Item # 9710 Aluminum Linear Fire Table DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department. WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP-cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance. WARNING For outdoor use only.
Safety Information Before you assemble or operate this unit, please carefully read this entire manual. Failure to do so may result in a fire, explosion, injury or death. WARNING • The installation of this unit must adhere to local codes or either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1/NFPA54, OR CAN/CGA-B149.1, National Gas and Propane Installation Code. • THIS UNIT IS INTENDED FOR OUTDOOR USE ONLY! This product shall be used outdoors, in a ventilated space and shall not be used in any enclosed area.
Safety Information • Always remove protective cover before operating (if applicable). • Do not set the protective cover over the unit until it is turned off and completely cooled down. • Check for leaks after not using the unit for long periods of time. • Children should never operate this unit. Children must be supervised while near this unit. • Keep gas tank at least 5 feet away from unit when lit. (if external tank) • The maximum gas supply pressure is 250 psi.
Package Contents Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any parts are missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Hardware Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ITEM DESCRIPTION QUANTITY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Burner Firebowl Pan Ignition Pin Thermocouple Corrugated Pipe Injector Gas Valve Control Knob Pulse Ignition Regulator Ignition Screen AA Battery 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1-877-387-3639 | Page 5
Hardware Contents AA BB CC DD EE FF + M6x25 Bolt Qty. 14 M6 Washer Qty. 14 Wrench A Qty. 1 M8 Washer Qty. 4 M8x16 Bolt Qty. 4 GG HH Wrench B Qty. 1 M8x10 Bolt Qty. 1 - Battery Qty. 1 II Propane Tank Strap Qty. 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install this appliance. If you have any questions regarding the product, please call customer service 1-877-387-3639, 8 a.m. – 4 p.m., EST, Monday – Friday.
Assembly Preparation: Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver with medium blade 1. Locate B/C/D and Door Panel with Door (F).
Assembly 4. Attach the Table Top (A) to the assembled side panels. Align the holes in the Table Top (A) with the holes at the top of the assembled Side Panels (C/D) and insert M8x16 Bolts through M8 Washer (EE) and through holes. Tighten with Wrench B (GG). Align the holes in the control box with the holes at the left side panel, insert M8x10 Bolt, tighten the Bolt. 4 DO NOT OVERTIGHTEN as you will need to adjust the holes to ensure proper alignment.
Assembly The propane gas and cylinder are sold separately. Use a standard 20 lb. propane cylinder only. Use this fire table only with a vapor withdrawal supply system. See Chapter 3 of the standard for storage and handling of liquefied petroleum gas, ANSA/NFPA 58. Your local library or fire department should have this book. Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance.
Assembly 10. Perform Leak Test 10 WARNING Perform all tests outdoors. Extinguish all open flames. NEVER leak test when smoking. Do not use the fire table until all connections have been leak tested and do not leak. Hose/Regulator Connection (I) Make 2-3 oz. of leak test solution (one part liquid dishwashing detergent and three parts water). (II) Apply several drops of solution where hose attaches to regulator. (III) Apply several drops of solution where regulator connects to cylinder.
Wind Glass CAUTION Over tightening the screws may cause damage to the glass.
Operation • ATTENTION: THIS PRODUCT IS NOT FOR COMMERCIAL USE. INTENDED FOR RESIDENTIAL USE ONLY. Do not sit or stand on this fire table. Keep children away during assembly, as this item contains small parts which can be swallowed by children. Do not use indoors or inside any enclosure. Retain the assembly instructions for future reference. Installer – Please leave these instructions with the owner. For a safe heating experience, perform these checks before each use. Before Operating: 1.
Operation Caution: Do not attempt to operate until you have read and understand all Safety Information in this manual and all assembly is complete and leak checks have been performed. Before Turning Gas Supply On: 1. Your fire table was designed and approved for outdoor use only. Do NOT use it inside a building, garage, or any other enclosed area. 2. Make sure surrounding areas are free of combustible materials, gasoline, and other flammable vapors or liquids. 3.
Care & Maintenance To enjoy years of performance from your fire table, make sure you perform the following maintenance activities on a regular basis: WARNING FOR YOUR SAFETY Do not touch or move fire table for at least 45 minutes after use. Fire table is hot to the touch. Allow fire table to cool before touching. Keep exterior surfaces clean. 1. Use warm soapy water for cleaning. Never use flammable or corrosive cleaning agents. 2.
Storage CAUTION 1 Do not operate this fire table if Firebowl Pan and Flame Glass are wet! 2. Cover fire table with lid and protective cover to prevent water from accumulating in the Firebowl Pan and to protect exterior surfaces. 2 3. Store fire table in an area sheltered from direct contact with inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris).
Limited Warranty JAY TRENDS MERCHANDISING INC. LIMITED ONE (1) YEAR WARRANTY Jay Trends warrants your new outdoor fire table/ fire pit product will be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase.
Produit no 9710 Table à foyer linéaire en aluminium DANGER Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. AVERTISSEMENT N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Renseignements sur la sécurité Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce guide dans son entier. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion, une blessure ou la mort. AVERTISSEMENT • L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA5A, ou au Code national d’installation pour les appareils au gaz naturel et au propane CAN/CGA-B149.1.
Renseignements sur la sécurité • Vérifiez s’il y a une fuite après des périodes prolongées de non-utilisation. • Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser cette unité. Il faut surveiller les enfants quand ils sont à proximité de cette unité. • Gardez la bonbonne de gaz à une distance d’au moins 1,5 m (5 pi) de l’unité quand elle est allumée (pour une bonbonne externe). • La pression d’alimentation en gaz maximale est de 250 psi.
Contenu de l’emballage Avant de commencer à assembler ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont là. Comparez les pièces à la liste du contenu. Si des pièces sont manquantes ou abîmées, n’assemblez pas le produit.
Contenu de la quincaillerie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ARTICLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DESCRIPTION Brûleur Soucoupe Tige d’allumage Thermocouple Tuyau ondulé Injecteur Soupape à gaz Bouton de contrôle Allumage à impulsion Régulateur Écran d’allumage Pile AA QUANTITÉ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1-877-387-3639 | Page 5
Contenu de la quincaillerie AA BB CC DD EE FF + Vis M6X25 Qté. : 14 Rondelles M6 Qté. : 14 Clé A Qté. : 1 Vis M8X16 Qté. : 4 Rondelles M8 Qté. : 4 GG HH Clé B Qté. : 1 Vis M8X10 Qté. : 1 - Pile Qté. : 1 II Attache pour bonbonne Qté. : 1 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’ensemble du guide d’utilisation avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer cette unité.
Instructions d’assemblage Préparation : Avant de commencer à assembler le produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu ainsi que la liste de quincaillerie. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n’assemblez pas le produit. Contactez le service à la clientèle pour le remplacement des pièces. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : Tournevis Philips avec lame moyenne 1. Trouvez les panneaux B/C/D ainsi que le panneau de la porte (F).
Instructions d’assemblage 4. Fixer le dessus de table (A) à l’assemblage des panneaux latéraux. Aligner les trous du dessus de la table (A) avec les trous du haut des panneaux (C/D) et y insérer les vis M8X16 et les rondelles M8 (EE). Alignez les trous de la boîte de contrôle avec les trous du panneau de côté gauche, insérez les vis M8x10. Serrez la clé B (GG). 4 NE PAS TROP SERRER, car il faudra réajuster les trous pour un alignement adéquat.
Instructions d’assemblage La bouteille de propane et le propane sont vendus séparément. Utilisez une bouteille standard de20 lb. Utilisez uniquement ce foyer avec un système d’évacuation des vapeurs. Voir le chapitre 3 de la norme ANSA/NFPA 58 pour l’entreposage et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié. Votre bibliothèque ou le service des incendies devrait avoir ce livre. L’entreposage à l’intérieur n’est possible que si la bouteille a été enlevée et remisée à l’extérieur.
Instructions d’assemblage 10. Faites le test d’étanchéité 10 AVERTISSEMENT Réalisez tous les tests à l’extérieur. Éteignez toutes les flammes. NE FUMEZ jamais en faisant les tests. N’utilisez le produit que lorsque tous les tests ont été effectués et démontrent qu’il n’y a pas de fuites. Raccord tuyau-régulateur (I) Préparez de 2 à 3 oz de solution pour les tests (une part de savon à vaisselle liquide pour 3 parts d’eau). (II) Appliquez plusieurs gouttes de la solution sur le raccord du tuyaurégulateur.
Verre protecteur contre le vent ATTENTION Un serrage excessif des vis peut endommager le verre.
Fonctionnement • ATTENTION : CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. UTILISER À DES FINS RÉSIDENTIELLES SEULEMENT. Ne vous assoyez pas et ne vous tenez pas sur ce foyer. Tenez les enfants à l’écart pendant l’assemblage, car ils pourraient avaler certains des composants. N’utilisez pas à l’intérieur ou dans un endroit fermé. Conservez les instructions d’assemblage comme référence. À la personne qui assemble l’appareil : remettez ces instructions au propriétaire.
Fonctionnement Avertissement : Ne pas utiliser avant d’avoir lu et compris toutes les mentions relatives à la sécurité de ce manuel, que l’assemblage soit complété et que les tests d’étanchéité aient été faits. Avant de mettre l’approvisionnement en gaz : 1. Votre foyer a été conçu et approuvé pour une utilisation extérieure seulement. NE L’UTILISEZ PAS dans une bâtisse, un garage ou tout autre endroit fermé. 2.
Entretien Pour profiter de votre foyer pendant plusieurs années, assurezvous de faire les activités d’entretien suivantes sur une base régulière : AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne touchez pas au foyer et ne le déplacez pas pendant au moins 45 minutes après qu’il soit éteint. Le foyer est chaud au toucher. Gardez les surfaces extérieures propres. 1. Utilisez une eau savonneuse pour nettoyer. N’utilisez jamais de produits nettoyants corrosifs ou inflammables. 2.
Entreposage ATTENTION : 1 Ne pas allumer ce foyer sur table si la soucoupe ou le verre sont mouillés! 2. Couvrir le foyer sur table avec le couvercle et la housse protectrice afin d’éviter une accumulation d’eau dans la soucoupe et pour protéger les surfaces extérieures. 3. Rangez le foyer dans un endroit couvert à l’abri des intempéries (pluie, neige, verglas, grésil, poussière et particules).
Garantie limitée GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN DE JAY TRENDS MERCHANDISING INC. Jay Trends garantit pour un (1) an votre nouveau foyer contre tout défaut de fabrication et de main-d’oeuvre à partir de la date d’achat. Conditions et limitations La garantie contre les défauts de fabrication de Jay Trends s’applique au premier acheteur seulement et est soumis aux conditions et limitations suivantes : Cette garantie est non transférable et ne peut en aucun cas être prolongée par aucun de nos représentants.
Artículo # 9710 Mesa recta fogata a gas en aluminio PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Cierre la llave del gas del aparato. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Si el olor persiste, manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. ADVERTENCIA No guarde ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato.
Información de seguridad Antes de armar u operar este aparato, lea detenidamente todo el manual. No hacerlo puede resultar en que se provoque un incendio, una explosión, una lesión o la muerte. ADVERTENCIA • La instalación de este aparato debe cumplir con los códigos locales o cualquier Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223. 1/NFPA54, o CAN/CGA-B1 49. 1, y el Código Nacional de Instalación de Gas y Propano.
Información de seguridad • No desconecte cualquier pieza mientras se esté usando el aparato. • No almacene un tanque de propano de repuesto sobre o cerca de este aparato. • En caso que el aparato de calefacción se encuentre bajo techo, desconecte el tanque de propano y déjelo afuera. • No use en un bote o carro. Este aparato debe usarse sobre una superficie plana y SOLAMENTE en exteriores. • Quite siempre la cubierta protectora antes de usar el aparato (si es necesario).
Contenidos del paquete Antes de comenzar a armar el producto, asegúrese que estén todas las piezas. Compare las piezas con el listado de contenido del paquete. Si faltan piezas o están dañadas, no intente armar el producto.
Contenidos del hardware 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ARTÍCULO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DESCRIPCIÓN Quemador Bandeja del fogón Mecanismo de encendido Termopar Tubería corrugada Inyector Válvula de gas Botón de control Arranque de impulso Regulador Rejilla de encendido Batería AA CANTIDAD 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1-877-387-3639 | Página 5
Contenidos del hardware AA BB CC DD EE FF + Perno M6x25 Cant. 14 Arandela M6 Cant. 14 Llave A Cant. 1 Perno M8x16 Cant. 4 Arandela M8 Cant. 4 GG HH Llave inglesa B Cant. 1 Perno M8x10 Cant. 1 - Batería Cant. 1 II Correa del tanque de propano Cant. 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de intentar armar, usar o instalar este aparato, lea y entienda todo este manual.
