEM, veuillez
consulter la gure 8.
B. Les raccordements électriques doivent être e󰀨ectués conformément aux codes et
aux règlements locaux. En l’absence de codes et de règlements locaux, se référer
à la dernière édition du Code national de l’électricité norme NFPA 70.
Au Canada, l’installation électrique doit être conforme aux normes de la CSA Z240.6.2-
08/C22.2 nº 148-08, Exigences électriques pour les véhicules récréatifs, et C22.1, Code
canadien de l’électricité, partie 1, lors de l’installation de l’appareil dans des véhicules
récréatifs et des maisons mobiles, respectivement.
C. E󰀨ectuer les raccordements électriques 12 Vcc en se référant aux schémas
électriques aux gures 5A et 5B.
Si l’alimentation provient d’un convertisseur, nous recommandons que le circuit de
convertisseur soit câblé en parallèle avec la batterie. Cela aura deux objectifs :
1. Fournir une tension constante.
2. Filtrer les pointes de courant alternatif ou les surtensions.
Nous vous recommandons d’utiliser des bornes isolées pour tous les raccordements
électriques.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 120 Vca
A. S’applique aux modèles DE, DEC, DEL, DELC et DEM.
B. Consulter la gure 4 pour connaître l’emplacement de la boîte de raccordement
CA. Pour l’emplacement de la boîte de raccordement CA du modèle DEM, veuillez
consulter la gure 8.
C. Les raccordements électriques doivent être e󰀨ectués conformément aux codes et
aux règlements locaux. En l’absence de codes et de règlements locaux, se référer
à la dernière édition du Code national de l’électricité norme NFPA 70.
Au Canada, l’installation électrique doit être conforme aux normes de la CSA Z240.6.2-
08/C22.2 nº 148-08. Exigences électriques pour les véhicules récréatifs, et CSA C22.1,
Code canadien de l’électricité, partie 1, lors de l’installation de l’appareil dans des
véhicules récréatifs et des maisons mobiles, respectivement.
D. Vérier la plaque signalétique et les schémas électriques aux gures 6A et 6B avant de
continuer. Installer un interrupteur de sécurité avec fusible ou un disjoncteur de capacité
appropriée entre le chau󰀨e-eau et la source d’alimentation électrique. Pour les modèles
DE, DEL et DEM, connecter les ls blancs et noirs provenant de l’interrupteur avec fusible
ou du disjoncteur aux ls de couleur correspondante dans la boîte de raccordement du
chau󰀨e-eau. Il faut connecter un l vert provenant d’une source bien mise à la terre à l’écrou
vert dans la boîte de raccordement. Pour les modèles DEC/DELC, brancher le chau󰀨e-eau
dans la prise de courant. Pour de meilleurs résultats, utiliser un disjoncteur dédié.
ATTENTION
Avant d’activer l’alimentation 120 Vca à la boîte de raccordement du chau󰀨e-eau,
assurez-vous que l’interrupteur pour l’élément électrique est en position « OFF » (ARRÊT).
AVERTISSEMENT
Avant de placer l’interrupteur pour l’élément électrique à la position « ON » (MARCHE),
il faut remplir d’eau le réservoir du chau󰀨e-eau. Voir « Avertissements de sécurité » et
« Instructions d’utilisation pour les appareils avec éléments électriques ».
Cet appareil peut comprendre une che à trois broches (mise à la terre) de 120 Vca pour
vous protéger contre les risques de choc et devrait être branché directement dans une prise
à trois pointes correctement mise à la terre. Ne pas couper ou retirer la broche de mise à
la terre de cette che.
RACCORDEMENTS À L’EAU
A. Les raccordements à l’eau s’e󰀨ectuent à l’arrière du chau󰀨e-eau. Consulter la
gure 7 pour tous les modèles à l’exception des modèles DEM.
B. Pour les modèles DEM, consulter la gure 8.
C. Raccorder les canalisations d’eau chaude et d’eau froide au raccord
de tuyau femelle de 21 mm (1/2 po) fourni à l’arrière du réservoir.
Ces raccords sont marqués HOT (Chaud) et COLD (Froid).
REMARQUE : Un tube de remplissage en plastique se trouve à l’intérieur de chaque
raccord. Son objectif est d’améliorer la circulation de l’eau. NE PAS RETIRER LE
TUBE DE REMPLISSAGE EN PLASTIQUE.
IMPORTANT
Utiliser un composé pour letage approprié pour l’eau potable ou un ruban pour
letage de tuyau sur tous les raccordements pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
D. Pour faciliter le retrait, il est recommandé d’installer un raccord de tuyau dans
chaque canalisation d’eau.
E. Remplir le réservoir d’eau. Ouvrir les robinets d’eau chaude et d’eau froide an
d’évacuer l’air du réservoir. Lorsque le système est rempli et que l’eau s’écoule des
robinets, fermer les deux robinets et vérier s’il y a des fuites dans les raccordements.
ATTENTION
Si vous utilisez la pression atmosphérique pour vérier s’il y a des fuites, la pression
ne peut pas dépasser 206,84 kPa (30 psi), conformément à la norme NFPA 1192.
REMARQUE : À la suite des essais d’étanchéité, évacuer l’eau du réservoir. Se
référer aux instructions VIDANGE ET ENTREPOSAGE de ce manuel pour évacuer
l’eau du système.
RACCORDEMENTS DE GAZ
A. Raccorder la conduite de gaz de 9,52 mm (3/8 po) au raccord évasé de 9,52 mm
(3/8 po) du robinet à gaz dans le boîtier de commande. Voir la gure 9. Au
moment d'e󰀨ectuer le raccordement de gaz, maintenir le raccord de gaz sur la
vanne avec une clé lors du serrage de l’écrou évasé. Le défaut de tenir fermement
le raccord peut entraîner une fuite de gaz en raison d’un raccord endommagé.
REMARQUE : Il faudra retirer l’œillet du boîtier de commande, e󰀨ectuer la connexion
de gaz à la vanne, puis réinstaller l’œillet.
AVERTISSEMENT
Il est essentiel que l’œillet et la canalisation de gaz traversant l’œillet soient calfeutrés
pour les rendre étanches à l’air. S’ils ne sont pas étanchéisés, de l’humidité et des
produits de combustion potentiellement néfastes pourraient passer par l’ouverture et
entrer dans la zone habitée de la maison mobile. (Voir la gure 9)
B. Allumer le gaz et vérier tous les raccords et raccordements à l’aide d’une solution
à base d’eau et de savon. Corriger immédiatement la moindre fuite.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de amme nue pour détecter une fuite de gaz.
INSTALLATION DE L’ÉCHANGEUR DE
CHALEUR DU SUPPORT MOTEUR
A. Placer les ls « Y » en cuivre dans l’échangeur comme illustré à la gure 10.
B. Fixer les tuyaux aux ls « Y » avec des colliers de serrage.
C. Fixer le tuyau de l’échangeur de chaleur du support moteur aux joints en Y.
D. Fixer les tuyaux au support moteur et aux joints en Y avec des colliers.
E. Avec le moteur en marche, vérier toutes les connexions pour voir s’il y a des fuites d’eau
et si la circulation d’eau par l’échangeur de chaleur du support moteur est adéquate.
Le système doit être vérié annuellement pour voir s’il y a une détérioration du tuyau
de l’échangeur et des raccords du tuyau. Remplacer si nécessaire.
INFORMATION RELATIVE À LA
SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER