User Manual

19
Si la cultivadora + labradora comienza a vibrar de
manera anormal, detenga la máquina e inspecciónela
detenidamente en busca de daños.
APAGUE la máquina y desenchufe el cable de alimentación
al trasladarse a una nueva área de trabajo. Permita que las
cuchillas dejen de girar por completo antes de transportar
la unidad.
Tenga siempre cuidado y use su sentido común cuando
suceda una situación que no esté cubierta en este
manual. Si no está seguro de qué hacer, contacte a un
concesionario autorizado Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
o llame
a la central de servicio al cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
No use esta máquina bajo la lluvia o en condiciones
húmedas.
Al levantar o sostener la máquina, no la agarre por las
cuchillas de corte o bordes alados .
Al dejar de trabajar
Siempre apague la cultivadora + labradora y desenchufe
el cable de alimentación al dejar de trabajar o cambiar
áreas de labrado. Nunca deje una máquina encendida
sin atenderla.
Las cuchillas continuarán girando por un corto periodo
luego de haber apagado la cultivadora + labradora. Espere
a que las cuchillas se hayan detenido completamente antes
de levantar el artefacto o realizar cualquier inspección o
mantenimiento.
La carcasa del motor se mantiene caliente por un corto
periodo luego de que la máquina haya sido apagada.
Permita que la carcasa del motor se enfríe antes de tocar la
unidad o guardarla cerca de material combustible.
Mantenimiento y almacenamiento
Conserve o reemplace las etiquetas de seguridad y de
instrucción.
Suelte todos los controles, detenga el motor y espere a que
las cuchillas se detengan por completo antes de limpiar,
reparar o inspeccionar la cultivadora + labradora.
Verique regularmente lo siguiente:
i) Las cuchillas están limpias y giran libremente: la
acumulación de residuos alrededor de las cuchillas
puede causar un mal funcionamiento o dañar el motor.
Inspeccione y limpie el área alrededor de las cuchillas
antes de cada uso.
ii) Los dispositivos de seguridad funcionan
apropiadamente: no manipule indebidamente los
dispositivos de seguridad.
iii) Los pernos y tornillos están ajustados
apropiadamente: inspeccione visualmente la
cultivadora + labradora en busca de cualquier daño
y asegúrese de que esté en condiciones seguras de
funcionamiento.
iv) Use solo partes de repuesto idénticas: reemplace
siempre las partes dañadas solo con partes genuinas
del fabricante de equipo original (OEM por sus siglas
en inglés). Las partes de repuesto que no cumplan
con las especicaciones del equipo original pueden
provocar un funcionamiento incorrecto y comprometer
la seguridad.
Artefactos de doble aislamiento
En un artefacto de doble aislamiento, se proporcionan dos
sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Un
artefacto de doble aislamiento no posee conexión a tierra, y
no debe agregársele ninguna. La reparación de un artefacto
de doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento
del sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico
calicado en un centro de servicio autorizado por Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. Las partes de reemplazo de un artefacto de
doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales.
Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las
frases “Double Insulation” (“doblemente aislado”) o “Double
Insulated” (“aislamiento doble”). El símbolo
(un cuadrado
dentro de otro) puede también estar marcado en el artefacto.
DOBLE AISLAMIENTO: PUESTA A TIERRA NO
REQUERIDA. AL REPARAR, USE SOLO PARTES
DE REPUESTO IDÉNTICAS.
Esta cultivadora + labradora eléctrica tiene doble aislamiento
y elimina la necesidad de un sistema separado de conexión
a tierra. Use solo partes de repuesto idénticas. Lea las
instrucciones antes de reparar artefactos de doble aislamiento.
Use esta cultivadora + labradora solo como se describe en
este manual.
Seguridad eléctrica
1. Un interruptor de circuito de falla de conexión a
tierra (GFCI) deberá proteger al(a los) circuito(s) o
tomacorriente(s) a ser utilizado(s) con esta cultivadora
+ labradora. Existen receptáculos disponibles con
protección incorporada GFCI y pueden ser utilizados para
esta medida de seguridad.
2. Para evitar un choque eléctrico, use solo cables de
extensión adecuados para uso en exteriores, tales como
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-A ó SJTOW-A.
Antes del uso, verique que el cable de extensión se
encuentre en buenas condiciones. Al usar un cable de
extensión, asegúrese de que sea lo sucientemente fuerte
para poder transportar toda la electricidad que su equipo
consumirá. Un cable de extensión demasiado no causará
una caída de tensión en la línea produciendo pérdida de
potencia y recalentamiento.