ELECTRIC COOKTOPS / TABLES DE CUISSON ÉLECTRIQUES Owner’s Manual / Mode d’emploi Models / Modèles : CSD2B230 / CSD4B24 BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Write Serial No. (on bottom of unit) here: Inscrivez le numéro de série (au bas de l'unité) ici: ______________________________ FELIX STORCH, INC.
TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 2 Important Safeguards 2-4 Location of Parts 5 Installation Instructions 6 - 10 Before Using Your Appliance 6 Installation of Your Appliance 6-8 Electrical Connection 9 - 10 Operating Your Appliance 10 - 11 Operating Your Cooktop 10 Operating Indicators 10 Cookware Selection 10 - 11 Care and Maintenance 12 Cleaning Your Appliance 12 Troubleshooting 13 Limited Warranty 14 French version of this manual 15 - 27 1
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. The symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words DANGER or WARNING.
FOLLOW WARNING CALLOUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL This appliance is only intended for residential cooking. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use or for uses other than those for which this appliance is intended. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock, do not immerse cord or body of unit in water or other liquid.
extinguisher. Use Only Dry Potholders – Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth. Make Sure Reflector Pans or Drip Bowls Are in Place – Absence of these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage. Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual.
LOCATION OF PARTS MODEL CSD2B230 BURNER (2000W/8") BURNER (1000W/6") CONTROL KNOB OPERATING INDICATOR MODEL CSD4B24 BURNER (1000W/6") BURNER (2000W/8") BURNER (1500W/8") BURNER (1000W/6") 5 OPERATING INDICATOR CONTROL KNOB
INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE Remove the exterior packing. Check if there is any damage to the unit. Clean the unit. A thorough cleaning with a recommended cooktop cleaner will provide a clean, shiny coating on the cooktop surface. INSTALLATION OF YOUR APPLIANCE Follow these directions to prepare the countertop cutout and install your cooktop: 1. Countertop Preparation NOTE: Please read this section prior to making cutout for cooktop.
Adequate ventilation of the space below the countertop must be provided to ensure proper operation of the cooktop. Heat transferred from the cooktop bottom pan during operation will overheat an improperly ventilated area. Allow a 2" minimum clearance between the bottom of the metal pan of the cooktop and any combustible surface located below, i.e.: the upper edge of a drawer installed below the cooktop. Failure to provide proper clearances and ventilation may result in a fire hazard.
2. Installing the Cooktop There are four mounting brackets supplied with the electric cooktop. These brackets are designed to hold the cooktop firmly in place. The cooktop should be bedded to the countertop using a soft bedding compound that will prevent damage if later removal for service is necessary. We recommend a very small bead of silicone sealant. Position the cooktop in the cutout opening and press firmly on all sides to seal the frame into the bedding compound.
ELECTRICAL CONNECTION WARNING Improper connection of the equipment-grounding can result in the risk of electrical shock. If the power cord of the unit is damaged, have it replaced by an authorized service center. The appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 (Latest Edition) and local electrical code requirements. Installation should be made by a licensed electrician.
2. 4-Wire Power Cord Installation IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where local codes do not permit connecting the frame-ground conductor to the neutral (white) junction box wire. 1. Disconnect power 2. Remove junction box cover if present. 3. Connect the flexible cable conduit (3) from the 1 cooktop to the junction box (4) using a UL listed or CSA approved conduit connector (7). 4. Tighten screws on conduit connector, if present. 5.
Pans with convex bottoms will not cook well. Using a lid while cooking will minimize the loss of heat and decrease the cooking time. Copper-bottom and aluminum pans may leave a residue on the cooktop in the form of metallic lines. This is normal. These lines can be removed using a non-abrasive ceramic cooktop cleaner or a shielded scraper blade. Cast iron, glass or stoneware should not be used because they have poor heat transfer and may scratch the surface.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR APPLIANCE Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components for which the manufacturer cannot accept responsibility. Do not use any sharp pointed objects which could damage the seal between the ceramic surface, the surrounding frame and the countertop.
TROUBLESHOOTING You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling a service technician. Troubleshooting Guide PROBLEM POSSIBLE CAUSE The appliance does not operate. Not connected to power supply. Circuit breaker has tripped or fuse is blown. The heating element cycles on and off frequently. The power setting is too low.
LIMITED WARRANTY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company. Outside the 48 states, all parts are warranted for one year from manufacturing defects.
TABLE DES MATIÈRES Sécurité de l'appareil 16 Mesure de sécurité importantes 16 - 18 Emplacement des pièces 19 Instructions d'installation 20 - 24 Avant d'utiliser votre apparei 20 Installation de votre appareil 20 - 22 Connexion électrique 23 - 24 Utilisation de votre appareil 24 - 25 Utiliser votre table de cuisson 24 Indicateurs de fonctionnement 24 Sélection des ustensiles de cuisson 25 Dépannage 25 Soin et entretien 26 Nettoyer votre appareil 26 Limited Warranty 27 15
SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Le symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous et d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et les mots DANGER ou AVERTISSEMENT.
