Owner Manual

18
Assembly–Walls / Assemblage de la remise–Murs / Armado
del cobertizo–Paredes
1
x3x3
3
2
B
E
2
Note: Arrow on back panel should point upward. Align
tabs on side of left back (E) with slots on left panel (B).
Insert tabs into slots and slide down until back snaps
into place.
Repeat for right back (D).
Remarque : La flèche sur le panneau arrière doit pointer
vers le haut. Alignez les ergots sur le côté du panneau
arrière gauche (E) sur les fentes du panneau gauche (B).
Insérez les ergots dans les fentes et glissez vers le bas
jusqu'à enclenchement en position.
Répétez pour le panneau arrière droit (D).
Nota: La flecha del panel posterior debe apuntar
hacia arriba. Alinee las cejas del lado del panel trasero
izquierdo (E) con las ranuras del panel izquierdo (B).
Inserte las cejas en las ranuras y deslice hacia abajo
hasta que el panel trasero izquierdo se conecte en su
lugar.
Repita el procedimiento para el panel trasero
derecho (D).
Align tabs on bottom of left panel (B) with slot on
oor (A). Lower panel into slots and slide towards rear of
shed. Repeat for right panel (C).
CAUTION: Side panels must be fully pushed back to rear
of oor panel for proper assembly of lid.
Alignez les ergots en bas du panneau gauche (B) sur la
fente du sol (A). Abaissez le panneau dans les fentes
et glissez-le vers l'arrière de la remise. Répétez pour le
panneau droit (C).
ATTENTION : Pour permettre le montage correct du
couvercle, les panneaux latéraux doivent être poussés à
fond jusqu'à l'arrière du panneau de sol.
Alinee las cejas que se encuentran en la parte inferior
del panel izquierdo (B) con la ranura del piso (A). Baje el
panel en las ranuras y deslícelo hacia la parte posterior
del cobertizo. Repita el procedimiento con el panel
derecho (C).
PRECAUCIÓN: Los paneles laterales se deben empujar
totalmente hacia la parte posterior del panel del piso
para el armado apropiado de la tapa.
1
2
B
A
1
Parts/hardware needed for wall assembly are shown on pages 8 and 11.
Les pièces et la visserie nécessaires pour la fixation murale sont illustrées aux pages 8 et 11.
En las páginas 8 y 11 se muestran las piezas y el herraje necesarios para el armado en la pared.