User Manual

2
ou toute autre pièce endommagés doivent être réparés
ou remplacés par un centre d'entretien et de réparation
agréé.
m MISE EN GARDE! Le carter de protection est
essentiel pour la sécurité de l'utilisateur et celle des personnes
ne se tenant pas à bonne distance du coupe-gazon. Le carter
de protection maintient l’outil en bon état de fonctionnement et
doit toujours être en place pendant son utilisation. Si le carter
de protection n'est pas en place pendant l'utilisation, l’outil est
dangereux et sa garantie sera annulée.
15. Se tenir éloigné du l de coupe – Il peut blesser
gravement la peau.
16. Ne pas essayer d'arrêter le dispositif de coupe en
utilisant les mains – Laissez-le toujours s'arrêter
de lui-même.
17. Inspecter le cordon électrique – L'isolation du cordon
d’alimentation doit être parfaitement intacte. Si le cordon
d’alimentation est endommagé ou présente des signes
de ssures, n'utilisez pas le coupe-gazon. Communiquez
avec un revendeur Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
agréé ou
appelez le service clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m MISE EN GARDE! La bobine du l de coupe
continuera à tourner après avoir arrêté le coupe-gazon.
Patienter jusqu'à ce que la bobine du l de coupe se soit
complètement arrêtée avant de la toucher.
Utilisez uniquement le même type de l de coupe que celui
qui est monté à l'origine sur l’outil.
N'utilisez pas l’outil pour couper de l'herbe qui n'est pas en
contact avec le sol.
Ne mettez pas en marche le coupe-gazon dans un espace
conné ou mal ventilé ou en présence de substances
inammables ou explosives, par exemple des liquides, des
gaz ou des poudres.
L'utilisateur du coupe-gazon est responsable de tous les
dommages causés à des tiers par le coupe-gazon dans la
zone de travail.
Utilisez l’outil uniquement quand il fait plein jour, sinon
prévoyez un éclairage articiel.
Ne traversez pas de routes ou de chemins de gravier quand
l’outil est encore en marche.
Si vous n'utilisez pas le coupe-gazon, rangez-le dans un
endroit sec et hors de portée des enfants.
Le coupe-gazon doit être utilisé en position verticale et
perpendiculairement au sol.
Vériez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées.
Sécurité électrique
1. Un disjoncteur de fuite de terre doit équiper le(s) circuit(s)
ou la(les) prise(s) utilisés pour ce coupe-gazon électrique.
Des prises intégrant un disjoncteur de fuite de terre sont
oertes et peuvent être utilisées pour répondre à cette
mesure de sécurité.
2. Assurez-vous que la tension de secteur correspond à celle
indiquée sur l'étiquette signalétique de l’outil. L'utilisation
d'une tension inappropriée pourrait endommager le
moteur et blesser l'utilisateur.
3. Pour réduire le risque d’électrocution, cet outil est muni
d'une che polarisée (c.-à-d., une lame est plus large que
l'autre). Utilisez uniquement une rallonge à che polarisée,
homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée pour une
utilisation à l'extérieur et résistante aux intempéries.
La che de l’outil ne s'insère que d'une seule façon dans
une rallonge à che polarisée. Si la che de l’outil ne
rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la.
Si la che ne s’insère toujours pas, procurez-vous une
rallonge à che polarisée. Une rallonge à che polarisée
nécessite l’utilisation d’une prise murale polarisée. La
che polarisée de la rallonge ne s’insère que d’une seule
façon dans la prise murale polarisée. Si la che ne rentre
pas complètement dans la prise murale, inversez-la. Si
la che ne s’insère toujours pas, communiquez avec un
électricien qualié pour qu’il pose une prise adéquate. Ne
modiez pas la che de l'outil, la prise de la rallonge ou la
che de la rallonge, de quelque manière que ce soit.
4. Pour éviter une électrocution, utilisez uniquement une
rallonge électrique appropriée pour l'extérieur, par
exemple les modèles SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
Avant son utilisation, vériez que la rallonge électrique
est en bon état. Si vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous qu’elle est de calibre susant pour le
courant que l’outil va consommer. Pour des longueurs
inférieures à 15 m (50 pi), une rallonge électrique de
calibre AWG n° 16 (ou inférieur) doit être utilisée. Une
rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute de
tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de
puissance et une surchaue.
m AVERTISSEMENT m
Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES
GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte
de ces avertissements :
Ne laisser aucune pièce du coupe-gazon électrique
entrer en contact avec de l'eau pendant son
utilisation. Si l’outil se mouille lorsqu'il n'est pas en
marche, l'essuyer avant de le redémarrer.
Utiliser uniquement une rallonge électrique
homologuée UL, CSA ou ETL pour l'extérieur et
résistante aux intempéries.
Ne pas utiliser de rallonge électrique d’une longueur
supérieure à 30 m (100 pi).
Ne pas toucher l’outil ou sa prise de courant les
mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de
bottes de caoutchouc ore une certaine protection.
TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE
Longueur de
rallonge électrique
Jusqu’à
15 m (50 pi)
+15 m -30 m
(+50 pi -100 pi)
Calibre de l min. (AWG) 16 14