8x12 Hard top Grill Gazebo Pavillon De Jardin A Auvent Gril Rigide Item/Article #:A104003711 Questions? Issues? Missing Part? Professional Installation Service? Contact us at customer.care@sunjoygroup.com Questions? Problèmes? Pièce manquante?Service d'installation professionnel? Contactez-nous à customer.care@sunjoygroup.
/ 30 Warnings: • Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only. We recommend at least 4 adults. / Tout montage ou entre�en du produit doit être effectué uniquement par des adultes. Nous recommandons au moins 4 adultes. • Please check your state and local regula�ons prior to purchasing. Some jurisdic�ons may require permits for installa�on and use. Some special procedures may be valid in your area. / Veuillez vérifier les réglementa�ons na�onales et locales avant d'acheter.
/ 30 Important: • Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packaging contents list. • When assembling wooden parts, do not overtorque the bolts to avoid spli�ng the wood. See image illustra�on. • Place all parts from the box in a cleared area and posi�on them on the floor in front of you. • Remove all packing materials and place them back into the box.
/ 30 Installation blueprint/ Plan d'installation Product size effect drawing/ Dessin d'effet de taille de produit
/ 30 EXPLODED DRAWING/ DESSIN ÉCLATÉ
/ 30 Parts List/Liste de Pièces Label/ Part Number/ Étiquett Numéro dela Pièce e Description Qty/ Quanti té W1 P00020089102 Post 1/Poteau 1 2 W2 P00020089202 Post 2/Poteau 2 2 W3 P00040169002 W4 P00040169902 W5 P00040170002 A P00610026506 Base Cover/ Barde de la base 4 B P00010055402 Post Base/Base du Poteau 4 C P00220045202 Roof Corner Cap/ Bouchon du Coin du Toit 4 D P00220045302 Inner Baffle/ Déflecteur Intérieur 2 E1 P00500086802 Brace 1/Barre de Renfort 1 4 E2 P
/ 30 K P00580015401 Hook/Crochet 1 L1 P00060300402 Small Roof Panel Flashing (Short Side)/Solin du Panneau du Petit Toit (Côté Court) 2 L2 P00060300502 (Long Side)/Solin du Panneau 2 L3 P00060300602 Big Roof Panel Flashing (Long Side) 1/Solin du Panneau du Grand Toit (Côté Long)1 2 L4 P00060300702 Big Roof Panel Flashing (Long Side) 2/Solin du Panneau du Grand Toit (Côté Long)2 2 L5 P00060300802 Big Roof Panel Flashing (Short Side) 1/Solin du Panneau du Grand Toit (Côté Court) 1 2
Beam Connector 1/ Connexion de la poutre centrale 1 Beam Connector 2/ Connexion de la poutre centrale 2 8 / 30 8 R3 P00050217102 R4 P00050217202 S1 P00070122802 Big Roof Middle Big Panel /Grand Panneau Central du Grand Toit 8 P00070122207 Big Roof Left Middle Panel/Panneau Central Gauche du Grand Toit 4 S3 P00070122307 Big Roof Right Middle Panel / Panneau Central Droit du Grand Toit 4 S4 P00070122008 Big Roof Left Small Panel/Grand toit gauche petit panneau 4 S5 P00070122108 Big Roo
/ 30 Hardware Pack/Pack Quincaillerie Part Number/ Label/ Étiquette Numéro de la Pièce Description Qty/ Quanti té Add H1 H100010090 Bolt M6*15/ Boulon M6*15 175 9 H3 H100010101 Bolt M6*45/ Boulon M6*45 12 1 H4 H100040020 Bolt M8*30/ Boulon M8*30 8 1 H5 H100010174 Bolt M10*130/ Boulon M10*130 8 1 H6 H030071111 Screw ST4.8*25/ Vis ST4.8*25 8 1 H7 H030050058 Screw ST4.8*30/ Vis ST4.8*30 74 4 H8 H030010132 Screw ST9.5*60/ Vis ST9.
/ 30 HH1 H050050018 HH2 H990010010 HS H070010003 HW1 M6 Rubber Washer/Rondelle en Caoutchouc M6 Black Plastic Buckle/Boucle en plastiquenoir 14 1 16 1 Stake Φ8*180/ PiquetΦ8*180 8 0 H090030002 Allen Wrench M6/Clé Allen M6 2 0 HW2 H090010017 Wrench M6/ Clé M6 1 0 HW3 H090030005 Allen Wrench M8/Clé Allen M8 1 0 HW4 H090010015 Wrench M10/ Clé M10 2 0
1 2 11 / 30
3 4 12 / 30
5 d1=d2 Rt∠90 6 13 / 30
7 8 14 / 30
9 10 15 / 30
11 12 16 / 30
13 14 17 / 30
15 16 18 / 30
17 18 19 / 30
19 20 20 / 30
22 21 / 30
23 24 22 / 30
25 26 23 / 30
27 28 24 / 30
/ 30 WOOD CARE GUIDELINES Wood requires some care and a�en�on over its life�me to ensure a long-las�ng beau�ful finish. Proper cleaning and maintenance will keep your wood products looking beau�ful for a long �me. Please follow these guidelines to maintain your wood surfaces. • Fading and weathering: Wood is a natural product and is expected to change over �me. Long periods of sun exposure can naturally lead to color fading.
/ 30 RECOMMENDATIONS POUR SOIN DU BOIS Le bois exige un peu de soin et d’a�en�on pendant sa vie pour assurer une belle fini�on durable. Le ne�oyage et l'entre�en convenables main�endront la beauté de vos produits en bois plus longtemps. Veuillez suivre ces conseils pour préserver vos surfaces en bois. • Décolora�on et érosion: le bois est un produit naturel qui est prévu de changer avec le passage du temps.
/ 30 WOOD CARE GUIDELINES Frequently Asked Ques�ons Q1. What kind of wood is this made from? It is China-Fir (Cunninghamia/Cedar) wood. Q2. Is the wood waterproof? No, it is not waterproof, however it is water–resistant. It is able to resist the penetra�on of water to some degree but not en�rely. Do not assemble the gazebo onto soil/sandy earth since water might puddle or pool around the gazebo posts, and stakes do not have enough anchorage in these types of soil. Q3.
/ 30 RECOMMANDATIONS SUR LES SOINS DU BOIS Ques�ons Fréquentes Q1. De quelle sorte de bois est-ce fait? C’est du Bois de Sapin Chinois (Cunninghamia/Cèdre). Q2. Le bois est-il imperméable? Non, il n’est pas imperméable, cependant il est résistant à l’eau. Il est apte à résister à la pénétra�on de l’eau à un certain degré, mais pas complètement.
/ 30 Maintenance • Steel components for this gazebo are treated with rust inhibi�ng paint . However, due to the nature of steel, surface oxida�on (rus�ng) will occur if these protec�ve coa�ngs are scratched. This is not a defect and thus not covered by the warranty. • To minimize this condi�on, it is recommended to use care when assembling and handling the product to prevent scratching the paint.
/ 30 Care and Maintenance • Les composants en acier de ce belvédère sont traités avec une peinture an�rouille. Toutefois, en raison de la nature de l’acier, une oxyda�on de la surface (rouille) se produira si ces revêtements protecteurs sont égra�gnés. La garan�e ne couvre pas ce phénomène puisqu’il ne s’agit pas d’un défaut. • Afin de minimiser ce�e situa�on, nous recommandons d’être prudent lors de l’assemblage et de la manipula�on du produit afin d’éviter d’égra�gner la peinture.