n a b l e Fu t u stai Su e ng or oi D Cobertizo de almacenamiento is INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE a st eW hat Sunc Remise de stockage Se ASSEMBLY INSTRUCTIONS re Storage Shed to Ach h i e v e a B ri g te r, M INSTRUCCIONES DE ARMADO Tools Required Outil requis Herramientas necesarias INCLUDED IN KIT INCLUS DANS LA TROUSSE INCLUIDO EN EL KIT Easy Bolt Easy Driver Tournevis pour boulon facile Herramienta de fácil uso para perno de fácil inserción 010210410 © 2023 Suncast Corporation, Ba
Register your product for Limited Warranty! Must register product within 90 days of purchase for limited warranty Scan for updated Limited Warranty www.suncast.com/warranty or call US 1 (800) 846-2345 Have Questions? We are here to help. Check out our resource library along with helpful tips, videos and FAQ’s. You may call the Contact Center directly at: 1 (800) 846-2345 or write Suncast Corporation, Contact Center, 701 N.
Before You Begin... • Consult your local authorities for any permits required to construct shed. Prior to the construction of your shed, check with the local building code official to review any required permits or building limitations. • A level and sturdy foundation is required before shed construction can begin. Review the site preparation information within the manual before beginning assembly. • Read instructions thoroughly prior to assembly.
Shed Safety and Care • Hot items, such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the shed. • Heavy articles should not be leaned against the walls, as this may cause panel distortion and permanent damage. • Keep roof clean of snow and leaves. • The shed walls and roof sections have a textured exterior, much like vinyl home siding. Over time, dust may accumulate in the texture. When combined with moisture, this could encourage the growth of moss or mold on the shed.
IMPORTANT OPEN ALL BOXES FIRST AND NEATLY LAY OUT PARTS. SMALL PARTS MAY BE CONTAINED IN EACH BOX. PLEASE REFERENCE THE PARTS LIST WITHIN THIS MANUAL TO VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT. COMPLETE SITE PREPARATION AND FOUNDATION CONSTRUCTION BEFORE UNPACKING ALL PARTS.
Parts - Doors IMPORTANT OPEN ALL BOXES FIRST AND NEATLY LAY OUT PARTS. SMALL PARTS MAY BE CONTAINED IN EACH BOX. PLEASE REFERENCE THE PARTS LIST WITHIN THIS MANUAL TO VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT. COMPLETE SITE PREPARATION AND FOUNDATION CONSTRUCTION BEFORE UNPACKING ALL PARTS.
Hardware 0440705 – Hardware bag Hardware bag 0480464 – Hardware bag L GG Roof bracket x7 0631017 .25" x 1.5" Machine screw x7 EE HH AA 0631016 Door hinge x6 Easy bolt x22 0464117 – Hardware bag BB FF Easy bolt driver 0101222 Door latch housing CC 0101221 Door latch Extra hardware provided. Not all is used. II 0102721 Door clip bracket x2 7 0630821 .
Hardware - Door Handle Kit Parts 0464115 – Door handle kit KK 0102354 Right handle 0480463 – Door handle hardware LL 0632130 #10 x 1.
Site Preparation and Platform Construction Materials NOT supplied with Shed Kit Note: Site preparation is required for this shed. Placing the shed on a constructed foundation is required. Without a constructed foundation, settling will probably occur, causing distortion and damage to the shed. Suncast is not responsible for replacing parts damaged or property lost due to incorrect assembly. Warranty requires foundation.
Site Preparation and Platform Construction (continued) Materials NOT supplied with Shed Kit Wood platform critical spacing 4" 4" 15" 14-1/2" (Approx.) 44-1/2" 15" FRONT 69-1/2" • Check all critical spacing measurements. Materials list A C B Item Qty Size A B C D 1 4 4 2 44-1/2" x 69-1/2" x 3/4" 2" x 6" x 66-1/2" 2" x 6" x 12" 2" x 6" x 44-1/2" Note: dimensional lumber is actually 1/2" smaller than FRO NT noted sizes.