Ensamblaje Preparación: Antes de comenzar a armar el producto, asegúrese que estén todas las piezas. Compare las piezas con el listado de contenidos del paquete y los contenidos del hardware mencionados anteriormente. Si faltan piezas o están dañadas, no intente armar el producto. Comuníquese con Atención al Cliente para las piezas de repuesto. Herramientas requeridas para armar el aparato (no incluidas): Destornillador Phillips con hoja mediana Coloque B/C/D y el panel de la puerta con la puerta (F).
Ensamblaje 4. Una la parte superior de la mesa (A) a los paneles laterales armados. Alinee los huecos en la parte superior de la mesa (A) con los huecos en la parte superior de los paneles laterales armados (C/D) e inserte los pernos M8 x16 a través de la arandela M8 (EE) y a través de los huecos. Alinee lo huecos en la caja de control con los huecos en el panel del lado izquierdo, inserte el perno M8x10. Apriete con una liava inglesa B (GG).
Ensamblaje El tanque y gas propano se venden en forma separada. Use solamente un tanque estándar de propano de 20 libras. Use esta fogata a gas solamente con un sistema de suministro de retirada de vapor. Véase el Capítulo 3 de la norma para el almacenamiento y manejo de gas de petróleo licuado, ANSA/NFPA 58. Su biblioteca o departamento de bomberos local puede tener este libro. Se permite el almacenamiento de un aparato al aire libre solamente si se desconecta y se quita el tanque del aparato.
Ensamblaje 10. Realice la prueba de fuga ADVERTENCIA Realice todas las pruebas al aire libre. Apague todas las llamas expuestas. NUNCA haga la prueba contra fugas mientras esté fumando. No use la fogata a gas hasta que todas las conexiones hayan sido probadas contra fugas y no haya una fuga. 10 Conexión de la manguera y del regulador (I) Haga una solución de prueba contra fuga de 2-3 onzas (una parte de detergente líquido para lavar platos y tres partes de agua).
Vidrio contra el viento ADVERTENCIA Apretar demasiado los tornillos puede ocasionar daños al vidrio 1-877-387-3639 | Página 11
Operación • ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO ES PARA USO COMERCIAL, SOLAMENTE ESTÁ DISEÑADO PARA USO RESIDENCIAL. No se siente ni se pare sobre la mesa de esta fogata a gas. Mantenga lejos a los niños al armar este aparato, ya que este artículo contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas por los niños. No use bajo techo o dentro de cualquier recinto. Guarde las instrucciones para armar el aparato para futura referencia. Instalador – Deje estas instrucciones con el usuario.
Operación Advertencia: No intente usar el aparato hasta haber leído y entendido toda la Información de Seguridad en este manual y se haya completado todo el ensamblaje y se hayan realizado todos los chequeos contra las fugas de gas. Antes de encender el suministro de gas: 1. Su fogata de gas fue diseñada y aprobada solamente para ser usada al aire libre. NO la use dentro de un edificio, cochera, o cualquier otra área cerrada. 2.
Cuidado y mantenimiento Para disfrutar años de un excelente funcionamiento de su fogata, asegúrese que realiza las siguientes actividades de mantenimiento en forma regular: ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD No toque ni mueva la fogata después de usarla por lo menos durante 45 minutos. La fogata está caliente al tocarla. Permita que la fogata se enfríe antes de tocarla. Mantenga las superficies exteriores limpias. 1. Use agua jabonosa caliente para limpiarlo.
Almacenamiento PRECAUCIÓN 1 ¡No utilice esta mesa con fogata a gas si el recipiente del fogón y los vidrios de flama están mojados! 2. Cubra la mesa con fogata a gas con la tapa y la cubierta protectora para evitar que se acumule el agua en el recipiente del fogón y para proteger las superficies externas. 3. Guarde la fogata en un área protegida del contacto directo con el clima inclemente (tal como lluvia, aguanieve, granizo, nieve, polvo y basura).
Garantía limitada GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO DE JAY TRENDS MERCHANDISING INC. Jay Trends garantiza que su nuevo producto de mesa con fogata / fogata a gas para exteriores no tendrá defectos en cuanto al material y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de la compra.