UNSAVORY User Manual sor English and Spanish INFRARED BURNER MODEL: CB-C22 CB-C21 For your safe and happy cooking time reed sc save the user manual carefully bees using.
Ab IMPORTANT SAFETY INFORMATION When using electrical appliances, bask: safety precautions should sways be taken, Including the following: Read all Instructions before uss 1. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs or housing unit in water or other liquids 2. Unplug from the wall outlet when not In use and allow to cool before cleaning. 3. Do not leave appliance unattended when This appliance should not be used by or near children or individuals with certain disabilities. 5.
12. Do not put the unit on or near a heater device. 13. Extreme caution must be used when moving any pot or pan containing hot oll of other hot liquids from this appliance. 14. When using this appliance, provide at least 4-6 inches of sir space above and on all sides for air circulation. 15, To disconnect, tum temperature control dial{s} to off, then remove Pig from wall outlet 18.
OPERATING INSTRUCTIONS Check to ensure that the satirical circulate Is not overpriced with other appliances. 1. Place the unit on stale heat: resistant place's sure to place In a safe area and leave 4 to 6 Inches of space above and around the nit for proper ventilation. 2, Extend the power cable, making sure iris not in contact with any heat source. Insert the plug into an outlet, Caution: Do ot touch burner while in use. 3.
IMPORTANT NOTICE FOR OPERATING INSTRUCTIONS 1. Do not bum Infrared bummer without any pots/pans after the Inflate burn-off process. 2. Do not use as a portable heater: Marks sure the power-supply cord ‘oss not touch hot elements or cooking utensils. 3 Tips: for daily cooking, wipe any water/condensation off pots, lids and utensils prior to use.
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Tum temperature control dials) to the OFF position. 2. Ways unplug unit from electrical outset and allow to cool before cleaning. 3. Do not immerse the appliance in water or any liquid 4. Clean the Infrared boomer floor after use to avoid build-up realness this will affect the cooking performance. 5. The top and bottom of the appliance should be cleaned with washing liquid and sponge. 6. Never use harsh abrasives or caustic cleaners. 7.
2 YEARS WARRANTY UNSAVORY Limited Warranty covers 2 Years after original purchase and Is valid only for the following: We warrant that your Infrared boomer will be free of defects In materials ind workmanship by manufacturer. When iris rider normal use according to our user manual This warranty does not cover: Product misuse, abuse, negligence, accident, repairs, alterations, or lack of maintenance. This warranty is nof available to retailers or other commercial purchasers or owners wha is not authorized.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de ‘seguridad basílicas, Incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usuario 1. Para: proteger contra descargas electrices, no sumiera el cable, los enchufes ola Unidad de carcasa en agua u otros líquidos. 2. Despanchurre latosa da cortamente de pared cuando no esté en uso v dejo gus sa enture antes de limpiarlo. 3 No dele ef apartas desatendido cuando sets encendido. 4.
. No coloque la unidad sobre o cerca de un dispositivo calentador. 18. Se debe tener mucho cuidado al mover cualquier olla o satén que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes de este aparato. 14. Al usar este aparato, proporciona al menos 4-6 guipadas de espacio de aire amiba y todos los lados para la circulación de aire. 15. Para desconectar, apague el dial de control de temperatura, luego retire el enchufe del toma de corriente de pared. 16.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Verifique para asegurarse de que el circulo eléctrico no esté sobrecargado con otros aparatos. 1. Coloque la unidad en un lugar estable y resistentes al calor, presagiase de colocaría en un rea segura y dele pulgadas de espacio por encima y alrededor de Ia unidad para una ventiscan adecuada. 2, Extienda el cable de alimentación y asegúrese de que no esté en Contacto Gon ninguna fuerte de Calor. Inserte el enchufe en una toma de orienta.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Gire el dial de control de temperatura {s} a la posición Apagada. 2. Desganches la unidad da Ia toma ds corrientes eléctrico y dele que 6 enfrié antes de Implara, 3. No sumerja el aparato en agua o nin liquido 4. Imple sl piso de la cocina vitrocerámica después de su Liso para. evitar la acumulación de reducibles, ya que esto afectar el rendimiento de cancelé. 5. La parte superior o Inferior del aparato deba Implarse con un liquide de lavado y una esponja. 6.
GARANTÍA DE 2 AROS La garantía limitada de SUNTUOSA cubre 2 afinos después de la compra original y es véndenla solo para lo siguiente: Garantizamos que su cocina vitrocerámica estar libre de defectos en materiales y mano de obra por parte del fabricante. Guantadas etd bajo uso normal seglar nuestro manual del usuario. [Esta garantía no cubre: Mal uso del producto, abuso, negligencia, accidente, reparaciones, alteraciones o falda de mantenimiento.
SUAVE Got questions? Let us answer and get you back to happy cooking Contact www.sunavo.