User Manual
2
m ¡ADVERTENCIA! Este artefacto ha sido diseñado
para su uso con agentes de limpieza recomendados por el
fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o químicos
puede afectar de forma negativa la seguridad del artefacto.
m ¡ADVERTENCIA! No use el artefacto cerca de
personas, a menos que estén usando ropa protectora.
m ¡ADVERTENCIA! Los chorros de alta presión pueden
ser peligrosos si están sujetos a un mal uso. El chorro no
deberá estar dirigido a personas, mascotas, equipos eléctricos
activos, o al artefacto en sí.
• Nodirijaelchorrohaciaustedodemáspersonaspara
limpiar ropa o calzado.
• Riesgo de explosión: norocíelíquidosinamables.
• Desconectelaherramienta: desconéctela de la
fuente de alimentación antes de llevar a cabo cualquier
mantenimiento.
• Mantenga alejados a los niños: esta hidrolavadora
eléctrica no debe ser usada por niños o personas no
capacitadas.
• Paragarantizarlaseguridaddelartefacto,usesolopiezas
de repuesto del fabricante o aprobadas por éste.
m ¡ADVERTENCIA! Elaguaquehauidoatravésde
válvulascontra-reujoseconsideracomonopotable.
m ¡ADVERTENCIA! La máquina deberá estar
desconectada de su fuente de alimentación, es decir
desenchufada del tomacorriente, durante la limpieza,
mantenimiento o reemplazo de las partes.
m ¡ADVERTENCIA! Las mangueras, juntas y
acoplamientos para presiones altas son importantes para
la seguridad del artefacto. Use solo mangueras, juntas y
acoplamientos recomendados por el fabricante.
• Veriquelaspartesdañadas:no use el artefacto si hay
daños en el cable de alimentación o en partes importantes;
p. ej., dispositivos de seguridad, mangueras para presión
alta o pistola rociadora.
m ¡ADVERTENCIA! Si se usa un cable de extensión, el
enchufe y tomacorriente deberán ser a prueba de agua.
m ¡ADVERTENCIA! Los cables de extensión
inadecuados pueden ser peligrosos.
• Estahidrolavadoraeléctricanodebeserusadaa
temperaturas menores de 32 ºF (0 °C).
m ¡ADVERTENCIA! El cable sobre los tanques debe
estar siempre desenrollado por completo para evitar el
sobrecalentamiento.
• Lasconexionesdecablesdealimentacióndeben
permanecer secas y por encima del nivel del suelo.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,noutiliceel
artefacto. Contacte a su concesionario autorizado de
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
o llame a la central de servicio al
cliente de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
• Mantengalamáquinaenunasupercieestabley
plana durante la operación, manipulación, transporte y
almacenamiento. Un volcado repentino de la máquina
puede causar lesiones corporales.
• Encasodeaccidenteodesperfecto,desconectela
hidrolavadora inmediatamente del tomacorriente. Si
usted hace contacto con el detergente, enjuáguese con
abundante agua limpia.
Seguridad eléctrica
ATENCIÓN: si hay problemas con la RED ELÉCTRICA,
pueden ocurrir caídas breves de voltaje al encender el equipo.
Esto a su vez puede afectar otros equipos (como por ejemplo,
elparpadeodeunalámpara).SilaIMPEDANCIADELARED
(Zmax)esmenorque0.335ohmios,estasuctuacionesno
son esperadas. Si necesita ayuda, puede contactar a su
empresa local de suministro eléctrico para más información.
m ¡ADVERTENCIA! Peligrodechoqueeléctrico:
antes de encender su máquina, por favor inspecciónela
cuidadosamente para ver que no tenga defectos. Si encuentra
algún defecto, no la encienda y contacte a su proveedor.
Se deberá cumplir lo siguiente al conectar la hidrolavadora a la
red eléctrica:
• Laconexiónalsuministroeléctricodeberáhabersido
hechaporunapersonacalicada.
• Laalimentaciónaesteartefactodeberáincluiryaseaun
dispositivo de corriente residual (RCD) que interrumpirá el
suministro si la corriente de fuga a tierra excede los 30 mA
por 30 ms, o un interruptor de circuito a tierra (GFCI).
IMPORTANTE: solo use agua sin impurezas. Si hay un
peligrodearenauidaenelaguadeentrada(p.ej.,desu
propiopozo),sedeberáinstalarunltroadicional.
Dispositivosdeseguridad
La válvula del descargador puede reducir la presión si ésta
excede los valores predeterminados. La pistola rociadora
incluye un dispositivo de trabado. Cuando este dispositivo
de trabado es activado, la pistola rociadora no puede ser
operada.
1. Sensortérmico:un sensor térmico protege al motor
contra sobrecargas. La máquina se reiniciará luego de
unos cuantos minutos, cuando el sensor térmico se haya
enfriado.
2. Dobleaislamiento:en un artefacto de doble aislamiento,
se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de
una conexión a tierra. Un artefacto de doble aislamiento
no posee conexión a tierra, y no debe agregársele
ninguna. La reparación de un artefacto de doble
aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del
sistema, y solo debe ser llevada a cabo por personal
técnicocalicadoenuncentrodeservicioautorizadopor
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. Las partes de reemplazo de un
artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las
partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está
marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente










