SUN400_4181_OPPBlend_EN/SP 2/20/02 10:42 AM Page 1 4181 Modelo 6 Speed Blender USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO de 6 velocidades Licuadora Model 4181
SALVAGUARDAS IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: ❏ Lea todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones para uso futuro. ❏ Verifique que la tensión de su hogar corresponda a la de su aparato. ❏ Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable de alimentación, el enchufe, la base o el motor en agua ni en ningún otro líquido.
1 piezas. No llene el vaso de la licuadora por encima del nivel de tres tazas. Comience siempre a procesar en la velocidad más baja. Mantenga las manos y otras partes expuestas de la piel lejos del orificio de la tapa para prevenir posibles quemaduras. ❏ Atornille firmemente el conjunto de cuchillas. Pueden producirse lesiones si las cuchillas en movimiento quedan accidentalmente expuestas .
SUN400_4181_OPPBlend_EN/SP 2/20/02 10:42 AM Page 7 2 Welcome Congratulations on your purchase of Sunbeam® Model 4181 Blender. Your product includes the following features: A total of 6 Speeds including a pulse function for continuous and controlled cycle operation.
3 DESCRIPCIÓN G F H DE LA LICUADORA A. Tapón de llenado B. Tapa C. Vaso (48 onzas) D. Junta (junta pequeña para el ensamblaje de las cuchillas, junta grande para el cuello del vaso) E. Conjunto de cuchillas (también llamado cuchillas de corte) F. Base G. Panel de control H. Botón Pulse (ciclo manual): Para un control instantáneo, el ciclo manual funciona únicamente mientras mantenga presionado el botón. El motor de la licuadora se detiene al soltar el botón. A D B E C C E B D A A. Filler-Cap B.
CÓMO UTILIZAR SU 4 LICUADORA SUNBEAM® Después de sacar la licuadora de su empaque, lave todas las piezas en agua caliente y jabonosa, exceptuando la base de la licuadora. Séquelas bien. No coloque piezas de la licuadora en el lavavajillas. Limpie la base de la licuadora con un paño o esponja húmedos. No sumerja la base en agua. Tenga cuidado al manipular las cuchillas, ya que son sumamente filosas.
5 For Controlled Cycle Operation Rest one hand on top of blender jar with lid securely in place. Press “Pulse” button and hold down for about 2 seconds. Release button and allow blades to coast to a stop. Repeat cycles until contents reach a desired consistency. Release of the “Pulse” button turns blender off. NOTE: “Pulse” button can be held longer than 2 seconds as needed. For Continuous Operation Rest one hand on top of the blender jar with lid securely in place.
PARA UNA ÓPTIMA UTILIZACIÓN ❏ Procesar alimentos o líquidos calientes en la licuadora puede hacer que el líquido salga disparado hacia afuera al quitar la tapa. Siempre quite el tapón de llenado de la tapa antes de licuar alimentos o líquidos calientes. (Por favor, lea las Salvaguardas importantes.) ❏ Para agregar alimentos cuando la licuadora esté en funcionamiento, retire el tapón de llenado de la tapa del vaso y agregue los ingredientes por la abertura.
7 LIMPIEZA If you have a question about your blender, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your blender. This information will help us answer your question much more quickly. CUSTOMER SERVICE 1. Unplug the blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge.
SUN400_4181_OPPBlend_EN/SP 2/20/02 10:42 AM Page 19 8 1-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
9 la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varíen entre un estado, provincia o jurisdicción y otro. Cómo solicitar servicio de garantía Lleve el producto a un Centro de Servicio Sunbeam Autorizado.
SUN400_4181_OPPBlend_EN/SP 2/20/02 10:42 AM Page 23 Impreso en China N.P.109398 ©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Sunbeam® es marca comercial registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, FL 33431 ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA www.sunbeam.com 1.800.458.8407 Maitland, FL. 32794-8389 P.O.
SUN400_4181_OPPBlend_EN/SP 2/20/02 10:42 AM Page 1 4181 Modelo 6 Speed Blender USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO de 6 velocidades Licuadora Model 4181
IMPORTANT SAFEGUARDS SUN400_4181_OPPBlend_EN/SP 2/20/02 10:42 AM Page 3 ❏ Al licuar productos calientes, retire la pieza central de la tapa de dos READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. ❏ Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa puesta. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❏ Para reducir el riesgo de lesiones, nunca ponga la unidad de las cuchillas de corte sin que el vaso esté correctamente instalado en la base.
1 piezas. No llene el vaso de la licuadora por encima del nivel de tres tazas. Comience siempre a procesar en la velocidad más baja. Mantenga las manos y otras partes expuestas de la piel lejos del orificio de la tapa para prevenir posibles quemaduras. ❏ Atornille firmemente el conjunto de cuchillas. Pueden producirse lesiones si las cuchillas en movimiento quedan accidentalmente expuestas .
SUN400_4181_OPPBlend_EN/SP 2/20/02 10:42 AM Page 7 2 Welcome Congratulations on your purchase of Sunbeam® Model 4181 Blender. Your product includes the following features: A total of 6 Speeds including a pulse function for continuous and controlled cycle operation.
3 DESCRIPCIÓN DE LA LICUADORA A. Tapón de llenado B. Tapa C. Vaso (48 onzas) D. Junta (junta pequeña para el ensamblaje de las cuchillas, junta grande para el cuello del vaso) E. Conjunto de cuchillas (también llamado cuchillas de corte) F. Base G. Panel de control H. Botón Pulse (ciclo manual): Para un control instantáneo, el ciclo manual funciona únicamente mientras mantenga presionado el botón. El motor de la licuadora se detiene al soltar el botón. G F H A D B E C C E B D A H F G A.
4 LICUADORA SUNBEAM® Después de sacar la licuadora de su empaque, lave todas las piezas en agua caliente y jabonosa, exceptuando la base de la licuadora. Séquelas bien. No coloque piezas de la licuadora en el lavavajillas. Limpie la base de la licuadora con un paño o esponja húmedos. No sumerja la base en agua. Tenga cuidado al manipular las cuchillas, ya que son sumamente filosas. Montaje y uso Importante: El vaso y las cuchillas de su licuadora están sujetos a desgaste durante el uso normal.
5 ❏ Apague (OFF) la licuadora y espere a que las cuchillas se hayan detenido antes de retirar el vaso. ❏ Para retirar el vaso al terminar de licuar, levante el vaso manteniéndolo derecho. Si no sale fácilmente, muévalo suavemente y levántelo. No lo rote. ❏ Nunca coloque el vaso en la unidad con el motor en funcionamiento. 6 velocidades Las velocidades son: Chop (picar), Mix (mezclar), Grate (rallar), Blend (ligar), Liquefy (licuar) y Pulse/Off (ciclo manual/apagado). Con Pulse se opera el ciclo controlado.
6 PARA UNA ÓPTIMA UTILIZACIÓN HINTS FOR ❏ Procesar alimentos o líquidos calientes en la licuadora puede hacer que el líquido salga disparado hacia afuera al quitar la tapa. Siempre quite el tapón de llenado de la tapa antes de licuar alimentos o líquidos calientes. (Por favor, lea las Salvaguardas importantes.) ❏ Para agregar alimentos cuando la licuadora esté en funcionamiento, retire el tapón de llenado de la tapa del vaso y agregue los ingredientes por la abertura.
7 LIMPIEZA DE LA LICUADORA 1. Desenchufe la licuadora del tomacorriente. 2. Limpie la base, el panel de control y el cable de la licuadora con un paño o esponja húmedos. Para eliminar las manchas rebeldes, use un limpiador suave no abrasivo. 3. Para limpiar el vaso, desenrosque el conjunto de cuchillas y retírelo del vaso. 4. Retire con cuidado la junta del borde externo del conjunto de cuchillas. 5. Lave con cuidado el conjunto de cuchillas, la junta, el vaso y la tapa con agua jabonosa.
SUN400_4181_OPPBlend_EN/SP 2/20/02 10:42 AM Page 19 8 1-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
9 la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varíen entre un estado, provincia o jurisdicción y otro. Cómo solicitar servicio de garantía Lleve el producto a un Centro de Servicio Sunbeam Autorizado.
SUN400_4181_OPPBlend_EN/SP 2/20/02 10:42 AM Page 23 Impreso en China N.P.109398 ©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Sunbeam® es marca comercial registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, FL 33431 NO ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA www.sunbeam.com 1.800.458.8407 Maitland, FL. 32794-8389 P.O.