Owner Manual

19
Hold back panels (E/D) rmly together and verify top thru
holes are aligned and back of panels are ush. Secure
with ve screws (CC).
Tenez les panneaux arrière (E/D) fermement ensemble et
vériez que les trous du haut sont alignés et que l’arrière
des panneaux est au même niveau.
Fixez avec cinq vis (CC).
Sujete los paneles traseros (E/D) rmemente juntos y
verique que los oricios pasantes de la parte superior
estén alineados y la parte trasera de los paneles esté al
ras.
Fije con cinco tornillos (CC).
2
CC
E
D
3
x5x5
1
3
2
K
CC
CC
C
D
4
Attach a corner brace (K) to right panel (C) inner hole
with screw (CC). Attach rear of corner brace (K) to
right back (D) inner hole with screw (CC). Repeat for
remaining corner brace (K), left panel (B) and left
back (E).
Note: Holes in corner brace will line up with screw
bosses on panel.
Fixez un support de coin (K) au trou intérieur du
panneau de droite (C) avec une vis (CC). Fixez l’arrière
du support de coin (K) au trou intérieur arrière droite
(D) avec une vis (CC). Répétez pourle support de coin
restant (K), le panneau de gauche (B) et l’arrière gauche
(E).
Remarque : Les trous du support de coin seront alignés
avec les blocs de xation sur le panneau.
Fije una abrazadera en esquina (K) al oricio interior
del panel derecho (C) con un tornillo (CC). Fije la parte
trasera de la abrazadera en esquina (K) al oricio interior
de la parte trasera derecha (D) con el tornillo (CC).
Repita lo mismo para la abrazadera en esquina restante
(K), el panel izquierdo (B) y la parte trasera izquierda (E).
Nota: Los oricios en la abrazadera en esquina se
alinearán con los tornillos en el panel.
Assembly–Walls (continued) / Assemblage de la remise–Murs (suite) / Armado del
cobertizo–Paredes (continuación)