DeVilbiss® Compressor/Nebulizer Instruction Guide Pulmo-Aide® Models 5650C, 5650D, 5650H, 5650I, 5650K & 5650P PulmoMate® Models 4650D, 4650I & 46502 Pulmo-Aide® Compact Models 3655D, 3655I, 3655K, 3655P & 3655T CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by, or on the order of a physician. Made in U.S.A. of U.S. and imported parts. Latex Free. Models 4650D, 46502, 5650D, & 5650H UL Listed. Model 5650C CSA Listed. Models 3655D & 3655T Entela Certified to UL1431, CAN/CSA C22.2 No. 601.
Ta b l e 2 of Contents ENGLISH IEC Symbols................................................................................... Important Safeguards ...................................................................... Model 5650H & 4650D Grounding Instructions .................................... Introduction .................................................................................. Important Parts of Your DeVilbiss 4650 or 5650 Compressor..................
Important Safeguards 3 IEC SYMBOLS Attention, consult instruction guide. Type BF Applied Part Alternating Current Double Insulated This device contains electrical and/or electronic equipment that must be recycled per EC Directive 2002/96/EC - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed. Read all instructions before using.
Important 4 Safeguards 9. Do not use outdoors. This product is for household use only. 10. Do not use in an oxygen enriched environment. 11. Connect this product (for grounded models) to a properly-grounded outlet only. See Grounding Instructions. 12. Do not use this product with a DC to AC converter, or with any AC voltage and/or frequency other than specified. 13. Do not operate unit in a backpack or carrying bag. 14.
Important Safeguards / Introduction 5 2. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a three-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the unit. If power cord is damaged do not use unit, and contact a qualified Sunrise Medical provider.
Important 6 Parts of Yo u r Compressor IMPORTANT PARTS OF YOUR DEVILBISS 4650 OR 5650 COMPRESSOR (Figures A & B) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Storage compartment Storage compartment door with operating instructions Power switch Filter cap Air-outlet connector Carrying handle Power cord storage Nebulizer holder 2 8 7 3 4 1 5 6 Figure A– 4650 NOTE– Models 4650D & 5650H are equipped with a threeprong plug and must be grounded. All other models are equipped with a two-prong plug.
Important Parts of Yo u r Nebuliz er 7 IMPORTANT PARTS OF YOUR DISPOSABLE NEBULIZER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mouthpiece T-piece Cap Medication Cup Nebulizer Air-Inlet Connector Baffle Tubing Nebulizer parts are not sold separately. Additional nebulizers (part #4650D-621) are available through your Sunrise provider. 1 2 3 4 6 7 5 Disposable Nebulizer 1 IMPORTANT PARTS OF YOUR REUSABLE NEBULIZER 1. 2. 3. 4. 5. 6.
How 8 to Operate Yo u r Compressor Models 3655 (Steps 1-3 and Steps 4-12) 1. Make sure the power switch is in the “Off” position (Fig. 1) and unwrap power cord. 2. Place compressor so that the rubber feet are resting on a level, sturdy surface (Fig. 3) and upon which the controls can be easily reached when seated. Never block the air openings of the product or place it on a soft surface, such as a patient’s lap or a bed or couch where the air openings may be blocked. 3.
Cleaning 9 11. If an aerosol mask is used, place the mask over mouth and nose (Fig. 8). As aerosol begins to flow, inhale deeply and slowly through mouth, then exhale slowly. 12. When treatment is complete, turn unit off by pressing the power switch to the “Off” position. Unplug the unit from the wall power outlet. NEBULIZER CLEANING All parts of the nebulizer, except tubing, should be cleaned according to the following instructions.
Cleaning 10 Disinfect Daily: 1. Using a clean container or bowl, soak items in three parts hot water to one part white vinegar for 30 minutes (Fig. 9) OR use a medical bacterial-germicidal disinfectant available through your provider. Be sure to follow manufacturer's instructions carefully. 2. With clean hands, remove items from disinfectant solution, rinse under hot tap water, and air dry on a clean paper towel. Store in a zip-lock bag.
Filter Change / Maintenance 11 FILTER CHANGE Models 4650 & 5650 1. Filter should be changed every 6 months or sooner if filter turns completely gray in color. 2. Remove filter cap by grasping it firmly and pulling out of the unit (Figs. A or B). 3. Remove dirty filter with fingers and discard. 4. Replace with a new DeVilbiss filter (part #5650D-602). Additional filters should be purchased from your Sunrise provider. 5. Push filter cap with new filter into position.
Specifications SPECIFICATIONS Size 3655 Series...................7.5" W x 4.0" H x 7.2" D (19.1 cm x 10.2 cm x 18.3 cm) 4650 Series ..............................7" W x 3.8" H x 13" D (18 cm x 10 cm x 33 cm) 5650 Series .......................10.1" W x 10.5" H x 6.5" D (26 cm x 27 cm x 17 cm) Weight 3655 Series.....................................................................4.8 lbs. (2.18 kg) 4650 Series.....................................................................5.3 lbs. (2.
Wa r r a n t y 13 FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY ON COMPRESSOR PARTS All DeVilbiss Compressor models are warranted to be free from defective workmanship and material for a period of five years from the date of purchase. Any defective part(s) will be repaired or replaced at Sunrise’s option if the unit has not been tampered with or used improperly during that period. Make certain that any malfunction is not due to inadequate cleaning or failure to follow the instructions.
Precauciones 14 Importantes SIMBOLOS IEC Atención, consulte la guía de instrucciones Parte aplicada Tipo BF Corriente alterna Doble aislamiento Este aparato contiene equipo eléctrico y/o electrónico que debe ser reciclado de acuerdo a la Norma EC 2002/96/EC – Equipo Eléctrico y Electrónico Residual (WEEE) PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use productos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, siempre deben tomarse las precauciones básicas de seguridad.
Precauciones Importantes 15 7. Nunca lo use cuando esté somnoliento o adormecido. 8. Nunca deje caer ni introduzca un objeto en ninguna abertura o manguera del producto. 9. No lo use en exteriores. Este producto es para usarse solamente en el hogar. 10. No lo use en un ambiente enriquecido de oxígeno. 11. Conecte este producto (para los modelos a tierra) a una toma de corriente puesta a tierra apropiadamente. Vea las Instrucciones de Puesta a Tierra. 12.
Precauciones 16 Importantes C, para conectar este enchufe en un tomacorriente bipolar (como se muestra en la Figura B) si no se encuentra disponible un tomacorriente puesto a tierra debidamente. El adaptador temporal debe usarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente puesto a tierra debidamente (Figura A).
Partes Importantes 17 PARTES IMPORTANTES DE SU COMPRESOR DEVILBISS MODELOS 4650 O 5650 2 (Figuras A y B) 1. Compartimiento para guardar 2. Puerta del compartimiento para guardar con instrucciones de operación 3. Interruptor de corriente 4. Tapa del filtro 5. Conector de salida de aire 6. Mango de transporte 7. Depósito para cordón eléctrico 8. Soporte del nebulizador NOTA– Los modelos 4650D y 5650H están equipados con un enchufe de tres clavijas y deben ser puestos a tierra.
Partes 18 Importantes PARTES IMPORTANTES DE SU NEBULIZADOR DESECHABLE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pieza bucal Pieza-T Tapa Copa del medicamento Conector de entrada del aire Deflector Conducto Las partes del nebulizador se venden por separado. Se cuenta con nebulizadores adicionales (parte No. 4650D-621) que puede conseguir a través de su distribuidor Sunrise. PARTES IMPORTANTES DE SU NEBULIZADOR REUTILIZABLE 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Cómo Operar su Compresor 19 trica de pared apropiada (vea las Especificaciones). Enchufe los modelos 5650H y 4650D en un tomacorriente puesto a tierra (vea las Instrucciones Para la Puesta a Tierra al reverso). PELIGRO El compresor/nebulizador DeVilbiss debe operarse en la fuente de poder específica para evitar una descarga eléctrica y dañar el compresor. Modelos 3655 (Pasos 1-3 y pasos 4-12) 1. Asegure que el interruptor de corriente se encuentra en la posición "OFF" (Fig.
