SUN400_4182GoodBldrEngSP 6/13/02 10:04 AM Page ii 10 SPEED BLENDER Model 4182 4183 4184 User Manual del Usuario Manual Modelo 4182 LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
seguridad SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe personal injury and/or damage to blender. A rubber spatula may be used but must be used only when blender is not running. • • Verifique que la tensión de su hogar corresponda a la de su aparato.
• THIS APPLIANCE INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. Use for food or liquids only. • This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the iii • seguridad No use el vaso de la licuadora si éste está roto, astillado o cuarteado.
iv seguridad eléctricos. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, déle la vuelta. Si el enchufe sigue sin encajar, comuníquese con un electricista calificado para cambiar el tomacorrientes obsoleto. No intente anular esta característica de seguridad del enchufe polarizado, modificándolo de forma alguna. La longitud del cable de alimentación de este aparato ha sido diseñada para reducir el riesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar.
SUN400_4182GoodBldrEngSP 6/13/02 10:04 AM Page 4 v contents Table of Contents Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Learning About 10-Speed Blender . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 How to Assemble and Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Using the Blenders Special Features. . . . . . . . . . . . . . . 5 10-Speeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 For Continuous Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 bienvenido Bienvenido ¡Felicitaciones por su compra de una Licuadora SUNBEAM®! Hemos diseñado su licuadora para brindarle la mayor calidad, facilidad de uso y comodidad.
2 su licuadora Información sobre su LICUADORA DE 10 VELOCIDADES 7 Stir Puree Chop Wh ip Mix Pulse Low Off High Gra te Ble nd Grind Liquefy Ice Crush 1. Tapón de llenado (también empleado para ajustar o soltar el conjunto de cuchillas) 2. Tapa 3. Vaso (48 onzas) 6 8 5 4. Junta 5. Conjunto de cuchillas (también llamadas cuchillas de corte) 6. Base 8. Botón Off/Pulse 2 • 16 7. Panel de control 1 •8 4 1 3 • 24 2 4 • 32 5 • 40 3 Cups 6 • 48 oz. Cups 6 • 48 oz.
su licuadora Su licuadora FIGURE 2 Después de sacar la licuadora de su empaque, lave todas las piezas en agua caliente y jabonosa, exceptuando la base de la licuadora. Séquelas bien. No coloque piezas de la licuadora en el lavavajillas. Limpie la base de la licuadora con un paño o esponja húmedos. No sumerja la base en agua. Tenga cuidado al manipular las cuchillas, ya que son sumamente filosas.
4 su licuadora • Cups 6 • 48 Oz. • Never place jar onto unit while motor is running. • Never run empty. • Never run without jar. • Retire el tapón de llenado de su posición en el vaso y observe las hendiduras en el extremo inferior (abierto). Estas hendiduras o ranuras enganchan los surcos en el lado inferior del conjunto de cuchillas a cada lado del eje del motor. FIGURA 3 Sostenga el tapón de llenado firmemente en la mano y enganche los surcos en las ranuras.
características Uso de las características especiales de la licuadora 10 velocidades Su licuadora tiene botones para 5 velocidades con botones de gama separados para “high” (alta) y “low” (baja), ofreciéndole un total de 10 velocidades. Cuando se oprime el botón “low” (baja), las velocidades son Stir, Puree, Chop, Whip y Mix. Cuando se oprime el botón “high” (alta), las velocidades son Grate, Blend, Grind, Liquefy, y Ice Crush.
6 consejos Consejos para una óptima utilización • If using your blender to make salsa or other recipes using tomatoes, onions and other vegetables, you may have better results using a slower speed function or the pulse function. • Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, grind corn, raw meat, or extract juices from fruits and vegetables. The blender is not made to perform these tasks • Do not store food or liquids in the blender jar. • Avoid bumping or dropping the blender.
7 mantenimiento Mantenimiento de su LICUADORA DE 10 VELOCIDADES Limpieza de la licuadora • Desenchufe la licuadora del tomacorriente. • Replace gasket on blade assembly, screw into jar and replace onto blender base. Limpie la base, el panel de control y el cable de la licuadora con un paño o esponja húmedos. Para eliminar las manchas rebeldes, use un limpiador suave no abrasivo. • • Carefully wash blade assembly, gasket, jar and cover in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not soak.
8 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE Take the product to an Authorized Sunbeam Service Center. You can find the nearest Authorized Sunbeam Service Center by calling 1-800-458-8407 or visit our Website at www.sunbeam.com. How to Obtain Warranty Service Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty.
6/13/02 10:04 AM Page 22 Impreso en China SUN400_4182GoodBldrEngSP N. P. 109400 ©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. SUNBEAM® es una marca comercial registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431 NO ENVÍE EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA www.sunbeam.com Para hacer consultas sobre el producto: Sunbeam Consumer Service P. O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.
SUN400_4182GoodBldrEngSP 6/13/02 10:04 AM Page ii 10 SPEED BLENDER Model 4182 User Manual del Usuario Manual Modelo 4182 LICUADORA DE 10 VELOCIDADES
Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso mientras la licuadora esté en funcionamiento, para reducir el riesgo de lesiones personales severas y/o daños a la licuadora. Se puede usar una espátula de goma, pero únicamente cuando la licuadora no esté funcionando. READ ALL INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que toque superficies calientes, incluida la estufa.
iii seguridad • No use el vaso de la licuadora si éste está roto, astillado o cuarteado. • No use cuchillas rotas, cuarteadas o sueltas. • Para reducir el riesgo de lesiones, nunca ponga las cuchillas de la unidad de corte sin que el vaso esté correctamente instalado en la base. Las cuchillas son filudas, manipúlelas con cuidado. • Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa puesta. • Al licuar productos calientes, retire la pieza central de la tapa de dos piezas.
iv seguridad eléctricos. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, déle la vuelta. Si el enchufe sigue sin encajar, comuníquese con un electricista calificado para cambiar el tomacorrientes obsoleto. No intente anular esta característica de seguridad del enchufe polarizado, modificándolo de forma alguna. • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a long cord.
SUN400_4182GoodBldrEngSP 6/13/02 10:04 AM Page 4 v contents Table of Contents Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Learning About 10-Speed Blender . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 How to Assemble and Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Using the Blenders Special Features. . . . . . . . . . . . . . . 5 10-Speeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 For Continuous Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 bienvenido Bienvenido ¡Felicitaciones por su compra de una Licuadora SUNBEAM®! Hemos diseñado su licuadora para brindarle la mayor calidad, facilidad de uso y comodidad.
su licuadora 2 Información sobre su LICUADORA DE 10 VELOCIDADES 1. Tapón de llenado (también empleado para ajustar o soltar el conjunto de cuchillas) 2. Tapa Stir 7 Puree Chop Wh ip Mix Pulse Low Off 3. Vaso (48 onzas) 4. Junta 5. Conjunto de cuchillas (también llamadas cuchillas de corte) High Gra te Ble nd Grind Liquefy Ice Crush 6 8 5 6. Base 1 •8 7. Panel de control 2 • 16 8. Botón Off/Pulse 1 4 3 • 24 2 4 • 32 5 • 40 3 Cups 6 • 48 oz. Cups 6 • 48 oz.
FIGURE 1 • Important: Your blender jar and cutting blades are subject to wear during normal use. Always inspect cutting blades for broken, cracked or loose blades. If jar or cutting blades are damaged, do not use. Call our toll-free customer service number to obtain replacement parts. How to Assemble and Use After unpacking the blender, wash everything except the blender base in warm, soapy water. Dry thoroughly. Do not place in dishwasher. Wipe the blender base with a damp cloth or sponge.
4 su licuadora • Retire el tapón de llenado de su posición en el vaso y observe las hendiduras en el extremo inferior (abierto). Estas hendiduras o ranuras enganchan los surcos en el lado inferior del conjunto de cuchillas a cada lado del eje del motor. FIGURA 3 • Sostenga el tapón de llenado firmemente en la mano y enganche los surcos en las ranuras. Recuerde girar en sentido contrario al reloj para ajustar y en sentido horario para soltar el conjunto de cuchillas del vaso. Cups 6 • 48 Oz.
5 características Uso de las características especiales de la licuadora For instant control, the pulse function operates only as long as the button is held down. The blender motor stops when the button is released. 10 velocidades Your blender has 5 speed buttons with separate “high” and “low” range buttons, giving a total of 10-speed functions. When “low” button is pressed, the speeds are Stir, Puree, Chop, Whip and Mix.
consejos 6 Consejos para una óptima utilización • Procesar alimentos o líquidos calientes en la licuadora puede hacer que el líquido salga disparado hacia afuera al quitar la tapa. Siempre quite el tapón de llenado de la tapa antes de licuar alimentos o líquidos calientes. El vaso se calentará cuando vierta ingredientes calientes. (Por favor, lea la sección de Salvaguardas importantes).
7 mantenimiento Mantenimiento de su LICUADORA DE 10 VELOCIDADES Limpieza de la licuadora Unplug the blender from electrical outlet. Si tiene alguna pregunta sobre su licuadora, llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente, 1-800-458-8407. Antes de llamar, por favor anote el modelo, tipo y números de serie y llene esta información a continuación. Estos números se encuentran en la parte inferior de la licuadora. Esta información nos ayudará a responder a sus preguntas mucho más rápido.
garantía 8 Garantía limitada por un año Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
SUN400_4182GoodBldrEngSP 6/13/02 10:04 AM Page 22 Impreso en China N. P. 109400 ©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. SUNBEAM® es una marca comercial registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431 NO ENVÍE EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA www.sunbeam.com Para hacer consultas sobre el producto: Sunbeam Consumer Service P. O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.