User Manual

2
14. Maintenir les enfants et les spectateurs à bonne
distance – Les enfants et les autres spectateurs,
notamment les animaux familiers, doivent être tenus
éloignés d’au moins 15 mètres de la zone de travail.
Lorsque vous coupez de l’herbe, des pierres et des débris
dissimulés dans l’herbe peuvent être ramassés par le
coupe-gazon/taille-bordure et projetés en l’air.
Ces projectiles volants peuvent entraîner la cécité ou
blesser d’autres parties du corps.
15. S’habiller en conséquence – Pour éviter de vous
blesser la tête, les mains ou les pieds, portez toujours
des vêtements appropriés lorsque vous utilisez le coupe-
gazon/taille-bordure. Ne portez ni vêtements amples ni
bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces mobiles.
16. Porter des lunettes de sécurité – Portez également des
chaussures de protection, des vêtements serrés près du
corps, des gants de protection, des protecteurs d’oreilles
et une protection de la tête.
17. Utiliser les bons outils – N’utilisez pas d’outils pour des
travaux diérents de ceux auxquels ils sont destinés.
18. Ne pas forcer l’outil – Il exécutera le travail ecacement
et dans de meilleures conditions de sécurité s’il est utilisé
au régime pour lequel il a été conçu.
19. Ne pas s’arc-bouter – Restez en permanence sur les
deux pieds pour ne pas perdre l’équilibre.
20. Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens. N’utilisez pas le coupe-gazon/taille-
bordure si vous êtes fatigué ou si vous avez consommé de
l’alcool ou de la drogue.
21. Ranger les outils à l’intérieur lorsqu’ils ne sont pas
utilisés – Si vous n’utilisez pas vos outils, rangez-les à
l’intérieur dans un endroit sec et surélevé ou sous clé,
hors de portée des enfants.
22. Entretenir l’outil avec soin – Pour qu’ils puissent être
utilisés au mieux de leur rendement et pour réduire le
risque de vous blesser, maintenez les tranchants autés
et propres. Suivez les consignes de lubrication et de
changement d’accessoire. Inspectez périodiquement
le coupe-gazon/taille-bordure et remplacez-le s’il est
endommagé. Faites réparer le coupe-gazon/taille-
bordure uniquement chez un réparateur agréé.
Maintenez les poignées sèches, propres et
exemptes d’huile et de graisse.
23. Vérier que les pièces ne sont pas endommagées –
Avant de continuer à utiliser le coupe-gazon/taille-bordure,
le carter de protection ou toute autre pièce endommagés
doivent être soigneusement vériés pour vous assurer
qu’ils fonctionnent correctement pour l’utilisation à
laquelle ils sont destinés. Vériez l’alignement des pièces
mobiles, qu’aucune pièce ne grippe ou n’est cassée, les
xations et tout autre problème susceptible d’entraver le
bon fonctionnement du coupe-gazon/taille-bordure.
Sauf indication contraire gurant ailleurs dans ce
manuel, tout dispositif de protection ou toute autre pièce
endommagés doivent être réparés ou remplacés par un
centre d’entretien et de réparation agréé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES POUR COUPE-
GAZON/TAILLE-BORDURE
1. Maintenez les dispositifs de sécurité en place et en bon
ordre de marche.
2. Garder les mains et les pieds éloignés de la zone
de coupe.
mAVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser de lames
d’acier ou d’autres éléments de coupe. L’utilisation de tout
autre accessoire augmentera le risque de blessure.
mMISE EN GARDE! Le carter de protection est
essentiel pour la sécurité de l’utilisateur et celle des personnes
ne se tenant pas à bonne distance du coupe-gazon/taille-
bordure. Le carter de protection maintient le coupe-gazon/
taille-bordure en bon état de fonctionnement et doit toujours
être en place quand vous utilisez l’outil.
N’essayez pas d’arrêter le dispositif de coupe
(SharperBlade
MC
) en utilisant les mains. Laissez-le toujours
s’arrêter de lui-même.
mAVERTISSEMENT! Le dispositif de coupe
(SharperBlade
MC
) continue à tourner pendant quelques
secondes après avoir arrêté l’outil.
Utilisez uniquement la lame SharperBlade
MC
montée à
l’origine. N’utilisez sous aucune circonstance un l de métal
ou un l de nylon à la place de la lame SharperBlade
MC
.
N’utilisez pas l’outil pour couper de l’herbe qui n’est pas sur
le sol. Par exemple, ne coupez pas de l’herbe qui pousse
sur les murs ou les rochers.
Ne mettez pas en marche l’outil dans un espace conné
ou mal ventilé ou en présence de substances inammables
et/ou explosives, par exemple des liquides, des gaz ou
des poudres.
Utilisez l’outil uniquement quand il fait plein jour, sinon
prévoyez un éclairage articiel.
Vériez que toute l’herbe coupée et la saleté ont été retirées
des orices de ventilation.
Ne traversez pas une route ou un chemin de gravier si l’outil
est encore en marche.
Si vous n’utilisez pas l’outil, rangez-le dans un endroit sec
et hors de portée des enfants.
Après chaque utilisation, retirez la batterie de son
compartiment et vériez si elle n’est pas endommagée.
Si vous avez le moindre doute sur l’état de l’outil,
communiquez avec un centre de réparation agréé ou
appelez le service clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au
1 866-SNOWJOE (1-866-766-9563).