3x15 Hard Top Gazebo / Gazebo Extérieur Finition Cuivr Item/Article #:A102007651 Questions? Issues? Missing Part? Professional Installation Service? Contact us at customer.care@sunjoygroup.com Questions? Problèmes? Pièce manquante?Service d'installation professionnel?Contactez-nous à customer.care@sunjoygroup.
/ 30 Warnings: • Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only. We recommend at least 4 adults. / Tout montage ou entre�en du produit doit être effectué uniquement par des adultes. Nous recommandons au moins 4 adultes. • Please check your state and local regula�ons prior to purchasing. Some jurisdic�ons may require permits for installa�on and use. Some special procedures may be valid in your area. / Veuillez vérifier les réglementa�ons na�onales et locales avant d'acheter.
/ 30 Important: • Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packaging contents list. • When assembling wooden parts, do not overtorque the bolts to avoid spli�ng the wood. See image illustra�on. • Place all parts from the box in a cleared area and posi�on them on the floor in front of you. • Remove all packing materials and place them back into the box.
Installation blueprint/ Plan d'installation Product size effect drawing/Dessin d'effet de taille de produit 4 / 30
/ 30 EXPLODED DRAWING/DESSIN ÉCLATÉ
/ 30 Parts List/Liste de Pièces Label/ Part Number / Étiquet Numéro de la Pièce te W1 W2 W3 W4 W5 W6 Description Qty/ Quant ité P00020088403 Post/ Poteau 4 P00040146703 Lateral Left Long Cross Beam / Traverse Longue Latérale Gauche 2 P00040146803 Lateral Right Long Cross Beam/ Traverse Longue Latérale Droite 2 P00040159601 Middle Cross Beam (Long Side)/ Traverse Centrale (Côté Long) 2 P00040172402 P00040172502 Left Cross Beam (Long Side)/ Traverse Gauche(Côté Long) Side Cross Beam 1 (
/ 30 E2 P00220043602 F P00050223801 G1 P00050189301 G2 P00050189201 J1 P00060253904 J2 P00060251501 K P00060254103 Cross Beam Inner Middle Baffle/ Déflecteur Central Intérieur de la Traverse Rafter Connector/ Connexion du Chevron Big Roof Long Frame /Structure Longue du Grand Toit Big Roof Short Frame/Structure Courte du Grand Toit Big Roof Rafter/ Chevron du Grand Toit Small Roof Rafter/ Plafond du Petit Toit Big Roof Middle Beam /Poutre Centrale du Grand Toit Small Roof Connector / Connex
/ 30 P00070155901 Small Roof Long Panel/Panneau long du petit toit 2 P3 P00070156001 Small Roof Long Panel/Panneau long du petit toit 4 P5 P00070156201 Small Roof Long Panel/Panneau long du petit toit 2 4 P2 Q1 P00080043701 Small Roof Rafter Cap/ Capuchon du Chevron du Petit Toit Q2 P00080044101 Big Roof Rafter Cap/ Chevron du Grand Toit 4 R P00090019701 Small Top Cap/ Capuchon du Petit Toit 1 P00060254601 Long Small Beam (Long Side) /Poutre Petite Longue (Côté Long) 4 P0006025
/ 30 P00060255704 Short Right Panel Flashing/Bande d’Étanchéité du Panneau Court Droit 2 P00060256201 Big Roof Middle Panel Flashing (Long Side)/Solin du Panneau Central du Grand Toit (Côté Long) 4 P00060255803 Long Left Panel Flashing /Panneau d’Étanchéité Long Gauche 2 T5 P00060255903 Long Right Panel Flashing/Panneau d’Étanchéité Long Droit 2 U1 P00570055801 Mosquito Netting 1/Filet moustiquaire 1 2 U2 P00570055901 Mosquito Netting 2/Filet moustiquaire 2 2 U3 P00570055603 Mosqui
/ 30 V5 V6 V7 V8 P00070122204 Big Roof Left Middle Panel/ Panneau Central Gauche du Grand Toit 4 P00070122304 Big Roof Right Middle Panel / Panneau Central Droit du Grand Toit 4 P00070122004 Big Roof Left Small Panel / Grand toit gauche petit panneau 4 P00070122104 Big Roof Right Small Panel/ Petit panneau droit du grand toit 4 Hardware Pack/Pack Quincaillerie Part Number / Label/ Étiquette Numéro de la Pièce Description Qty / Quanti té Add H1 H100010047 Bolt M6*20/ Boulon M6*20 2
/ 30 H11 H050080007 Flat washer M8/Rondelle Plate M8 32 2 H12 H050080008 Flat washer M10/Rondelle Plate M10 16 1 H13 H040050026 Nut M10/ Écrou M10 8 1 H14 H040090004 T-Nut M8*8/ T-Nut M8*8 24 2 H15 H090990002 M3 Dril/ M3 Percer 2 0 H16 H100010068 Bolt M6*15/ Boulon M6*15 36 2 H17 H100010069 Bolt M6*35/ Boulon M6*35 4 1 HH H050050018 M6 Rubber Washer/Rondelle en Caoutchouc M6 12 1 HS H070010003 Stake Φ8*180/ PiquetΦ8*180 8 0 HW1 H090010017 Wrench M6/ Clé M6
1 2 12 / 30
3 13 / 30 E2 E2 4
/ 30 5 6 d1=d2 Rt∠90 F F F F F F
7 8 15 / 30
/ 30 9 10
/ 30 11 12
/ 30 13 14
/ 30 15 Both sides need to be torn/Les deux côtés doivent être déchirés 16
17 18 20 / 30
/ 30 19 10 20
21 22 22 / 30
/ 30 23 24
25 24 / 30
/ 30 WOOD CARE GUIDELINES Wood requires some care and a�en�on over its life�me to ensure a long-las�ng beau�ful finish. Proper cleaning and maintenance will keep your wood products looking beau�ful for a long �me. Please follow these guidelines to maintain your wood surfaces. • Fading and weathering: Wood is a natural product and is expected to change over �me. Long periods of sun exposure can naturally lead to color fading.
25 / 30 RECOMMENDATIONS POUR SOIN DU BOIS Le bois exige un peu de soin et d’a�en�on pendant sa vie pour assurer une belle fini�on durable. Le ne�oyage et l'entre�en convenables main�endront la beauté de vos produits en bois plus longtemps. Veuillez suivre ces conseils pour préserver vos surfaces en bois. • Décolora�on et érosion: le bois est un produit naturel qui est prévu de changer avec le passage du temps.
/ 30 WOOD CARE GUIDELINES Frequently Asked Ques�ons Q1. What kind of wood is this made from? It is China-Fir (Cunninghamia/Cedar) wood. Q2. Is the wood waterproof? No, it is not waterproof, however it is water–resistant. It is able to resist the penetra�on of water to some degree but not en�rely. Do not assemble the gazebo onto soil/sandy earth since water might puddle or pool around the gazebo posts, and stakes do not have enough anchorage in these types of soil. Q3.
/ 30 RECOMMANDATIONS SUR LES SOINS DU BOIS Ques�ons Fréquentes Q1. De quelle sorte de bois est-ce fait? C’est du Bois de Sapin Chinois (Cunninghamia/Cèdre). Q2. Le bois est-il imperméable? Non, il n’est pas imperméable, cependant il est résistant à l’eau. Il est apte à résister à la pénétra�on de l’eau à un certain degré, mais pas complètement.
/ 30 Maintenance • Steel components for this gazebo are treated with rust inhibi�ng paint . However, due to the nature of steel, surface oxida�on (rus�ng) will occur if these protec�ve coa�ngs are scratched. This is not a defect and thus not covered by the warranty. • To minimize this condi�on, it is recommended to use care when assembling and handling the product to prevent scratching the paint.
/ 30 Care and Maintenance • Les composants en acier de ce belvédère sont traités avec une peinture an�rouille. Toutefois, en raison de la nature de l’acier, une oxyda�on de la surface (rouille) se produira si ces revêtements protecteurs sont égra�gnés. La garan�e ne couvre pas ce phénomène puisqu’il ne s’agit pas d’un défaut. • Afin de minimiser ce�e situa�on, nous recommandons d’être prudent lors de l’assemblage et de la manipula�on du produit afin d’éviter d’égra�gner la peinture.