AVERTISSEMENT SUIVEZ LES AVERTISSEMENTS CI-DESSOUS UNIQUEMENT LORSQU’ILS SONT APPLICABLES À VOTRE MODÈLE Cet appareil est uniquement destiné à la cuisine résidentielle. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages ou des blessures résultant d'une utilisation incorrecte ou pour des utilisations autres que celles auxquelles cet appareil est destiné. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
Ne jamais laisser les unités de surface sans surveillance à des températures élevées - L'ébullition provoque la formation de fumées et de débordements graisseux pouvant s'enflammer et créer un risque d'incendie. Ne touchez pas les éléments chauffants ou les zones proches des éléments chauffants - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur sombre. Les zones proches des éléments chauffants peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
EMPLACEMENT DES PIÈCES MODÈLE CSD2B230 BURNER BRÛLEUR (2000W/8") BURNER BRÛLEUR (1000W/6") INDICATEUR DE OPERATING INDICATOR FONCTIONNEMENT BOUTONKNOB DE CONTROL CONTROLE MODÈLE CSD4B24 BURNER BRÛLEUR (1000W/6") BURNER BRÛLEUR (2000W/8") BURNER BRÛLEUR (1500W/8") BURNER BRÛLEUR (1000W/6") 19 INDICATEUR DE OPERATING INDICATOR FONCTIONNEMENT BOUTON DE CONTROL KNOB CONTROLE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL Retirez l'emballage extérieur. Vérifiez si l'appareil est endommagé. Nettoyez l'appareil. Un nettoyage en profondeur avec un nettoyant pour table de cuisson recommandé donnera un revêtement propre et brillant à la surface de la table de cuisson. INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Suivez ces instructions pour préparer la découpe du comptoir et installer votre table de cuisson.: 1.
Une ventilation adéquate de l'espace sous le comptoir doit être fournie pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson. La chaleur transférée du plateau inférieur de la table de cuisson pendant le fonctionnement peut surchauffer une zone mal ventilée. Laissez un dégagement minimum de 2 "entre le bas du plateau en métal de la table de cuisson et toute surface inflammable située en dessous, c.-à-d., le bord supérieur du tiroir installé sous la table de cuisson.
2. Installer la table de cuisson Quatre supports de montage sont fournis avec la table de cuisson électrique. Ces supports sont conçus pour maintenir la table de cuisson fermement en place. La table de cuisson doit être collée au comptoir en utilisant un composé de literie doux qui empêchera les dommages si un retrait ultérieur est nécessaire. Nous recommandons une très petite perle de mastic silicone.
CONNEXION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Une mauvaise connexion de la mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service autorisé. L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié conformément au code électrique national ANSI / NFPA N ° 70 (dernière édition) et aux exigences du code électrique local.
7. Connectez le fil vert (6) au fil blanc (neutre) (6) dans la boîte de jonction à l'aide de l'écrou de fil répertorié UL. 8. Installez le couvercle de la boîte de jonction. 9. Rebranchez le courant. 2. Installation du cordon d'alimentation à 4 fils IMPORTANT: Utilisez le câble à 4 fils de l'alimentation électrique lorsque les codes locaux ne permettent pas de connecter le conducteur de masse du châssis au fil neutre (blanc) de la boîte de jonction. 1. Déconnecter l’alimentation. 2.
SÉLECTION DES USTENSILES DE CUISINE Casseroles et poêles Une batterie de cuisine spéciale n'est pas nécessaire, mais comme pour tous les types d'appareils de cuisson, meilleure est la batterie de cuisine, meilleure est sa performance. En suivant ces conseils, vous pourrez tirer le meilleur parti de votre table de cuisson en céramique.. Pour une cuisson plus homogène et économe en énergie, le diamètre des casseroles doit correspondre le plus possible au diamètre des brûleurs.
SOIN ET ENTRETIEN NETTOYER VOTRE APPAREIL N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer cet appareil. La vapeur pourrait pénétrer dans les composants électriques et provoquer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait causer des dommages permanents à la surface et aux composants pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable. Ne pas utiliser d'objets pointus qui pourraient endommager le joint entre la surface en céramique, le cadre environnant et le comptoir.
GARANTIE LIMITÉE UN AN DE GARANTIE LIMITÉE Dans les 48 États américains contigus, pendant un an de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces spécifiées en usine et pour la main-d’œuvre pour corriger les défauts de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée.