Users Manual
Table Of Contents
الاحتياطات والاستخدام
لا تستخدم المنتج بطرق أخرى غير الوصف. تعامل معه بعناية في جميع
الأوقات وحمايته من التلف. لا تعرض السماعات للحرارة أو المغناطيسية أو
البرودة أو البيئات الرطبة أو الغير العادية. لا تعرضها للتلف عن طريق طعجها
أو سحبها. تجنب السقوط أو التأثير القوي أو لف الكابل بإحكام. نظف بنسيج
رطب قليلا
ً
.
ويعني رمز WEEE أن المنتج يجب ألا يخلط بالنفايات المنزلية العادية ، يرجى
الرجوع إلى مرافق نفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية.
تحذير
لا تستمع أبد
ً
ا للموسيقى بمستوى صوت مرتفع بشكل غير مريح ، فقد يؤدي
ذلك إلى تلف السمع بشكل دائم. لاتستخدم سماعات الاذن في اشارات المرور
او في الاماكن التي يكون فيها جلسة السمع ضرورية لمعرفة الاخطار. دائما قم
بتخزين الملحقات الصغيرة بعيد عن الاطفال الصغار وقم دائما بحفض مستوى
الصوت قبل الاتصال.
使用及注意事项
请勿在描述范围之外任意使用产品,且务必小心存放并远离可能造成损坏的情境。 请勿将耳
机暴露于高热、过冷、潮湿环境或不正常配戴、撕裂,例如:拉扯或弯曲。 请避免过度在耳机体
上施力,否则将导致损害。可用微湿细布轻拭,以清除脏污。
WEEE标志表示产品不应与一般垃圾混合,若要丢弃,请将其退至废弃电子产品回收处妥善
处理。
警告
请勿在高分贝下聆听音乐,这将可能导致您的听力永久受损。 请勿在交通繁忙、需要高度注意
力之危险情境使用耳机,以免发生意外。 请将耳机及小型配件放置在儿童不易取得范围内。 在
您进行耳机配对之前,请一定要事先调低音量。
根据低功率射频器材技术规范 :
取得审验证明之低功率射频器材,非经核准,公司、商号或使用者均不得擅自变更频率、加大功
率或变更原设计之特性及功能。 低功率射频器材之使用不得影响飞航安全及干扰合法通信;
经发现有干扰现象时,应立即停用,并改善至无干扰时方得继续使用。 前述合法通信,指依电
信管理法规定作业之无线电通信。 低功率射频器材须忍受合法通信或工业、科学及医疗用电
波辐射性电机设备之干扰。
使用及注意事項
請勿在描述範圍之外任意使用產品,且務必小心存放並遠離可能造成損壞的情境。請勿將耳
機暴露於高熱、過冷、潮濕環境或不正常配戴、撕裂,例如:拉扯或彎曲。請避免過度在耳機體
上施力,否則將導致損害。可用微濕細布輕拭,以清除髒汙。
WEEE標誌表示產品不應與一般垃圾混合,若要丟棄,請將其退至廢棄電子產品回收處妥善
處理。
警告
請勿在高分貝下聆聽音樂,這將可能導致您的聽力永久受損。請勿在交通繁忙、需要高度注意
力之危險情境使用耳機,以免發生意外。請將耳機及小型配件放置在兒童不易取得範圍內。在
您進行耳機配對之前,請一定要事先調低音量。
根據低功率射頻器材技術規範 :
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電
信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電
波輻射性電機設備之干擾。
PERINGATAN DAN PETUNJUK PENGGUNAAN
Dilarang menggunakan produk untuk hal-hal lain diluar yang dideskripsikan. Harap untuk
digunakan secara hati-hati setiap saat dan dilindungi dari kerusakan. Earphone TIDAK
diperbolehkan untuk terkena panas, daya tarik magnet, dingin, keadaan lembab/basah, atau
penggunaan yang tidak wajar yang dapat menyebabkan kecacatan seperti ditekuk atau
ditarik. Diharapkan untuk TIDAK menjatuhkan, menggulung kabel terlalu erat atau tindakan
lainnya yang berpotensi merusak. Bersihkan dengan kain berbahan halus.
Simbol WEEE menandakan bahwa produk ini TIDAK diperbolehkan untuk dicampur dengan
sampah atau limbah rumah tangga lainnya, sehingga diharapkan untuk dikembalikan ke
fasilitas untuk Sampah Peralatan Elektronik.
PERINGATAN
Peringatan untuk TIDAK mendengarkan musik pada volume yang sangat tinggi yang ber-
potensi merusak pendengaran Anda. Dilarang untuk menggunakan earphone di lalu lintas
atau tempat dimana pendengaran Anda dibutuhkan untuk keselamatan Anda. Jauhkan
aksesoris berukuran kecil dari jangkauan anak-anak. Diharapkan untuk selalu mengecilkan
volume sebelum digunakan dan dihubungkan ke perangkat elektronik.
使用上の注意
記載されている以外の方法で製品を使用しないでください。取り扱いには十分注意し、損傷を避けてご使
用ください。イヤホンを高温・磁気・低温・多湿等の環境に晒すことや、無理に曲げたり引っ張ったりして磨
耗させることはしないでください。破損の原因となりますので、イヤホンに強い力を加えないでください。汚
れは軽く湿った布で拭き取ってください。
WEEE指令の表示マークは、その製品を通常の家庭ごみと一緒にしてはいけないことを示しています。電
気・電子機器廃棄物所定の施設に返還してください。
警告
不快なほど大きな音量で音楽を聴く事は絶対にやめてください。聴覚に恒久的なダメージを与える事が
あります。運転中など、危険を察知するために聴覚が必要な状況では絶対にイヤホンを使用しないでくだ
さい。小さな付属品は常に幼児の手の届かない場所に保管してください。接続前に必ずボリュームを下
げ てくだ さい 。
トラブ ル シュ ー ティング
本製品が動作しない、ペアリングができないなどの不具合が生じた場合は、製品のリセットをお試し下さい。
1. 両方のイヤホンのボタンを同時に6秒間長押しし、電源を切ってください。その後、ライトの点滅が止むまで、再度両方のボ
タンを同時に13秒間
長 押しして 下 さい 。
2. イヤホンを充電ケースに戻し、10秒間お待ちください。これでリセットの操作が完了です。
ข้อควรระวังและการใช้งาน
ไม่ใช้สินค้าในทางอื่นนอกเหนือจากที่ระบุไว้ หยิบจับด้วยความระมัดระวังตลอดเวลาและไม่ทำาให้สินค้าเสีย
หาย ไม่นำาหูฟังสัมผัสความร้อน แม่เหล็ก ความเย็น สภาพแวดล้อมที่มีความชื้นหรือทำาให้สินค้าชำารุดและ
แตกหัก เช่น การโค้งงอหรือการดึง หลีกเลี่ยงการทำาให้สินค้าตก กระแทก หรือม้วนสายแน่นจนเกินไป
ทำาความสะอาดโดยใช้ผ้าที่ชื้นเล็กน้อยในการเช็ด
สัญลักษณ์ WEEE หมายถึงสินค้าไม่ควรทิ้งรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป โปรดส่งคืนสินค้าไปยังสถานที่
ให้บริการสำาหรับซากผลิตภัณฑ์เครื่องใช้ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์
คำาเตือน
ไม่ฟังเพลงโดยใช้ระดับเสียงดังมากจนเกินไป เนื่องจากอาจก่อให้เกิดอันตรายต่อการได้ยินอย่างถาวรได้
ไม่ใช้หูฟังขณะขับขี่หรือขณะที่ต้องใช้การฟังเสียงเพื่อป้องกันอันตราย เก็บอุปกรณ์ขนาดเล็กให้อยู่ห่าง
จากเด็กเล็กเสมอ ปรับระดับเสียงให้เบาลงก่อนการเชื่อมต่อทุกครั้ง
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ:
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ТОЛЬКО ПО НАЗНАЧЕНИЮ. АККУРАТНО ОБРАЩАЙТЕСЬ
С НАУШНИКАМИ И ИЗБЕГАЙТЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ. НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЫСОКИХ И НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУР, МАГНИТНЫХ ПОЛЕЙ, УСЛОВИЯМ
ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ И ЧРЕЗМЕРНОМУ ИЗНОСУ, НЕ СГИБАЙТЕ, НЕ ТЯНИТЕ
И НЕ СКРУЧИВАЙТЕ КАБЕЛЬ. НЕ РОНЯЙТЕ И НЕ УДАРЯЙТЕ НАУШНИКИ. ДЛЯ
ОЧИСТКИ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СЛЕГКА ВЛАЖНОЙ ТКАНЬЮ. СИМВОЛ ”WEEE” ОЗНАЧАЕТ,
ЧТО НАУШНИКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ УТИЛИЗИРОВАТЬ НАРАВНЕ С БЫТОВЫМИ ОТХОДАМИ.
ОБРАТИТЕСЬ В МЕСТНУЮ СЛУЖБУ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
ВНИМАНИЕ:
НИКОГДА НЕ СЛУШАЙТЕ МУЗЫКУ НА СЛИШКОМ ВЫСОКООЙ ГРОМКОСТИ, ЭТО МОЖЕТ
НАВСЕГДА ИСПОРТИТЬ ВАШ СЛУХ. НИКОГДА НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НАУШНИКАМИ ЗА
РУЛЁМ ИЛИ В ДРУГИХ ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНЫХ МЕСТАХ. ВСЕГДА ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ
АКСЕССУАРЫ ВДАЛИ ОТ МАЛЕНЬКИХ ДЕТЕЙ. ВСЕГДА УМЕНЬШАЙТЕ ГРОМКОСТЬ
ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ.
PRECAUÇÕES E UTILIZAÇÃO
Não utilize o produto para além das formas descritas. Manuseie sempre com cuidado e
proteja dos danos. Não exponha os fones a ambientes de calor, magnetismo, frio e humi-
dade ou a desgaste anormal, ex. dobrando ou puxando-os. Evite deixá-los cair, sujeitá-los
a impactos fortes ou enrolar o cabo firmemente. Limpe com um tecido ligeiramente
humedecido.
O símbolo WEEE significa que o produto Não deve ser mistura com os resíduos normais
domésticos, por favor, elimine-o em instalações de Resíduos Elétricos e Equipamento
Eletrónico.
AVISO
Nunca ouça música a um volume desconfortavelmente elevado, isto pode danificar
permanentemente a sua audição. Nunca use os fones no trânsito ou noutros locais onde a
sua audição é necessária para estar consciente dos perigos. Guarde sempre os pequenos
acessórios fora do alcance das crianças. Baixe sempre o volume antes de os conectar.