Use and Care Manual

Folleto de instrucciones
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES
Instruction Leaflet
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
INFORMACION DE LA GARANTIA
144154/9100030006973 SCM3609PUM10ESM1 Impreso en China
GCDDS-SUN17967-PH
© 2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, I
nc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que
por un período de uno años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y
mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que
presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o
superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este
producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es
transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo
de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen
derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso
negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones
operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado
por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o
aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra
naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la
imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de
ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o
emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las
limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un
estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888-264-9669 y podrá
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888-264-9669 y podrá
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario
L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento
de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
TROUBLESHOOTING
WARRANTY INFORMATION
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair
or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located
in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing
business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any
other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
SCM3609P
TRUSTED FOR OVER
100 YEARS
CONFIANZA
DESDE HACE
100 AÑOS
Puri ed Mist
Humidifier
with permanent lter
FILTER #: HWF75P
FILTER TYPE : Permanent
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Question Answer
What are the variables that affect
run time?
The estimated run time for this humidifier is based on average room
conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on numerous
variables such as:
Air exchange in the room where the humidifier is placed.
Room construction of the room where the humidifier is placed.
Temperature of the room where the humidifier is placed.
Humidity levels in the room where the humidifier is placed.
Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room
where the humidifier is placed.
Home furnishings in the room where the humidifier is placed.
How do I remove film on water
tank?
See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.
How can I extend the run time?
Run your unit on the lowest setting.
If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The unit
will turn on and off, which will extend the run time.
Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty into
the base until it stops bubbling, then refill the tank full again. This ensures
maximum water capacity and will extend run time.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTAS RESPUESTAS
WCuáles son las
variables que afectan el
tiempo de
funcionamiento?
El tiempo de funcionamiento estimado de este humidificador está basado en las
condiciones ambientales promedio. El tiempo de funcionamiento actual de su
humidificador depende de varios factores tales como:
El intercambio de aire en el cuarto donde se encuentra el humidificador.
La estructura del cuarto donde se encuentra el humidificador.
La temperatura del cuarto donde se encuentra el humidificador.
Los niveles de humedad en el cuarto donde se encuentra el humidificador.
La actividad de los ocupantes y la secuencia en que se abren y cierran las
puertas del cuarto donde se encuentra el humidificador.
El número de muebles presentes en el cuarto donde se encuentra el
humidificador.
Cómo quito la película
del tanque de agua?
Consulte las instrucciones diarias de mantenimiento. Se recomienda una limpieza
regular.
Cómo puedo extender
el tiempo de
funcionamiento?
Haga funcionar la unidad en el modo más bajo.
Si su unidad tiene electrónicos, ajústela al nivel de humedad deseado. La unidad
se encenderá y apagará, extendiendo el tiempo de funcionamiento.
Llene el tanque al máximo, colóquelo en la base, deje que el agua se vacíe en
la base hasta que deje de burbujear, luego llene nuevamente el tanque al
máximo. Esto asegura una capacidad máxima de agua que extenderá el tiempo
de funcionamiento.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
La unidad no se
enciende.
No está enchufada.
El omacorriente no funciona.
Enchúfela.
Haga reemplazar el tomacorriente por un
electricista matriculado.
Salida de vapor
mínima o nula.
El filtro no ha absorbido el
agua.
La niebla fría es invisible.
Espere 30 minutos para que el filtro absorba el
agua.
Funcionamiento en configuración High (alta) (3).
El filtro se pone
marrón.
Necesita lavar el filtro.
En areas con agua dura el
filtro deberá lavarse con
frecuencia.
Lave el filtro
(HWF75P / 7400001000489)
.
Siga el proceso de lavado de filtros que
contiene el manual.
Use la solución Cleanse Clean
®
(S1710). Para
ordenarla, llame al 1-888-264-9669, o visite
www.sunbeam.com.
FilterClean
TM
no está
funcionando.
Demora 60 minutos
registrarse.
Permita que el humidificador funcione
continuamente durante 60 minutos para que el
indicador del FilterClean
TM
refleje el estado del
filtro.
El humidificador
muestra
constantemente un
21%.
La humedad del
humidificador está en un
nivel inferior o igual al 21%.
Permita que su humidificador siga funcionando
para aumentar la humedad de la habitación.
El humidificador
muestra
constantemente un
90%.
La humedad del
humidificador se encuentra
en 90% o más.
Detenga el funcionamiento del humidificador si
el nivel de humedad es muy alto.
TROUBLESHOOTING
TROUBLE PROBABLE CAUSE SOLUTION
Unit does not turn on. Not plugged in.
Outlet not functioning.
Plug in unit.
Have outlet replaced by a licensed electrician.
Mist output minimal to
none.
Filter has not absorbed water.
Cool mist is invisible.
Wait 30 minutes for filter to absorb water.
Operate in High (3) setting.
Filter turns brown. Your filter needs to be washed.
In areas with particular hard
water your filter will need to
be cleaned frequently.
Wash your filter (HWF75P / 7400001000489).
Follow Filter Washing Procedure located in
manual.
Use Cleanse Clean
®
solution (S1710), to
order call 1-888-264-9669, or visit
www.sunbeam.com.
• FilterClean
TM
is not
working.
Takes 60 minutes to register.
Allow the humidifier to run continuously for
60 minutes for the FilterClean
TM
Indicator to
reflect the filter condition.
Humidifier continuously
displays 21%.
Humidity at the humidifier is
at or below 21%.
Continue to operate humidifier to raise the
room humidity.
Humidifier continuously
displays 90%.
Humidity at the humidifier is
at or above 90%.
Stop operating the humidifier if the humidity
level is too high.
SCM3609P
FILTRO#: HWF75P
FILTRO TIPO : Permanente
INSTRUCCIONES PARA GUARDAR
Cuando no utilice su humidificador durante un período prolongado de tiempo:
1. Siga el procedimiento de limpieza del filtro antes de guardarlo. Verifique que el filtro esté completamente seco
antes de guardarlo.
2. Limpie y seque bien el humidificador según se detalla anteriormente en la sección: instrucciones de mantenimiento
semanales. NO deje agua dentro de la unidad cuando guarde el humidificador. Si queda agua, la unidad podría
quedar inutilizable para la próxima temporada.
3. Coloque el humidificador en su empaque original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
ACCESORIOS DE REPUESTO
Puede ordenar accesorios de repuesto de una de las siguientes formas:
Visite su distribuidor local
• Valla a
www.sunbeam.com
Llame a servicio al consumidor al 1-888-264-9669
STORAGE INSTRUCTIONS
REPLACEMENT ACCESSORIES
Printed In China
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
INSTRUCCIONES PARA GUARDAR
ACCESORIOS DE REPUESTO
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Sunbeam
®
,
póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1-888-264-9669 o visite nuestro
sitio web www.sunbeam.com.
STORAGE INSTRUCTIONS
When not using your humidifier for an extended period of time:
1. Follow Filter Washing Procedure before storage. Ensure that the filter is completely dry before being stored.
2. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as directed in weekly maintenance. DO NOT leave any water in the
unit when storing. Leaving water in the unit may render the unit inoperable for the following season.
3. Place the humidifier in the original carton and store in a cool, dry place.
REPLACEMENT ACCESSORIES
To order the replacement accessories you can do any of the following:
Visit your local retailer
• Go to
www.sunbeam.com
Call Consumer Service at 1-888-264-9669
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
PREGUNTAS FRECUENTES
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Sunbeam
®
products, please
contact our Consumer Service Department at 1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.com.
Vapor Puri cado
Humidificador
con ltro permanente
SCM3609P-UM_10ESM1.indd 1SCM3609P-UM_10ESM1.indd 1 6/4/10 8:56 AM6/4/10 8:56 AM

Summary of content (2 pages)