Owner Manual

21
Assembly–Doors / Assemblage de la remise–Portes / Armado
del cobertizo–Puertas
1
2
GG
8
Insert door latch (GG) into door latch housing. Slide
latch up and down to check if assembled correctly.
Insérez le loquet de porte (GG) dans le boîtier de loquet
de porte. Faites glisser le loquet vers le haut et vers le
bas pour assurer une insertion correcte.
Inserte el pestillo de la puerta (GG) en la carcasa del
pestillo de la puerta. Deslice el pestillo hacia arriba
y hacia abajo para comprobar que esté armado
correctamente.
Insert door latch housing (FF) into right door (F) and snap
into place.
Insérez le boîtier de loquet de porte (FF) dans la porte
droite (F) et enclenchez-le.
Inserte la carcasa del pestillo de la puerta (FF) en la
puerta derecha (F) y trabe en su lugar.
2
1
F
FF
7
Parts/hardware needed for door assembly are shown on pages 8-11.
Les pièces et la visserie nécessaires pour le montage de la porte sont illustrées aux pages 8 à 11.
En las páginas 8-11 se muestran las piezas/herraje necesarios para el armado de la puerta.