Installation Guide

9
T
x3
X
3
C
2
3
1
Attach one drawer glide base (X) to the left side panel with three screws
(T). Repeat on right side panel (B).
Note: The rubber bumper-stops go toward the back of the cabinet. To
access screw locations, line them up with the slot in the moving part.
Fixez une base coulissante de tiroir (X) au panneau latéral gauche à
l’aide de trois vis (T). Répétez sur le panneau latéral droit (B).
Remarque: les butées en caoutchouc vont vers l’arrière de l’armoire.
Pour accéder aux emplacements des vis, alignez-les avec la fente de la
partie mobile.
Fije una base deslizante de cajón (X) al panel lateral izquierdo con tres
tornillos (T). Repita en el panel lateral derecho (B).
Nota: Los topes de goma van hacia la parte posterior del gabinete. Para
acceder a las ubicaciones de los tornillos, alinéelos con la ranura en la
parte móvil.
4
1
2
3
4
Lower the back of the drawer box to the floor. Fold the left side up, followed by the right side. Press the back of the drawer against the floor, folding it
over the corner tabs. The tabs must be securely snapped through the back corner slots.
Abaissez le dos du tiroir au sol. Pliez le côté gauche en haut, suivi du côté droit. Appuyez sur le dos du tiroir contre le sol en le rabattant sur les
languettes d’angle. Les onglets doivent être bien enclenchés dans les fentes des coins arrière.
Baje la parte posterior de la caja del cajón al piso. Dobla el lado izquierdo hacia arriba, seguido del lado derecho. Presione la parte posterior del cajón
contra el piso, doblándolo sobre las pestañas de las esquinas. Las pestañas deben pasar de forma segura por las ranuras de la esquina posterior.
Pre-assembly / Pré-assemblage / Preasamblea