Assembly/Walls 1 2 1 B B 1 A Side view A B 2 3 Tab Align tabs on bottom left side panel (B) with slots on floor (A). Lower panel into slots. A Lock side panel (B) by sliding panel toward rear of floor panel (front corner tab will slide into position). Note: Use a rubber mallet to 'push' left side panel (B) into locked position. 3 4 B E E A 1 2 Lower the back left panel (E) tabs into the slots of floor (A). The back left panel tabs will 'snap' into place when in correct position.
Assembly/Walls (continued) 5 6 C 1 C 1 Side view 1 A 2 3 Tab C A Lock side panel (C) by sliding panel toward rear of floor panel (front corner tab will slide over floor and into position). Align tabs on bottom right side panel (C) with slots on floor (A). Lower panel into slots. Note: Use a rubber mallet to 'push' right side panel (C) into locked position. 7 8 B C A Tilt right panel (C) outward. At an angle, align tabs on side of right back panel (D) with slots on right side panel (C).
Assembly/Walls (continued) 9 D 1 C 3 A 2 Tilt right back panel (D) and right side panel (C) back into the upright position (lowering the back right panel tabs into the slots of floor (A)). The back right panel tabs will 'snap' into place when in correct position. Note: Left side panel not shown for clarity. 10 Secure back panels (E, D) together using three easy bolts (EE) and working from bottom to top. Do not use torque wrench. Use easy bolt easy driver (FF) to hand tighten.
Assembly–Roof 11 12 HH x20 I H 1 1 Fro J x2 nt H Ho le I Fro nt HH x10 2 2 J Lower S-bracket (I) into position on roof (H). Attach using ten screws (HH). S-bracket (I) proper orientation is shown above. Place roof on flat surface and lower each support bracket (J) into channels on under side of roof panel (H). Support bracket (J) top hole must be on the right side for proper orientation. Align holes in truss legs to rockets on roof panel. Attach bracket using ten screws (HH) for each.
Assembly/Roof (continued) 14 Attach door clip brackets (II) to bottom of roof panel (H) using two screws (HH). Note: The vertical portion of the bracket must be oriented towards the inside of the shed. II x2 1 HH x4 1 H 2 15 H 1 L 2 x7 EE Lower roof panel (H) and line up roof brackets (L) with holes on walls. The truss legs and S-rail (pre-assembled to roof) will fit into notches in side panels (this helps to align roof properly). Secure bracket with seven easy bolts (EE). Do Not use torque wrench.
Assembly–Doors Before proceeding, please make sure teeth on housing face downward when installed on the bottom of right door F. 16 2 BB F 1 CC 3 11 2 Insert door latch housing (BB) into bottom right door (F) and snap into place. Insert door latch (CC) into door latch housing. Push latch pin down so it is fully seated in latch housing. Push down with force until you hear a 'snap'. Slide latch up and down to confim it slides properly.
Assembly/Doors (continued) 20 19 JJ B F 1 MM x2 LL x2 x3 AA G GG x3 2 Attach left handle (JJ) to left door (G) using washers (MM) and screws (LL). Repeat for right door (F) and right door handle (KK). Secure each door hinge (AA) with one screw (GG). Repeat steps 17-19 for right door (F). Storage shed is complete.
Optional Interior Wood Shelf (materials not included) 30-7/8" (78,4 cm) 1-1/4" (3 cm) 33-5/8" (85,4 cm) 2-1/4" (5,5 cm) 1-3/8" (3,5 cm) 4" (10 cm) 1-1/4" (3 cm) 13" (33 cm) 66-3/4" (169,5 cm) 5/16" (0,8 cm) 4" (10 cm) 3/16" (0,5 cm) • Three optional wood shelves can be added to your storage shed. • Cut shelves from 3/4" thick wood using dimensions above. • Drill one 3/16" pilot hole on each side of shelf. 1 2 2 1 x2 Place shelf into shed.
Enregistrez votre produit au programme de garantie limitée Vous devez enregistrer votre produit au programme de garantie limitée dans les 90 jours suivant votre achat. Scanner pour obtenir la grantie limitée à jour www.suncast.com/warranty ou appelez-nous 1 (800) 846-2345 Des questions? Nous pouvons vous aider. Consultez notre bibliothèque de ressources où vous trouverez des conseils utiles, des vidéos et une FAQ.
Avant de commencer... • Consultez les autorités locales pour tout permis nécessaire à la construction de la remise. Avant de construire votre remise, vérifiez avec l’autorité locale en charge du respect du code du bâtiment s’il est nécessaire d’obtenir un permis ou s’il existe des restrictions de construction. • Des fondations à niveau et solides sont nécessaires avant que la construction de la remise ne puisse commencer. Vous retrouverez les renseignements sur la préparation du site aux pages 9-10.
Sécurité et entretien de la remise • Les éléments chauds récemment utilisés, tels que les grils, les chalumeaux, etc., ne doivent pas être e ntreposés dans la remise. • Les produits lourds ne doivent pas être posés contre les parois, car ils peuvent déformer et endommager définitivement les panneaux. • Enlevez la neige et les feuilles du toit. • La partie extérieure des parois et des panneaux du toit de la remise est texturée, tel un bardage en vinyle.
IMPORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎTES EN PREMIER ET ÉTALER LES PIÈCES DE MANIÈRE ORDONNÉE. LES BOÎTES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PIÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S’ASSURER QU’IL NE MANQUE AUCUNE PIÈCE. TERMINEZ LA PRÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PIÈCES.
Pièces - Toit et portes IMPORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎTES EN PREMIER ET ÉTALER LES PIÈCES DE MANIÈRE ORDONNÉE. LES BOÎTES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PIÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S’ASSURER QU’IL NE MANQUE AUCUNE PIÈCE. TERMINEZ LA PRÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PIÈCES.
Pièces - Quincaillerie 0440705 – Sac de quincaillerie Sac de quincaillerie 0480464 – Sac de quincaillerie L GG Support de toit x7 0631017 0,25" (0,6 cm) x 1,5" (3,75 cm) Vis mécanique x7 EE HH AA 0631016 Charnière de porte x6 0464117 – Sac de quincaillerie Boulon facile x22 BB 0101222 Boîtier du loquet de la porte FF Tournevis pour boulon facile CC 0101221 Loquet de la porte Quincaillerie supplémentaire fournie. Pas toute la quincaillerie sera utilisée.
Pièces - Pièces pour trousse de poignée de porte 0464115 – Trousse de poignée de porte KK 0102354 Poignée droite 0480463 – Quincaillerie pour poignée de porte LL 0632130 #10 x 1.
Préparation du site et construction de la plate-forme Matériel NON fourni avec la trousse de la remise Remarque : La préparation du site est requise pour cette remise. La mise en place de la remise sur une fondation construite est nécessaire. Sans une fondation construite, la sédimentation se produira probablement, provoquant une distorsion et des dommages à la remise. Le fabricant n'est pas responsable du remplacement des pièces endommagées ou des biens perdus en raison d'un assemblage incorrect.
Préparation du site et construction de la plate-forme Matériel NON fourni avec la trousse de la remise Espacement critique de la plate-forme en bois 4" (10 cm) 4" (10 cm) 15" (38 cm) 14 1/2" (37 cm) (Approx.) 44 1/2" (113 cm) 15" (38 cm) AVANT 69 1/2" (176,5 cm) • Vérifiez toutes les mesures d'espacement critiques.
Assemblage - Murs 1 2 1 B B 1 A Vue latérale A B 2 3 Languette Alignez les languettes du panneau latéral inférieur gauche (B) avec les fentes du plancher (A). Abaissez le panneau dans les fentes. A Verrouillez le panneau latéral (B) en faisant glisser le panneau vers l'arrière du panneau de plancher (la languette d'angle avant glissera en position). Remarque : Utilisez un maillet en caoutchouc pour « pousser » le panneau latéral gauche (B) en position verrouillée.
Assemblage - Murs 6 5 C 1 C Vue latérale 1 A 1 2 3 Languette Alignez les languettes du panneau latéral inférieur droit (C) avec les fentes du plancher (A). Abaissez le panneau dans les fentes. Verrouillez le panneau latéral (C) en faisant glisser le panneau vers l'arrière du panneau de plancher (la languette d'angle avant glissera sur le sol et en position). Remarque : Utilisez un maillet en caoutchouc pour « pousser » le panneau latéral droit (C) en position verrouillée.
Assemblage - Murs 9 D 1 C 3 A 2 Inclinez le panneau arrière droit (D) et le panneau latéral droit (C) vers la position verticale (abaissez les languettes du panneau arrière droit dans les fentes du plancher (A). Les onglets du panneau arrière droit « s'enclencheront » en place lorsque la position sera correcte. Remarque : Le panneau latéral gauche n'est pas illustré pour plus de clarté.
Assemblage - Toit 11 12 HH x20 I H 1 1 Av J x2 ant H Tro u I Av ant 2 HH x10 2 J Abaissez le support en S (I) en position sur le toit (H). Fixez à l’aide de dix vis (HH). L'orientation correcte du support en S (I) est indiquée ci-dessus. Placez le toit sur une surface plane et abaissez chaque support (J) dans les canaux situés sous le panneau de toit (H). Le trou supérieur du support (J) doit se trouver à droite pour une orientation correcte.
Assemblage - Toit 14 Fixez les supports de clip de porte (II) au bas du panneau de toit (H) à l'aide de deux vis (HH). Remarque : La partie verticale du support doit être orientée vers l'intérieur de la remise.
Assemblage - Portes Avant de continuer, veuillez vous assurer que les dents sur le boîtier seront orientées vers le bas lorsqu'elles sont installées au bas de la porte droite F. 16 2 BB F 1 CC 3 11 2 Insérez le boîtier du loquet de la porte (BB) dans la porte inférieure droite (F) et enclenchez-le en place. Insérez le loquet de la porte (CC) dans le logement du loquet de la porte. Poussez la goupille du loquet de manière à ce qu'elle soit complètement installée dans le boîtier du loquet.
Assemblage - Portes 20 19 JJ B F 1 MM x2 LL x2 x3 AA G GG x3 2 Fixez la poignée gauche (JJ ) à la porte gauche (G) à l'aide des rondelles (MM) et des vis (LL). Fixez chaque charnière de porte (AA) avec une vis (GG). Répétez les étapes 17 - 19 pour la porte droite (F). Répétez l'opération pour la porte droite (F) et la poignée de porte droite (KK). L'installation de la remise de stockage est terminée.
Étagère en bois à l'intérieur en option (matériaux non inclus) 30-7/8" (78,4 cm) 1-1/4" (3 cm) 33-5/8" (85,4 cm) 2-1/4" (5,5 cm) 1-3/8" (3,5 cm) 4" (10 cm) 1-1/4" (3 cm) 13" (33 cm) 5/16" (0,8 cm) 4" (10 cm) 66-3/4" (169,5 cm) 3/16" (0,5 cm) • Trois étagères en bois facultatives peuvent être ajoutées à votre remise de stockage. • Coupez les étagères en bois de 3/4 po (1,9 cm) d'épaisseur en utilisant les dimensions ci-dessus. • Percez un avant-trou de 3/16 po (0,5 cm) de chaque côté de l'étagère.
iRegistre su producto para obtener una garantía limitada! Debe registrar el producto dentro de los 90 días posteriores a la compra para obtener una garantía limitada Escanear para obtener garantía limitada actualizada www.suncast.com/warranty o llamenos 1 (800) 846-2345 ¿Alguna pregunta? Estamos aquí para ayudarle. Consulte nuestra biblioteca de recurses junto con sugerencias útiles, videos y preguntas frecuentes.
Antes de comenzar... • Consulte a las autoridades locales para determinar qué permisos son necesarios para construir el cobertizo. Antes de iniciar la construcción del cobertizo, consulte al funcionario local encargado de los códigos de construcción para conocer los permisos necesarios o las limitaciones en la construcción. • Antes de iniciar la construcción del cobertizo, es necesario tener una cimentación sólida y nivelada. En las páginas 10 y 11 encontrará información para la preparación del sitio.
Seguridad y cuidado del cobertizo • No deben guardarse artículos calientes, como parrillas recientemente usadas, sopletes, etc. en el cobertizo. • No deben apoyarse artículos pesados contra las paredes; esto puede causar deformación de los paneles y daños permanentes. • Mantenga el techo sin nieve y hojas de árboles. • Las secciones de las paredes y el techo del cobertizo tienen un exterior texturizado muy parecido a los paneles de vinilo de las casas.
IMPORTANTE ABRA TODAS LAS CAJAS PRIMERO Y EXTIENDA LAS PIEZAS EN FORMA ORDENADA. PUEDEN HABER PIEZAS PEQUEÑAS EN CADA CAJA. CONSULTE LA LISTA DE PIEZAS INCLUIDA EN ESTE MANUAL PARA VERIFICAR QUE TODAS LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES. COMPLETE LA PREPARACIÓN DEL SITIO Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA CIMENTACIÓN ANTES DE DESEMPACAR LAS PIEZAS.
Piezas - Techo y puertas IMPORTANTE ABRA TODAS LAS CAJAS PRIMERO Y EXTIENDA LAS PIEZAS EN FORMA ORDENADA. PUEDEN HABER PIEZAS PEQUEÑAS EN CADA CAJA. CONSULTE LA LISTA DE PIEZAS INCLUIDA EN ESTE MANUAL PARA VERIFICAR QUE TODAS LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES. COMPLETE LA PREPARACIÓN DEL SITIO Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA CIMENTACIÓN ANTES DE DESEMPACAR LAS PIEZAS.
Piezas - Elementos de conexión 0440705 – Bolsa de componentes Bolsa de componentes 0480464 – Bolsa de componentes L GG Soporte de techo x7 0631017 0,6 cm x 3,75 cm Tornillo x7 AA 0631016 Bisagra de puerta x6 EE 0464117 – Bolsa de componentes Perno de fácil inserción x22 BB 0101222 Soporte del sujetador de la puerta FF Herramienta para perno de fácil inserción CC 0101221 Pestillo de la puerta Se proporcionan elementos adicionales. No todo se usa.
Piezas - Piezas de kit de mangos de puerta 0464115 – Kit de mango de puerta KK 010235410 Mango derecho 0480463 – Componentes para el mango de la puerta LL 0632130 #10 x 4,5 cm Tornillo de cabeza alomada x4 JJ 010235310 Mango izquierdo MM 0631284 #10 x 2,5 cm Arandela protectora x4 42
Preparación del sitio y construcción de la plataforma Materiales NO incluidos con el kit de cobertizo Nota: Se requiere preparación del sitio para este cobertizo. Se requiere colocar el cobertizo sobre una base construida. Sin una base construida, probablemente ocurrirá un asentamiento, causando distorsión y daños en el cobertizo. El fabricante no es responsable de reemplazar las piezas dañadas o las propiedades perdidas debido a un ensamblaje incorrecto. La garantía requiere una base.
Preparación del sitio y construcción de la plataforma Materiales NO incluidos con el kit de cobertizo Espaciado crítico de la plataforma de madera 10 cm 10 cm 38 cm 37 cm (Approx.) 113 cm 38 cm FRONTAL 176,5 cm • Verifique las medidas de espaciado crítico.
