WINE CELLAR / Cave à vin Model/Modèle SWC3000 WINE & BEVERAGE CENTER / Refroidisseur des vins et boissons Model/Modèle SWBV3001 Owner’s Manual / Mode d’emploi BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION, S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET MODE D'EMPLOI Write Model & Serial Numbers here / Écrivez les numéros de modèle et de série ici: _____________________ _____________________ 0 FELIX STORCH, INC.
Table of Contents Important Safeguards ........................................ 2 – 4 Location of Parts ............................................... 5 – 6 Installation ................................................................ 7 Before Using Your Appliance ............................... 7 Installation ............................................................. 7 Operation ......................................................... 8 – 10 Control Panels .............................................
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your appliance, follow these basic precautions: • Read all instructions before using your appliance. • Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord. • It is recommended that a separate circuit, serving only your wine cooler, be provided. Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
• • • • • • • National Electrical Code and local codes and ordinances, is required. Do not kink or pinch the power supply cord of the appliance. The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amps. It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make several adjustments to level it. Although the unit has been tested at the factory, due to transit and storage, you should clean the appliance before use.
• This appliance is designed to be used in household and similar non-retail applications. Do not use this appliance for any but its intended purpose. DANGER! Risk of child entrapment Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous, even if they will “just sit for a few days”. • Before you throw away your old wine cooler or any appliance: Remove the door. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Location of Parts Wine Cellar Model, SWC3000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Left upper hinge Left control panel Large wooden shelf Left door with handle/gasket/lock Small wooden shelf Left lower hinge Front vent Right upper hinge Right control panel Large wooden shelf Small wooden shelf Right door Right lower hinge Lock hook Feet 5
Wine & Beverage Center, Model SWBV3001 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ Left upper hinge Left control panel Large wooden shelf Left door with handle/gasket/lock Small wooden shelf Left lower hinge Front vent Right upper hinge Right control panel Glass shelf Wire shelf Wire basket Right door Right lower hinge Lock hook Feet 6
Installation Before Using Your Appliance • Remove the exterior and interior packing. • CAUTION: After unpacking and before connecting the appliance to the power source, you MUST allow this appliance to stand upright for at least 2 hours to allow the lubricant and refrigerant to drain back into the compressor and stabilize. Failure to do so may adversely affect performance and the lifetime of this unit. • Clean the interior surface with a soft cloth dampened with lukewarm water.
Operation Control Panels Shown below are the control panels for two zones (both models have the same control panels): Left Zone: Right Zone: Power ON/OFF button: Turns the appliance on and off. Temperature Setting buttons: Pressing the UP or DOWN button increases or decreases the displayed temperature by 1°F or 1°C. For the Wine Cellar, the set temperature range is 41° to 65°F, or 5° to 18°C (both zones).
after 3 to 5 minutes has elapsed after power has been restored. Attempting to start the appliance before this time period has elapsed could damage the compressor. These models are designed to operate at moderate ambient temperatures. If they are forced to operate at very cold or very warm conditions, the temperature inside the cabinet could fluctuate from its set value.
Placement and Storage of Wines Layouts of the wine zones (left zone of the Wine & Beverage Center, and both zones of the Wine Cellar): Bottle loading sketch for the large shelves: Bottle loading sketch for the small shelves: Your cabinet was designed to store a maximum number of bottles in total security. If the shelves are not full, it is best to distribute the wines evenly.
Care and Maintenance Cleaning the Appliance • Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and racks. • Wash the inside surfaces with a solution of warm water and baking soda (2 tablespoons of baking soda in a quart of water). • Wash the shelves with a mild detergent solution. • Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning the areas of the controls, or any electrical parts. • Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent.
Moving the Appliance • Remove the contents. • Securely tape down all loose items (shelves) inside the appliance. • Turn the adjustable leg up to the base to avoid damage. • Tape the doors shut. • Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation. Also protect the outside of the appliance with a blanket or similar item. Energy-saving Tip The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat-producing appliances and out of direct sunlight.
Turns on and off frequently. The room temperature is hotter than normal. A large amount of contents has been added to the appliance. Door is opened too often. Door is not closed completely. The temperature control is not set correctly. Door gasket does not seal properly. The light does not work. Not plugged in. Circuit breaker has tripped or fuse has blown. The LED has burned out. The light button is “OFF”. Vibrations Be sure that the appliance is level. Appliance seems to make too much noise.
Limited Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR APPLIANCE Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company. Outside the 48 states, all parts are warranted for one year from manufacturing defects.
WARNING! This product may contain chemicals known to the state of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information, visit: www.summitappliance.com/prop65 Chemicals known by the manufacturer to be present in this product in concentrations higher than threshold limits: NONE. 770 Garrison Avenue Bronx, New York 10474 Phone: (718) 893-3900 Fax: (844) 478-8799 www.summitappliance.com For parts and accessory ordering, troubleshooting and helpful hints, visit www.
Table des matières Informations de sécurité importantes ............ 17 – 19 Emplacement des pièces ................................. 20– 21 Installation .............................................................. 22 Avant d'utiliser votre appareil ............................... 22 Installation ........................................................... 22 Fonctionnement ............................................. 23 – 25 Panneaux de contrôle ...................................
