O W N E R ’ S M A N U A L
Dear Client, Cher Client, thank you and congratulations for having purchased a Sumiko subwoofer, for listening to your audio-video system. Sumiko Subwoofer were designed to provide you with maximum levels of satisfaction immediately. As our aim is to ensure you get the best possible result when listening, and in complete safety, please read this instruction manual carefully before installing.
SAFETY INFORMATION 1. Carefully read these instructions. 2. Keep these instructions even for future readings. 14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 6. Clean only with a dry cloth. 15. Refer all servicing to qualified service personnel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Lire attentivement ces instructions. 2. Conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter à l’avenir. 3. Tenir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Pour le nettoyage, utiliser uniquement un linge sec. 7. Ne pas installer le subwoofer de façon à bloquer la ventilation du radiateur arrière. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8.
ADDITIONAL SAFETY RECOMMENDATIONS 1. Install the speakers in order to achieve the best possible stability. In case the speaker is placed on a surface other than the floor, firstly check that it can support the weight of the subwoofer(s). Also check that there is enough friction between the speaker and the surface in order to avoid any movement caused through vibrations whilst in use. Where needed rubber adhesive feet can be purchased from all good hardware stores. 2.
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES 1. Installer les haut-parleurs d’une façon la plus stable possible. Au cas où le haut-parleur est installé sur une surface autre que le sol, vérifier avant tout que cette surface puisse supporter le poids du ou des subwoofers. Vérifier également qu’il y ait une friction suffisante entre le haut-parleur et la surface qui le soutient, pour éviter tout déplacement à cause des vibrations pendant l’usage.
IMPORTANT NOTICE AVIS IMPORTANT All of us at Sumiko take care our products have been officially approved with for the European Community (CE) mark and USA/ Canada by Nemko. This means that your Sumiko subwoofer was subjected to the most rigorous manufacturing and safety tests in the world. The CE mark certifies that your purchase meets all European Community requirements for consumer safety.
OPERATING INSTRUCTION INSTRUCTIONS D’UTILISATION
UNPACKING SUMIKO SUBWOOFERS DÉSEMBALLAGE DU SUBWOOFER SUMIKO
All the Sumiko Subwoofers are packed in order to effectively preserves them and, at the same time, to make their unpacking. We suggest, however, following these general recommendations: • Keep all packaging for any future transport; • Do not wear watches, bracelets, rings etc. in order to avoid scratching the speakers and their finishes when unpacking. The same care will be taken to protect the speakers from any metal finishes on the clothes you are wearing, such as zips, buttons, belt clasps, rivets, etc.
SUMIKO S.0 & S.5 - REAR PANEL CONNECTION 1 9 2 3 4 5 6 7 SUMIKO S.0 ET S.
Phase switch: set the output signal polarity. This helps in choosing the most appropriate low frequency distribution across the listening room. Interrupteur de phase: détermine la polarité du signal de sortie. Cela aide à choisir la meilleure répartition de la basse fréquence dans la salle d’écoute. Auto switch: when this switch is in the on position, the subwoofer automatically switch on or off depending on the presence of the input signal(s).
SUMIKO S.9 – REAR PANEL CONNECTION SUMIKO S.
1. Speakon © Connector: by using the supplied cable, allows the connection of the subwoofer to the large signal outputs of a stereo integrated or power amplifier. 1. Connecteur Speakon ©: en utilisant le câble livré, il permet de connecter le subwoofer aux sorties de grands signaux d’un amplificateur de puissance ou intégré stéréo. 2. Line Input: by using an RCA terminated cable, allows the connection of the subwoofer to the line output of an AV player (DVD, Bluray, ecc.) or amplifier. 2.
CONNECTIONS OPTIONS OPTIONS DE CONNEXION MULTICHANNEL CONFIGURATION LF LS CF LSi RF RS LFE RSi DVD / BD PLAYER OR HT CONTROLLER PREAMPLIFIER STEREO CONFIGURATION CONVENTIONAL AMPLIFIER YELLOW BLACK RED LDSPK + L - + R - INTEGRATED/POWER AMPLIFIER STEREO CONFIGURATION BRIDGED AMPLIFIER ( Differential input amplifier ) BLACK RED YELLOW CHASSIS SCREW LDSPK + L - + R - INTEGRATED/POWER AMPLIFIER STEREO / MULTICHANNEL CONFIGURATION L LINE OUT RS W INTEGRATED AMPLIFIER OR PREAMPLIFI
POSITIONNEMENT DU SUBWOOFER – CONFIGURATION STÉRÉO ET MULTICANAL B subwoofer 1 subwoofer 110.00° 110.00° SUBWOOFER POSITIONING – STEREO AND MULTICHANNEL CONFIGURATION A 1 60.
subwoofer 110.00° 110.00° subwoofer 1 2 monitor 2 1 A B 1 3 3 60.
3 C 4 4 subwoofer 3 B subwoofer 1 subwoofer 110.00° 110.00° 3 A 1 60.
SUBWOOFER POSITIONING LEGEND LÉGENDE POSITIONMENT DU SUBWOOFER 1 1 suggested for a clear bass reproduction suggéré pour une reproduction claire des sons graves 2 2 extreme for maximum output extrême pour optimiser la puissance maximum de sortie 3 suggested for additional subwoofer clear bass reproduction 3 4 suggéré pour une reproduction claire suppleméntaire des sons graves du subwoofer extreme for additional subwoofer maximum output 4 extrême pour la puissance maximum suppleméntaire de sort
WARRANTY GARANTIE Sumiko Subwoofers are designed and built in compliance with the highest quality standards. Should however a fault or a malfunctioning occur, the speakers are covered by guarantee in compliance with the regulations in force in the Country where the subwoofer was purchased. In such cases, please contact the Sumiko Subwoofer dealer where you did the purchase, and refer to the relevant regulation.
SUMIKO S.0 ACTIVE SUBWOOFER ___________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Loudspeaker Type Closed box loaded, down-firing woofer Drive unit 1 x 165mm (6.5”) very long throw, treated paper cone, wide rubber surround woofer Amplifier Type High linearity Class AB Power amplifier 120W rms, 250W peak Frequency response (in room) @-6dB/@-3dB From 35/45 Hz to Fc (Fc user adjustable) Mains input voltage Factory selected, 120Vac - 60Hz or 230 Vac - 50 Hz Fuse T4.0 A (120Vac, 60Hz); T2.
SUMIKO S.5 ACTIVE SUBWOOFER ___________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Loudspeaker Type Closed box loaded, down-firing woofer Drive unit 1 x 210mm (8”) very long throw, treated paper cone, wide rubber surround woofer Amplifier Type High linearity Class AB Power amplifier 150W rms, 250W peak Frequency response (in room) From 30/40 Hz to Fc @-6dB/@-3dB (Fc user adjustable) Mains input voltage Factory selected, 120Vac - 60Hz or 230 Vac - 50 Hz Fuse T4.0 A (120Vac, 60Hz); T2.
SUMIKO S.
DECLARATION OF CONFORMITY Sonus Faber SpA with headquarter in Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) Italy, declare under our sole responsibility that the Subwoofers line: SUMIKO S.0 – S.5 – S.9 to which this declaration relates is in conformity to: Directive: 2004/108/EC (EMC) Electromagnetic compatibility. 2006/95/EC (LVD) Low Voltage. 2009/125/EC (ErP) Ecodesign requirements for energy-related products.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Sonus Faber SpA dont le siège social est sis au Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) Italy, déclare, sous sa seule responsabilité que le caisson de sous-graves SUMIKO S.0 – S.5 – S.9 en votre possession a été conçue et fabriquée conformément à: Directive: 2004/108/CE (CEM) Compatibilité électromagnétique. 2006/95/CE (BT) Basse tension 2009/125/CE (EuP) éco-conception des produits consommateurs d’énergie.
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Sonus Faber SpA with headquarter in Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) Italy, declare under our sole responsibility that the Subwoofers line: SUMIKO S.0 – S.5 – S.9 to which this declaration relates: Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.
ENVIRONMENTAL INFORMATION Waste of electrical and electronic equipment Directive WEEE 2012/19/EU (for residents in EU Countries only) This logo set on the product means that the recycling of this apparatus comes within the framework of the directive 2012/19/EU concerning the Waste on electrical and electronic equipment (WEEE).
Via A. Meucci 10 | 36057 Arcugnano (VI) | ZI Sant’Agostino | Italy | Ph +39 0444 288788 | contact@sonusfaber.