OUTDOOR & INDOOR FROST-FREE REFRIGERATORS and FREEZERS RÉFRIGÉRATEURS et CONGÉLATEURS SANS GEL à l'EXTÉRIEUR et à l'INTÉRIEUR MODELS / MODÈLES : Refrigerators / Réfrigérateurs: ALR15B / FF1532B / FF1532X / FF1532XCSS SPR316OS / AL54 / FF64B / FF64BSS / SPR627OS / SPR628BCSS SPR629WCSS / ASDS1523 / LASS1544 / ADSS1553 / SDS1528 / LR1548 SDSS1557 / ASDS2413 / LASS2432 / ADSS2443 / SDS2417 / LRS2436 SDSS2447 / SPR618OSADA / LASD2418 / SPR618OS / ASDS2413CSS LASS2432CSS / ADSS2443CSS Freezers / Congélateurs: SC
TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 3 Important Safeguards 3-4 Location of Parts 5-8 Installation Instructions 9-11 Before Using Your Appliance 9 Installation of Your Appliance 9 Electrical Connection 9-10 Extension Cord 10 Reversing the Door Swing of Your Appliance 10-11 Adjusting the Height of the Unit 11 Adjusting the Kick-plate 11 Installing the Stainless Steel Handle 11 Operating Your Appliance 12-16 Control Panel for Refrigerators 12-14 Control Panel for Freezers 14-15 Sab
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. The symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the word DANGER or WARNING.
- Disconnect from the power supply, - Air the room in which the appliance is located for several minutes and - Contact the Service Department for advice. • The more coolant there is in an appliance, the larger the room it should be installed in. In the event of a leakage, if the appliance is in a small room, there is the danger of combustible gases building up. For every ounce of coolant at least 325 cubic feet of room space is required.
LOCATION OF PARTS MODEL SPR627OS – OUTDOOR REFRIGERATOR MODELS FF64B / FF64BSS – FROST-FREE REFRIGERATORS Digital Control Panel Stainless Steel Door LED Light Stainless Steel Handle Shelves (3) Bottom Grille Security Lock Adjustable Legs MODEL SPFF51OS – OUTDOOR FREEZER MODELS ALFZ53 / SCFF53BSSADA / LFZ24A / SCFF52W / SCFF53B / SCFF53BSS – FROST-FREE FREEZERS LED Light Door Handle Shelves (3) Bottom Grille Security Lock Adjustable Legs Digital Control Panel 5
MODEL AL54 – FROST-FREE REFRIGERATOR Digital Control Panel Stainless Steel Door LED Light Shelves (3) Stainless Steel Handle Door Racks (2) Ventilation Grille Adjustable Legs Security Lock MODEL SPR628BCSS / SPR629WCSS – FROST-FREE REFRIGERATORS Digital Control Panel Stainless Steel Door LED Light Shelves (3) Door Racks (2) Security Lock Kick-plate Adjustable Legs 6
MODEL SPR316OS – OUTDOOR REFRIGERATOR MODELS ALR15B / FF1532B / FF1532X / FF1532XCSS – FROST-FREE REFRIGERATORS Digital Control Panel Door LED Light Shelves (3) Stainless Steel Handle Door Racks Kick-Plate Adjustable Legs Security Lock MODEL SCFF1533B – FROST-FREE FREEZER LED Light Door Shelves (3) Stainless Steel Handle Security Lock Kick-Plate Adjustable Legs Digital Control Panel 7
MODELS SPR618OSADA / LASD2418 / SPR618OS / ASDS2413CSS / LASS2432CSS / ADSS2443CSS - OUTDOOR REFRIGERATORS MODELS ASDS2413 / LASS2432 / ADSS2443 / SDS2417 / LRS2436 / SDSS2447 - FROST-FREE REFRIGERATORS Handle Digital Control Panel Door Shelves (3) LED Light Security Lock Ventilation Grille Adjustable Legs Cabinet MODELS ASDS1523 / LASS1544 / ADSS1553 / SDS1528 / LR1548 / SDSS1557 - FROST-FREE REFRIGERATORS Digital Control Panel Handle Door Shelves (3) LED Light Security Lock Ventilation Grille
INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. • Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. • Install the handle on the door, if it is not already attached. (See page 11.
To prevent accidental injury, the cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling. The appliance should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating label on the appliance. This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits that could cause a fire hazard from overheating. Never unplug the appliance by pulling on the power cord.
3. Unscrew and transfer pins (3) and (7) of the hinge plate to the opposite side. (Fig. 2) 4. Pop out the cover caps on the left side of the cabinet and use them to cover the screw holes on the right-hand side. 5. Screw the alternative left top hinge (6), included in the fittings, on the left hand side of the cabinet. (Fig. 3) 6. Relocate the door to the designated position. Then screw the bottom hinge assembly on the left designated position and tighten it after the door is leveled. 7.
OPERATING YOUR APPLIANCE It is recommended you install the appliance in a place where the ambient temperature is between 44º and 90ºF (7º to 32ºC). If the ambient temperature is above or below the recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. The operating temperature range may not be reached.
Settings Mode Certain settings on the wine cabinet can only be selected in settings mode. ºF/ºC Selection ▪ Lightly press and hold the UP key for 5 seconds. ▪ Use the UP and DOWN keys to select the temperature display setting in Fahrenheit or Celsius degree. ▪ Press the POWER key to confirm your selection. ▪ Press and hold the UP key for 5 seconds to leave settings mode. Otherwise, the appliance exits settings mode automatically after approximately one minute.
▪ ▪ S2: Sensor tone OFF, alarm tone OFF S3: Sensor tone OFF, alarm tone ON Press the POWER key to confirm your selection. Press and hold the UP key for 5 seconds to leave settings mode. Otherwise, the appliance exits settings mode automatically after approximately one minute. CONTROL PANEL for FREEZERS ON/OFF Power To turn the appliance ON or OFF, press and hold the POWER key for 5 seconds. NOTE: Pressing the POWER key once can switch off the audible alarm when the alarm is on.
NOTE: • If the unit is unplugged, or power is lost or turned off, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the unit will not start. • When you use the unit for the first time or restart the unit after it has been shut off for a long time, there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on the LED readout. This is normal and is due to the length of the activation time.
TEMPERATURE ALARM / DOOR ALARM • • • • An audible alarm sounds if the storage temperature is not cold enough. The temperature display flashes at the same time.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR APPLIANCE • Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items, including shelves. • Wash the inside surfaces with a solution of warm water and baking soda (about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water). • Wash the shelves with a mild detergent solution. • Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning the area where the controls are located, or any electrical parts. • Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent.
TROUBLESHOOTING You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. Troubleshooting Guide PROBLEM Appliance does not operate. POSSIBLE CAUSE • Appliance is not connected to a power supply. • The appliance is turned off. • Tripped circuit breaker or a blown fuse. • The temperature is not set correctly. • The ambient temperature could require a lower temperature setting.
Display “E0”, “E1”. “E2”, “E3”, “E4”, “E5” or “E7”. The alarm sounds and the temperature display flashes. The icon “--” is lit and flashing in the temperature display. • The shelves are out of position. • “E0”indicates a communication error for 3-zone models. • “E1” or “E2” indicates that the air temperature sensor has failed. • “E3” or “E4”indicates that the defrost sensor in the evaporator has failed. • “E5” indicates a defrost heater failure. • “E7” indicates a door switch failure.
LIMITED WARRANTY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company. Outside the 48 states, all parts are warranted for one year from manufacturing defects.
TABLE DE MATIÈRES Sécurite de l'appareil 22 Mesures de sécurité importantes 22-23 Emplacement des pièces 24-27 Instructions d'installation 28-30 Avant d'utiliser votre appareil 28 Installation de votre appareil 28 Connexion électrique 28-29 Rallonge 29 Inversion de l'ouverture de la porte de votre appareil 29-30 Réglage de la hauteur de l'unité 30 Réglage de la plinthe 30 Installation de la poignée en acier inoxydable 30 Utilisation de votre appareil 31-35 Panneau de commande pour
SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter tous les messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Le symbole vous avertit des dangers potentiels pouvant vous tuer ou vous blesser, ainsi que d’autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT.
refroidissement peut s'enflammer et peut endommager les yeux. En cas de dommage : - Éviter les flammes nues et tout ce qui produit une étincelle, - Débrancher de l'alimentation électrique, - Aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant plusieurs minutes, et - Communiquer avec le Service technique pour obtenir des conseils. • Plus un appareil contient de liquide de refroidissement, plus la pièce dans laquelle il sera installé doit être grande.
EMPLACEMENT DES PIECES MODÈLE SPR627OS – RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEUR MODÈLES FF64B / FF64BSS – RÉFRIGÉRATEURS SANS GEL MODÈLE SPFF51OS – CONGÉLATEUR EXTÉRIEUR MODÈLES ALFZ53 / SCFF53BSSADA / LFZ24A / SCFF52W / SCFF53B / SCFF53BSS – CONGÉLATEURS SANS GEL Lumière LED LED Light Door Porte Shelves (3) Étagères (3) Handle Poignée Bottominférieure Grille Grille Securityde Lock Verrou sécurité Adjustable Legs Pieds réglables Digital Control Panel numérique Panneau de contrôle 24
MODÈLES AL54 – RÉFRIGÉRATEURS SANS GEL MODÈLES SPR628BCSS / SPR629WCSS – RÉFRIGÉRATEURS SANS GEL 25
MODÈLE SPR316OS – RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEUR MODÈLE ALR15B / FF1532B / FF1532X / FF1532XCSS – RÉFRIGÉRATEUR SANS GEL MODÈLE SCFF1533B – CONGÉLATEUR SANS GEL 26
MODÈLE SPR618OSADA / LASD2418 / SPR618OS / ASDS2413CSS / LASS2432CSS / ADSS2443CSS - RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEUR MODÈLE ASDS2413 / LASS2432 / ADSS2443 / SDS2417 / LRS2436 / SDSS2447 - RÉFRIGÉRATEUR SANS GEL MODÈLE ASDS1523 / LASS1544 / ADSS1553 / SDS1528 / LR1548 / SDSS1557 - RÉFRIGÉRATEUR SANS GEL NOTE: Les modèles conçus pour une utilisation en extérieur (trouver "OS" en suffixe du numéro de modèle) ont un extérieur renforcé et un câble robuste pour résister aux éléments.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL • Retirez l'emballage extérieur et intérieur. • Avant de connecter l'appareil à la source d'alimentation, laissez-le reposer pendant environ 2 heures. Cela réduira la possibilité d'un dysfonctionnement du système de refroidissement lié à la manipulation pendant le transport. • Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux. • Installez la poignée sur la porte, si elle n'est pas déjà attachée. (Voir page 30.