Informations de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre appareil, suivre ces précautions de base: 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. L'appareil doit être correctement branché à la source d'alimentation électrique. 3. Remplacer immédiatement les cordons d'alimentation usés, fiches lâches et prises de courant défectueuses. 4.
Avant de jeter votre ancien appareil : • Retirer la porte. • Laisser les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur. • • • • • Cet appareil est exempt de CFC et de HFC et contient de petites quantités d'isobutane (R600a), qui est respectueux de l'environnement, mais inflammable. Il ne porte pas atteinte à la couche d'ozone ni n'augmente l'effet de serre.
DANGER! Risque de coincement pour les enfants! Le coincement et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les appareils jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils ne feront que « passer quelques jours sur le trottoir ». Avant de jeter votre ancien appareil : • Retirer la porte. • Laisser les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Emplacement des pièces Cave à vin, Modèle SWC3000 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ Charnière supérieure gauche Panneau de contrôle gauche Grande étagère en bois Porte de gauche avec poignée / joint / serrure Petite étagère en bois Charnière inférieure gauche Évent frontal Charnière supérieure droite Panneau de contrôle droit Grande étagère en bois Petite étagère en bois Porte droite Charnière inférieure droite Crochet de verrouillage Pieds 20
Refroidisseur des vins et boissons, Modèle SWBV3001 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ Charnière supérieure gauche Panneau de contrôle gauche Grande étagère en bois Porte de gauche avec poignée / joint / serrure Petite étagère en bois Charnière inférieure gauche Évent frontal Charnière supérieure droite Panneau de contrôle droit Étagère en verre Tablette en fil Panier en fil Porte droite Charnière inférieure droite Crochet de verrouillage Pieds 21
Installation Avant d'utiliser votre appareil • Retirez l'emballage extérieur et l'intérieur. • ATTENTION: Après le déballage et avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, vous DEVEZ laisser l'appareil à la position verticale pendant au moins 2 heures pour permettre au lubrifiant et réfrigérant à écouler dans le compresseur et se stabilisent. Ne pas le faire peut affecter les performances et la durée de vie de cette unité.
Operation Panneaux de contrôle Shown below are the control panels for two zones (both models have the same control panels): La zone gauche: La zone droite: Alimentation ON / OFF: Met l'appareil en marche et hors tension. Réglage de température : Appuyez sur les touches HAUT ou BAS augmente ou diminue la température affichée par 1 ° F ou 1 ° C. Pour la Cave à vin, la plage de consigne de température est de 41 ° à 65 ° F, ou 5 ° à 18 ° C (deux zones).
Remarques: Chacun de ces modèles a une fonction de protection de retard. Lorsque l'alimentation aux unités a été désactivée ou perdue, le compresseur va commencer à travailler seulement après 3 à 5 minutes se sont écoulées après que l'électricité a été rétablie. Tentative de démarrage l'appareil avant que cette période de temps se soit écoulé pourrait endommager le compresseur. Ces modèles sont conçus pour fonctionner à des températures ambiantes modérées.
Placement et stockage des vins Les plans des zones de vin (zone gauche du Refroidisseur des vins et boissons, et les deux zones de la Cave à vin): Esquisse du chargement de bouteilles pour les grandes étageres : Esquisse du chargement de bouteilles pour les petites étagères: Votre cabinet a été conçu pour stocker un nombre maximum de bouteilles en toute sécurité. Si les étagères ne sont pas pleines, il est préférable de distribuer les vins uniformément.
Entretien et Maintenance Nettoyage de l’appareil • Coupez l'alimentation, débranchez l'appareil, et supprimez tous les éléments, y compris étagères et rayonnages. • Lavez les surfaces intérieures avec une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude (2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un litre d'eau). • Lavez les tablettes avec une solution de détergent doux. • Essorez bien l'éponge ou le chiffon pour nettoyer les zones des commandes ou des pièces électriques.
Déplacement de l'appareil • Retirer le contenu. • Scotcher solidement toutes les pièces détachées (étagères) à l'intérieur de l'appareil. • Tourner le pied réglable jusqu'à la base pour éviter les dommages. • Scotchez les portes fermées. • Assurez-vous que l'appareil reste bloqué en position verticale pendant le transport. Aussi protéger l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou un objet similaire.
Allume et éteint souvent. La température ambiante est plus chaude que la normale. Une grande quantité de contenu a été ajoutée à l'appareil. La porte est ouverte trop souvent. La porte ne ferme pas complètement. Le contrôle de la température est mal réglé. Le joint de la porte ne se referme pas correctement. L'éclairage ne fonctionne pas. Non branché. Disjoncteur a déclenché ou fusible a sauté. La DEL a brûlé. Le bouton Lumière est OFF (Éteint). Vibrations Assurez-vous que l'appareil est de niveau.
NOTES 29
Garantie limitée UN AN DE GARANTIE LIMITÉE Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à, ou fournies avec le produit. Le garant paiera pour les pièces spécifiées en usine et pour la main- d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT TEL QUE PRÉCÉDEMENT DÉCRIT. GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN. LE GARANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS.