Owner's Manual
Table Of Contents
- IMPORTANT SAFEGUARDS
- /Before the ice maker is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. SUMMIT® APPLIANCE strongly recommends that you have a professional install your new machine. The warranty may be aff...
- SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Electrical Connection
- Extension Cord
- Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do not use an extension cord with this ice maker.
- TECHNICAL INFORMATION
- Excessive Weight Hazard
- Electrical Shock Hazard
- You must connect the drain line before using the ice maker. Follow the steps below.
- Connecting the drain line:
- Mobile installation:
- Enclosed Installation:
- Operating Method
- Set the ON/OFF button to the ON position. The machine will automatically go to the ice making stage.
- There are two distinct cycles: ice freeze and harvest.
- Preparing the Ice Maker for Long Storage
- Exterior cleaning
- MAJOR FUNCTIONS
- IMPORTANT SAFEGUARDS
- /Avant la machine à glaçons est utilisée, elle doit être correctement positionnée et installée comme décrit dans ce manuel, donc lire attentivement le manuel. SUMMIT® APPLIANCE recommande fortement que vous avez un professionnel installer votre nouvel...
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Connexion électrique
- Rallonge
- En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est fortement recommandé de ne pas utiliser une rallonge avec ce fabricant de glace.
- INFORMATIONS TECHNIQUES
- Vous devez connecter la ligne de vidange avant d'utiliser la machine à glaçons. Suivez les étapes ci-dessous.
- Installation mobile :
- Installation close :
- Méthode de fonctionnement
- Risque de choc électrique
- Réglez le bouton ON / OFF sur la position ON. La machine se met automatiquement à l'étape de fabrication de glace.
- Il y a deux cycles distincts: la congélation de la glace et la récolte.
56
Problema
Causa posible
Solución probable
Los cubos de hielo no se terminan
de formar o son de color blanco
en la parte inferior.
No hay suficiente agua en el
recipiente.
Verificar que la presión de agua
no sea inferior a 15 psig.
Revisar el filtro de agua: podría
estar bloqueado.
Comprobar que no exista una
pérdida en el recipiente de agua.
La máquina hace ruido.
Los pies no están nivelados y
trabados.
Nivelar y trabar los pies en
posición. Véase la sección
Nivelación de la máquina.
Ciertos ruidos son normales. Véase la sección Sonidos
normales.
La máquina se para
repentinamente cuando está
haciendo hielo.
Se interrumpió la alimentación
eléctrica.
Volver a conectar la alimentación
eléctrica.
La temperatura ambiente está
fuera de la gama de temperaturas
admisibles de servicio.
Cortar la alimentación eléctrica y
dejar la máquina detenida hasta
que la temperatura ambiente esté
dentro de la gama admisible de
valores.
El recipiente está lleno de hielo. Quite algunos cubitos de hielo.
Verificar que no hay hielo en la
sonda de lleno de hielo.
La máquina está electrizada.
La línea de descarga a tierra no
está conectada.
Enchufar la máquina en un
tomacorriente de 3 patas con
descarga a tierra.
Se acumulan incrustaciones
frecuentemente en el circuito
interno de la máquina.
La dureza del agua es muy
elevada.
Instalar un dispositivo “ablandor”
de agua adelante de la válvula de
paso de la línea de suministro.
El agua se sale del recipiente de
hielo.
El hoyo para drenar debajo del
recipiente de hielo se bloquea.
Saque el recipiente de hielo y
limpie el hoyo para drenar.
La manguera de drenaje se
enrosca o se coloca
impropiamente más alto que el
piso del recipiente de hielo.
Verifique la manguera de drenaje
para cerciorarse que el agua
pueda drenar sin estorbos.
Alarma zumbador
Problema en el bombeo de agua Compruebe el correcto
funcionamiento de la bomba de
agua de drenaje, interruptor de
nivel de agua y el tubo de drenaje.