vous incombe de la remplacer par une prise murale à trois broches correctement mise à la terre. Pour éviter toute blessure accidentelle, le cordon doit être attaché derrière l’appareil et ne pas être exposé ou suspendu. L'appareil doit toujours être branché sur une prise électrique individuelle dont la tension nominale correspond à celle indiquée sur l'appareil.
2. Tirez doucement pour retirer la porte de la charnière supérieure droite et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter tout risque de dommage. Retirez ensuite la charnière supérieure droite (4). (Fig. 3 et 4) 3. Dévisser et transférer les broches (3) et (7) de la charnière sur le côté opposé. (Fig. 2) 4. Sortez les capuchons sur le côté gauche du meuble et utilisez-les pour couvrir les trous de vis du côté droit. 5.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Il est recommandé d’installer l’appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 44º et 90ºF (7º à 32ºC). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure aux températures recommandées, les performances de l'unité peuvent être affectées. Par exemple, placer votre appareil dans des conditions de froid ou de chaleur extrêmes peut entraîner une fluctuation de la température intérieure. La plage de température de fonctionnement peut ne pas être atteinte.
Mode Paramètres Certains réglages de la cave à vin ne peuvent être sélectionnés qu'en mode réglages. Sélection ºF/ºC • Appuyez légèrement et maintenez enfoncée la touche HAUT pendant 5 secondes. • Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le réglage d'affichage de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. • Appuyez sur la touche POWER pour confirmer votre sélection. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche UP pendant 5 secondes pour quitter le mode réglages.
Tonalités audibles • Appuyez légèrement et maintenez enfoncée la touche UP pendant 5 secondes, puis appuyez quatre fois sur la touche POWER. • Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner les tonalités audibles. Le réglage d'usine par défaut est S1.
Réglage du contrôle de la température • Vous pouvez régler la température en appuyant sur les touches UP et DOWN. Lorsque vous appuyez sur l'une des deux touches pour la première fois, l'affichage de la LED indique la température d'origine définie précédemment. (La température préréglée en usine est de 0 ° F ou -18 ° C.) • La température que vous définissez augmentera d'un degré à chaque fois que vous appuyez sur la touche UP et diminuera d'un degré chaque fois que vous appuierez sur la touche DOWN.
UTILISATION DU CONGÉLATEUR • Ces congélateurs sont conçus pour le stockage à long terme des aliments surgelés. La durée de stockage est de trois mois. • La durée de conservation des aliments congelés varie et la durée de conservation recommandée ne doit pas être dépassée.
SOIN ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Éteignez l'appareil, débranchez l'appareil et retirez tous les éléments, y compris les étagères. • Laver les surfaces intérieures avec une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude (environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un litre d'eau). • Laver les étagères avec une solution détergente douce. • Essorez l'excès d'eau de l'éponge ou du chiffon lorsque vous nettoyez la zone où se trouvent les commandes ou toute pièce électrique.
DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre de nombreux problèmes courants, ce qui vous permet d'économiser le coût d'un appel de service éventuel. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler l'agent de service. PROBLÈME L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas assez froid. L'appareil s'allume et s'éteint fréquemment. La lumière ne fonctionne pas. Vibrations L'appareil semble faire trop de bruit.
• L'appareil n'est pas correctement nivelé. La porte ne se fermera pas correctement. Affiche «E0», «E1». «E2», «E3», «E4», «E5» ou «E7». L'alarme retentit et l'affichage de la température clignote. L'icône « - » est allumée et clignote dans l'affichage de la température. • La porte était inversée et mal installée. • Le joint est sale. • Les étagères sont hors de position. • «E0» indique une erreur de communication pour les modèles à 3 zones.
NOTES DIVULGATION DE CARB / SNAP DE CALIFORNIE Ce produit utilise un réfrigérant hydrocarboné respectueux de l'environnement et est entièrement conforme aux réglementations California CARB. Cependant, la loi californienne nous oblige à fournir la déclaration de divulgation suivante dans chaque produit vendu en Californie.
GARANTIE LIMITÉE UN AN DE GARANTIE LIMITÉE Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à, ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces spécifiées en usine et pour la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée.