SUN474_3835Tstr4SL_EN/SP 4/29/02 9:23 AM Page ii P.N. 110020 4-SLICE TOASTER Model 3835 User Manual del Usuario Manual Modelo 3835 TOSTADORA DE 4 RANURAS P.N.
segirodad SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. • Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to nearest Sunbeam Appliance Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. • • No toque las superficies calientes.
seguridad Use este aparato solamente para el fin al cual está destinado, según se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por el fabricante; pueden causar lesiones. • No ponga el aparato sobre o cerca de una estufa de gas o eléctrica caliente ni en un horno caliente o en un horno de microondas. • Nunca deje un aparato sin vigilancia mientras esté funcionando. • Nunca haga funcionar ningún aparato sobre una superficie no resistente al calor o inflamable.
/29/02 9:23 AM Page 4 iv SUN474_3835Tstr4SL_EN/SP contents Table of Contents Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Learning About Your Toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Using Your Toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Useful Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Care And Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 One-Year Limited Warranty .
1 bienvenido Bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es dueño de una Tostadora SUNBEAM®: Antes de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. Lea también la información sobre servicio y garantía del producto.
su tostadora 2 Descripción de la tostadora E Esta tostadora está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad, a fin de brindarle un rendimiento óptimo. F G A. Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero, bagels, muffins y pastelillos. B. Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan. H C. Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan. D.
3 su tostadora Su tostadora Next, place bread in slot and depress bread carriage lever downwards until it locks. Carriage lever will not stay down if toaster is not plugged in. The selfadjusting bread guides will automatically center the bread for even browning. • After the desired level of darkness has been reached, the bread will pop up automatically and is ready for removal from the slots.
tostado Para retirar una tostada atascada, desenchufe la tostadora y retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato. Nunca meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras. • Para retirar el pan tostado, presione hacia arriba la palanca del dispositivo para el pan, para levantarlo de las ranuras. • No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso.
5 su tostadora Cuidado y limpieza • After use and before cleaning, unplug wall plug and wait for toaster to cool. • Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel. Do not use abrasive cleaners. • To avoid damage to toaster heating elements, do not use any pointed or sharp articles for cleaning the inside of the toaster. • Attention: Empty the crumb tray frequently. Crumbs will accumulate in the crumb tray and could catch fire if not emptied periodically.
garantía Garantía limitada por un año Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
SUN474_3835Tstr4SL_EN/SP 4/29/02 9:23 AM Page 18 7 Notes notes Notas 7 notas
SUN474_3835Tstr4SL_EN/SP 4/29/02 9:23 AM Page 20 Impreso en China ©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Sunbeam® es marca comercial registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, FL 33431 NO ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA www.sunbeam.com Para hacer consultas sobre el producto: Sunbeam Consumer Service P. O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.
SUN474_3835Tstr4SL_EN/SP 4/29/02 9:23 AM Page ii P.N. 110020 4-SLICE TOASTER Model 3835 User Manual del Usuario Manual Modelo 3835 TOSTADORA DE 4 RANURAS P.N.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed: safety IMPORTANT SAFEGUARDS SUN474_3835Tstr4SL_EN/SP 4/29/02 9:23 AM Page iv No haga funcionar ningún aparato eléctrico si tiene el cable o el enchufe dañado o después de un mal funcionamiento, o si se cae o daña de alguna otra manera. Devuelva el aparato al Centro de Servicio Autorizado para Electrodomésticos Sunbeam más cercano para que sea examinado, reparado o le hagan ajustes eléctricos o mecánicos.
iii seguridad SAVE THESE INSTRUCTIONS • Cuide de no dejar nunca que el cable cuelgue del borde de la mesa o de la superficie de trabajo (donde pueda ser jalado por accidente) ni toque superficies calientes. • No usar al aire libre ni con fines comerciales. • Nunca haga funcionar ningún aparato sobre una superficie no resistente al calor o inflamable. • Nunca deje un aparato sin vigilancia mientras esté funcionando.
SUN474_3835Tstr4SL_EN/SP 4/29/02 9:23 AM Page 4 contents iv Table of Contents Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Learning About Your Toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Using Your Toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Useful Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Care And Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 One-Year Limited Warranty .
1 bienvenido Bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es dueño de una Tostadora SUNBEAM®: Antes de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. Lea también la información sobre servicio y garantía del producto.
su tostadora 2 Descripción de la tostadora F G Esta tostadora está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad, a fin de brindarle un rendimiento óptimo. E A. Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero, bagels, muffins y pastelillos. B. Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan. H C. Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan. D D.
3 su tostadora Su tostadora • Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo. • Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente, la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo. • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120/127 voltios, 60 hz. de CA. Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del mostrador.
4 tostado No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso. Your toaster’s cord storage area allows you to adjust the length of the power cord so that it is the exact length you desire. Consejos útiles Useful Hints Do not wrap the cord around the main body of appliance during or after use. To remove jammed toast, unplug toaster and remove bread once toaster has cooled down. Never insert fingers or metallic utensils into slots.
5 su tostadora Cuidado y limpieza • Después de usar la tostadora y antes de limpiarla, desenchúfela del tomacorriente y espere a que se enfríe. • Limpie la parte externa de la tostadora con un paño húmedo y séquela con otro paño o con una toalla de papel. No use limpiadores abrasivos. • Para evitar dañar las resistencias eléctricas de la tostadora, no use elementos punzantes o filosos para limpiar el interior de la tostadora. • Atención: Vacíe la bandeja para migajas con frecuencia.
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value.
SUN474_3835Tstr4SL_EN/SP 4/29/02 9:23 AM Page 18 7 Notes notas notes Notas 7
SUN474_3835Tstr4SL_EN/SP 4/29/02 9:23 AM Page 20 Impreso en China ©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Sunbeam® es marca comercial registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, FL 33431 NO ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA www.sunbeam.com Para hacer consultas sobre el producto: Sunbeam Consumer Service P. O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.