Owner Manual

27
Install center hinge (OO) to lid (H) using two screws (CC).
Note: Make sure center hinge is oriented correctly before
installing.
Installez la charnière centrale (OO) dans le couvercle (H)
avec deux vis (CC).
Remarque : Assurez-vous d’avoir bien orienté la
charnière centrale avant l’installation.
Instale la bisagra central (OO) en la tapa (H) con dos
tornillos (CC).
Nota: Asegúrese de que la bisagra central esté orientada
correctamente antes de instalar.
4
2
LL
HH
HH
JJ
KK
II
17
11
3
3
Insert bolt (HH) into hole in top of shock (LL). Thread
nut (JJ) onto bolt (HH) and tighten. Insert bolt (HH) into
hinge (KK). Use a wrench to tighten nut (II) onto bolt.
Repeat for remaining hinge and shock.
Insérez le boulon (HH) dans le trou du haut de
l’amortisseur (LL). Enlez l’écrou (JJ) sur le boulon (HH)
et serrez. Insérez le boulon (HH) dans la charnière (KK).
Utilisez une clé pour serrer l’écrou (II) sur le boulon.
Répétez pour la charnière et l’amortisseur restants.
Inserte el perno (HH) en el oricio en la parte superior
del amortiguador (LL). Enrosque la tuerca (JJ) en el
perno (HH) y ajuste. Inserte el perno (HH) en la bisagra
(KK). Utilice una llave para ajustar la tuerca (II) en el
perno.
Repita lo mismo para las bisagras y los amortiguadores
restantes.
Assembly–Lid (continued) / Assemblage de la remise–Couvercle (suite) / Armado del
cobertizo–Tapa (continuación)
1
2
H
OO
CC
16