Owner Manual

22
x2
2
AA
F
9
Stand right door (F) upright and slide one door
hinge (AA) onto each hinge mount. Rotate metal hinge
plates to open position. Repeat for left door (G).
Tenez la porte droite (F) à la verticale et glissez une
charnière de porte (AA) sur chaque montant de
charnière. Tournez les plaques de charnière métalliques
en position ouverte. Faites de même avec la porte
gauche (G).
Coloque la puerta derecha (F) en posición vertical y
deslice una bisagra de la puerta (AA) en cada montaje
de bisagra. Gire las placas metálicas de la bisagra en
posición abierta. Repita estos pasos para la puerta
izquierda (G).
1
2
EE
NN
DD
F
10
Attach lock hasp (NN) to right door (F) with one screw
(DD) and one nut (EE).
Attachez le moraillon (NN) à la porte droite (F) avec une
vis (DD) et un écrou (EE).
Instale el pasador de cierre (NN) en la puerta derecha (F)
con un tornillo (DD) y una tuerca (EE).
Assembly–Doors (continued) / Assemblage de la remise–Portes (suite) / Armado del
cobertizo–Puertas (continuación)