User Manual

2
m ¡ADVERTENCIA! Esta hidrolavadora ha sido
diseñada para su uso con agentes de limpieza recomendados
por el fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o
químicos puede perjudicar la seguridad del artefacto.
m ¡ADVERTENCIA! No use el artefacto cerca de
personas, a menos que estén usando ropa protectora.
m ¡ADVERTENCIA! Los chorros de alta presión pueden
ser peligrosos si se manipulan incorrectamente. El chorro de
alta presión no deberá estar dirigido a personas, mascotas,
equipos eléctricos activos ni al artefacto en sí.
• No dirija el chorro hacia usted u otras personas para
limpiar ropa o calzado.
• Riesgo de explosión:norocíelíquidosinamables.
• Desconecte la hidrolavadora: desconecte la hidrolavadora
de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo
cualquier tarea de mantenimiento.
• Mantenga alejados a los niños: esta hidrolavadora
eléctrica de alta presión no debe ser usada por niños ni
personas no capacitadas.
• Paragarantizarunusosegurodelartefacto,usesolopartes
de repuesto del fabricante o aprobadas por éste.
m ¡ADVERTENCIA! Elaguaquehauidoatravésde
válvulascontra-reujoseconsideranopotable.
m ¡ADVERTENCIA! La máquina deberá estar
desconectada de su fuente de alimentación, es decir
desenchufada del tomacorriente, durante la limpieza,
mantenimiento o reemplazo de sus partes.
m ¡ADVERTENCIA! Las mangueras, juntas y
acoplamientos para presiones altas son importantes para
la seguridad del artefacto. Use solo mangueras, juntas y
acoplamientos recomendados por el fabricante.
• Inspeccione la hidrolavadora en busca de partes
dañadas: no use el artefacto si hay daños en el cable de
suministro o en partes importantes; p. ej., dispositivos de
seguridad, mangueras para presión alta o pistola rociadora.
m ¡ADVERTENCIA! Si se usa un cable de extensión, el
enchufe y tomacorriente deberán ser a prueba de agua.
m ¡ADVERTENCIA! Los cables de extensión
inadecuados pueden ser peligrosos.
• Estahidrolavadoradealtapresiónnodebeserusadaa
temperaturas menores de 32ºF (0°C).
m ¡ADVERTENCIA! El cable de alimentación debe
estar siempre desenrollado por completo para evitar su
sobrecalentamiento.
• Lasconexionesdecablesdealimentacióndeben
permanecer secas y por encima del nivel del suelo.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,noutilicela
hidrolavadora. Contacte a un concesionario autorizado
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
o comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Mantengalamáquinaenunasupercieestableyplana
durante su operación, manipulación, transporte y
almacenamiento. Un volcado repentino de la máquina
puede causar lesiones corporales.
• Encasodeaccidenteodesperfecto,desenchufe
la máquina inmediatamente. Si hay contacto con el
detergente: enjuague con abundante agua limpia.
Seguridad eléctrica
ATENCIÓN: si hay problemas con la red eléctrica, pueden
ocurrir breves caídas de voltaje al encender el equipo. Estas a
su vez pueden afectar otros equipos (como por ejemplo, una
lámpara parpadeando). Si la IMPEDANCIA DE LA RED (Zmax)
esmenorque0.335ohmios,estasuctuacionesnoson
esperadas (si necesita ayuda, comuníquese con la empresa de
suministro eléctrico de su localidad).
m ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque eléctrico:
antes de encender su máquina, inspecciónela cuidadosamente
para comprobar que no tenga defectos. Si encuentra algún
defecto, no la encienda y comuníquese con su distribuidor.
Se deberá cumplir lo siguiente al conectar la hidrolavadora de
alta presión a la red eléctrica:
• Laconexiónalsuministroeléctricodeberáhabersido
hechaporunapersonacalicada.
• Laalimentacióndeelectricidadaesteartefactodeberá
incluir ya sea un dispositivo de corriente residual (RCD)
que interrumpirá el suministro si la corriente de fuga a
tierra excede los 30 mA durante 30 ms, o un interruptor de
circuito por falla a tierra (GFCI).
IMPORTANTE: solo use agua sin impurezas. Si hay un
peligrodearenauyendoenelaguadeentrada(p.ej.,desu
propiopozo),sedeberáinstalarunltroadicional.
Instrucciones de puesta a tierra
Este producto debe estar puesto a tierra. Si tiene un
desperfecto o falla, la puesta a tierra proporciona la ruta de
menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el
riesgo de un choque eléctrico. Esta unidad está equipada
con un cable que incluye un conductor de puesta a tierra y un
enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a
un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado
y puesto a tierra según todos los códigos y ordenanzas
locales.
m ¡PELIGRO! Una conexión incorrecta del conductor de
puesta a tierra puede causar un choque eléctrico. Consulte
conunelectricistacalicadoopersonaldeserviciositiene