Ensamblaje: paredes 1 2 1 B B 1 A Vista lateral A B 2 3 Lengüeta Alinee las pestañas en el panel lateral inferior izquierdo (B) con las ranuras en el piso (A). Baje el panel en las ranuras. A Bloquee el panel lateral (B) deslizando el panel hacia la parte posterior del panel del piso (la pestaña de la esquina frontal se deslizará hasta su posición). Nota: Use un mazo de goma para "empujar" el panel lateral izquierdo (B) a la posición de bloqueo.
Ensamblaje: paredes 5 6 C 1 C Vista lateral 1 A 1 2 3 Lengüeta Alinee las pestañas en el panel lateral inferior derecho (C) con las ranuras en el piso (A). Baje el panel en las ranuras. C A Bloquee el panel lateral (C) deslizando el panel hacia la parte posterior del panel del piso (la pestaña de la esquina frontal se deslizará sobre el piso hasta su posición). Nota: Use un mazo de goma para 'empujar' el panel lateral derecho (C) a la posición de bloqueo.
Ensamblaje: paredes 9 D 1 C 3 A 2 Incline el panel posterior derecho (D) y el panel lateral derecho (C) de nuevo a la posición vertical (bajando las pestañas del panel posterior derecho en las ranuras del piso (A). Las pestañas del panel posterior derecho se "ajustarán" en su lugar cuando estén en la posición correcta. Nota: El panel lateral izquierdo no se muestra para mayor claridad. 10 Asegure los paneles posteriores (E, D) juntos usando tres pernos de fácil inserción (EE) de abajo hacia arriba.
Ensamblaje: techo 11 12 HH x20 I H 1 Fro J x2 1 nta l H Ag uje ro Fro I nta l 2 HH x10 2 J Baje el soporte en S (I) hasta la posición en el techo (H). Fije con diez tornillos (HH). La orientación correcta del soporte en S (I) se muestra arriba. Coloque el techo sobre una superficie plana y baje cada soporte de apoyo (J) a los canales en la parte inferior del panel del techo (H). Para la orientación correcta, el orificio superior del soporte de apoyo (J) debe quedar en el lado derecho.
Ensamblaje: techo 14 Fije los soportes del sujetador de la puerta (II) a la parte inferior del panel del techo (H) con dos tornillos (HH). Nota: La parte vertical del soporte debe orientarse hacia el interior del cobertizo. II x2 1 HH x4 1 H 2 15 H 1 L 2 x7 EE Baje el panel del techo (H) y alinee los soportes del techo (L) con los orificios en las paredes.
Ensamblaje: puertas Antes de continuar, asegúrese de que los dientes de la carcasa queden hacia abajo cuando la instale sobre la parte inferior de la puerta derecha F. 16 2 BB F 1 CC 3 11 2 Inserte la carcasa del pestillo de la puerta (BB) en la puerta inferior derecha (F) y encájela en su lugar. Inserte el pestillo de la puerta (CC) en la carcasa del pestillo de la puerta. Empuje el pasador de cierre hacia abajo para que quede completamente asentado en la caja del pestillo.
Ensamblaje: puertas 20 19 JJ B F 1 MM x2 LL x2 x3 AA G GG x3 2 Asegure cada bisagra de la puerta (AA) con un tornillo (GG). Fije el mango izquierdo (JJ) a la puerta izquierda (G) utilizando arandelas (MM) y tornillos (LL). Repita para la puerta derecha (F) y el mango de la puerta derecha (KK). Repita los pasos 17-19 para la puerta derecha (F). Ya completó el cobertizo de almacenamiento.
Estante interior de madera opcional (materiales no incluidos) 78,4 cm 85,4 cm 5,5 cm 3,5 cm 10 cm 3 cm 0,8 cm 3 cm 33 cm 169,5 cm 10 cm 0,5 cm • Se pueden agregar tres estantes de madera opcionales a su cobertizo de almacenamiento. • Corte los estantes de madera de 2 cm de espesor usando las dimensiones anteriores. • Perfore un orificio piloto de 0,5 cm a cada lado del estante. 2 1 2 1 x2 Coloque el estante en el cobertizo.