User Manual

2
m ¡ADVERTENCIA! No use el artefacto cerca de
personas, a menos que estén usando ropa protectora.
m ¡ADVERTENCIA! Los chorros de alta presión pueden
ser peligrosos si se manipulan incorrectamente. El chorro no
deberá estar dirigido a personas, mascotas, equipos eléctricos
activos ni al artefacto en sí.
• Nodirijaelchorrohaciausteduotraspersonasparalimpiar
ropa o calzado.
• Riesgo de explosión:norocíelíquidosinamables.
• Desconecte la hidrolavadora: desconecte esta
hidrolavadora de la fuente de alimentación antes de llevar a
cabo cualquier tarea de mantenimiento.
• Mantenga alejados a los niños: esta hidrolavadora
eléctrica de alta presión no debe ser usada por niños ni
personas no capacitadas.
• Paragarantizarunusosegurodelartefacto,usesolopartes
de repuesto del fabricante o aprobadas por éste.
m ¡ADVERTENCIA! Elaguaquehauidoatravésde
válvulascontra-reujoseconsideranopotable.
m ¡ADVERTENCIA! La máquina deberá estar
desconectada de su fuente de alimentación, es decir
desenchufada del tomacorriente, durante la limpieza,
mantenimiento o reemplazo de las partes.
m ¡ADVERTENCIA! Las mangueras, juntas y
acoplamientos de alta presión son importantes para la
seguridad del artefacto. Use solo mangueras, juntas y
acoplamientos recomendados por el fabricante.
• Inspeccione en busca de partes dañadas: no use el
artefacto si hay daños en el cable de suministro o en partes
importantes; p. ej., dispositivos de seguridad, mangueras
para presión alta o pistola rociadora.
m ¡ADVERTENCIA! Si se usa un cable de extensión, el
enchufe y tomacorriente deben ser a prueba de agua.
m ¡ADVERTENCIA! Los cables de extensión
inadecuados pueden ser peligrosos.
• Estahidrolavadoradealtapresiónnodebeserusadaa
temperaturas menores de 32ºF (0°C).
m ¡ADVERTENCIA! El cable de alimentación debe
estar siempre desenrollado por completo para evitar el
sobrecalentamiento.
• Lasconexionesdecablesdealimentacióndeben
permanecer secas y por encima del nivel del suelo.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,noutilicela
hidrolavadora. Contacte a un concesionario autorizado
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
o comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Mantengalamáquinaenunasupercieestableyplana
durante su operación, manipulación, transporte y
almacenamiento. Un volcado repentino de la máquina
puede causar lesiones personales.
• Encasodeaccidenteodesperfecto,desenchufe
la máquina inmediatamente. Si hay contacto con el
detergente, enjuague con abundante agua limpia.
Seguridad eléctrica
ATENCIÓN: si hay problemas con la RED ELÉCTRICA,
pueden ocurrir caídas breves de voltaje al encender el equipo.
Estas a su vez pueden afectar otros equipos (como por
ejemplo, una lámpara parpadeando). Si la IMPEDANCIA DE LA
RED(Zmax)esmenorque0.335ohmios,estasuctuaciones
no son esperadas (si necesita ayuda, comuníquese con la
empresa de suministro eléctrico de su localidad para más
información).
m ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque eléctrico: antes
de encender su máquina, inspecciónela cuidadosamente para
comprobar que no tenga defectos. Si encuentra algún defecto,
no la encienda, y comuníquese con su distribuidor.
Se deberá cumplir lo siguiente al conectar la hidrolavadora de
alta presión a la red eléctrica:
• Laconexiónalsuministroeléctricodeberáhabersido
hechaporunapersonacalicada.
• Laalimentacióndeelectricidadaesteartefactodeberá
incluir ya sea un dispositivo de corriente residual (RCD)
que interrumpirá el suministro si la corriente de fuga a
tierra excede los 30 mA durante 30 ms, o un interruptor de
circuito por falla a tierra (GFCI).
IMPORTANTE: solo use agua sin impurezas. Si hay un
peligrodearenauyendoenelaguadeentrada(p.ej.,desu
propiopozo),sedeberáinstalarunltroadicional.
Instrucciones de puesta a tierra
Este producto debe estar puesto a tierra. Si tiene un
desperfecto o falla, la puesta a tierra proporciona la ruta de
menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el
riesgo de un choque eléctrico. Esta unidad está equipada
con un cable que incluye un conductor de puesta a tierra y un
enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a
un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado
y puesto a tierra según todos los códigos y ordenanzas
locales.
m ¡PELIGRO! Una conexión incorrecta del conductor de
puesta a tierra del equipo puede causar un choque eléctrico.
Consulteconunelectricistaopersonaldeserviciocalicadosi
tiene dudas sobre la puesta a tierra correcta del tomacorriente.
Nomodiqueelenchufesuministradoconlaunidad.Si
no encaja en el tomacorriente, haga que un tomacorriente
apropiadoseainstaladoporunelectricistacalicado.Nouse
ningún tipo de adaptador con esta unidad.