Limpieza 20 8. Fije el conducto del conector de la entrada de aire del nebulizador (Fig. 6). 9. Oprima el interruptor de corriente en “On” (Fig. 1) para encender el compresor. 10. Comience el tratamiento colocando la pieza bucal entre los dientes. Con la boca cerrada, inhale profunda y lentamente por la boca y el aerosol comenzará a fluir, luego exhale lentamente por la pieza bucal (Fig. 7). Si es necesario interrumpir el tratamiento, simplemente oprima el interruptor de corriente en “Off.
Limpieza 21 4. Lave todas las piezas, excepto el conducto, con una solución de agua caliente y detergente para platos. Enjuague con agua caliente del grifo por 30 segundos para quitar el residuo del detergente. Déjelas secar al aire. 5. Sólo para nebulizador reusable, lave diariamente en el lavaplatos utilizando la rejilla superior.
Cambio de Filtro / Mantenimiento CAMBIO DE FILTRO Modelos 4650 y 5650 1. Se debe cambiar el filtro cada 6 meses o con menor frecuencia si el mismo se torna completamente gris. 2. Retire la tapa del filtro tomándola con firmeza y jalándola de la unidad, (Figs. A o B). 3. Retire el filtro sucio con los dedos y deséchelo. 4. Reemplácelo con uno nuevo filtro DeVilbiss (parte No. 5650D-602). Los filtros adicionales se deben comprar a través del distribuidor Sunrise. 5.
Especificaciones 23 ESPECIFICACIONES Tamaño 3655 Serie ...............19,1 cm x 10,2 cm x 18,3 cm (7,5" W x 4,0" H x 7,2" D) 4650 Serie...........................18 cm x 10 cm x 33 cm (7" W x 3,8" H x 13" D) 5650 Serie....................26 cm x 27 cm x 17 cm (10,1" W x 10,5" H x 6,5" D) Peso 3655 Serie .........................................................................2,18 kg (4,8 lbs.) 4650 Serie .........................................................................2,40 kg (5,3 lbs.
Garantía 24 Este equipo no resulta adecuado para ser utilizado en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno, o con óxido nitroso. Modo de funcionamiento: ..................................................Funcionamiento continuo GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS EN LAS PARTES DEL COMPRESOR Todos compresores DeVilbiss están garantizados contra cualquier defecto de mano de obra o de material por un período de cinco años a partir de la fecha de compra.
Mises en Garde Importantes SYMBOLES CEI Attention, consulter le guide d’instructions Pièce appliquée de Type BF Courant alternatif Double Isolation 25 Cet appareil contient des équipements électriques et/ou électroniques qui doivent être recyclés conformément à la Directive 2002/96/CE – Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Mises 26 en Garde Importantes orifices à air exempts de peluches, de cheveux et d’autres objets similaires. 7. Ne jamais utiliser le produit en état de somnolence ou endormi. 8. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans une ouverture ou dans un tuyau. 9. Ne pas l’utiliser au dehors. Ce produit n’est conçu que pour l’usage domestique. 10. Ne pas l’utiliser dans un environnement riche en oxygène. 11. Ne brancher ce produit (pour les modèles mis à la terre) qu’à une prise bien mise à la masse.
Mises en Garde Importantes 27 les figures B et C, peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise de courant bipolaire (tel que montré sur la figure B), si une prise appropriée munie d’un fil de terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire ne devra être utilisé que jusqu’à ce qu’un électricien qualifié installe une prise appropriée munie d’un fil de terre (figure A).
Pièces 28 Importantes PIÉCES IMPORTANTES DE VOTRE COMPRESSEUR DEVILBISS MODÈLES 4650 OU 5650 (Figures A et B) 1. Compartiment de rangement 2. Porte du compartiment de rangement avec les instructions de fonctionnement 3. Interrupteur principal 4. Bouchon du filtre 5. Connecteur de sortie d’air 6. Poignée de transport 7. Logement du cordon d'alimentation 8. Support du nébuliseur REMARQUE– Les modèles 4650D et 5650H sont équipés d’une fiche bipolaire avec terre et ils doivent être mis à la terre.
Pièces Importantes 29 PIÈCES IMPORTANTES DE VOTRE NÉBULISEUR JETABLE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Embout buccal Pièce en T Couvercle Chambre de médication Connecteur d’admission d’air Déflecteur Tube Les pièces du nébuliseur ne sont pas vendues séparément. Des nébuliseurs supplémentaires (pièce nº 4650D-621) sont disponibles chez le fournisseur de Sunrise. PIÈCES IMPORTANTES DE VOTRE NÉBULISEUR RÉUTILISABLE 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Comment Faire Fonctionner le Compresseur 30 munie de fil de terre (se reporter aux Instructions de mise à la terre, au verso). DANGER Pour éviter les risques de choc électrique et l’endommagement du compresseur, le compresseur/ nébuliseur DeVilbiss doit être utilisé à la source de courant spécifiée. Modèles 3655 (étapes 1-3 et étapes 4-12) 1. Veiller à ce que l’interrupteur principal soit en position arrêt (OFF) (Figure 1) et dérouler le cordon d’alimentation. 2.
Nettoyage 31 masque à aérosols, insérer la partie inférieure du masque directement dans la partie supérieure du couvercle du nébuliseur. 8. Attacher le tube au connecteur d’admission d’air du nébuliseur Figure 6. 9. Mettre l’interrupteur principal sur la position de marche (On) Figure 1 pour démarrer le compresseur. 10. Commencer le traitement en plaçant l’embout buccal entre les dents.
Nettoyage 32 2. Déconnecter le tube du connecteur d’admission d’air et le mettre de côté. 3. Démonter l’embout buccal ou le masque du couvercle. Ouvrir la nébuliseur en tournant le couvercle en sens anti-horaire et enlever le piège. 4. Laver toutes les pièces, sauf le tube, dans une solution d’eau chaude et de détergent à vaisselle. Rincer sous un jet d’eau chaude du robinet pendant 30 secondes pour enlever tout résidu de détergent. Laisser sécher à l’air. 5.
Changement du Filtre / Entretien 33 CHANGEMENT DU FILTRE Modèles 4650 et 5650 1. Le filtre doit être changé tous les 6 mois ou plus tôt s’il change de couleur et devient entièrement gris. 2. Enlever le couvercle du filtre en le saisissant fermement et en le tirant pour le sortir de l’appareil (Figure A ou B). 3. Enlever le filtre sale avec les doigts et le jeter. 4. Le remplacer par un nouveau filtre de DeVilbiss (pièce nº 5650D-602).
Spécifications SPÉCIFICATIONS Dimensions– Série 3655 ......Largeur 19,1 cm x Hauteur 10,2 cm x Profondeur 18,3 cm (7,5 po x 4,0 po x 7,2 po) Série 4650 ..............Largeur 18 cm x Hauteur 10 cm x Profondeur 33 cm (7 po x 3,8 po x 13 po) Série 5650 ..............Largeur 26 cm x Hauteur 27 cm x Profondeur 17 cm (10,1 po x 10,5 po x 6,5 po) Poids– Série 3655 .......................................................................2,18 kg (4,8 lbs) Série 4650 ...............................................
Garantie 35 Classes d’équipement de 3655D et 3655T: Protection contre les décharges électriques :...............................................Classe II Degré de protection contre les décharges électriques :...................................Type BF Équipement non utilisable en présence d’un mélange anesthésique inflammable avec de l’air ou avec de l’oxygène ou avec de l’oxyde d’azote Mode de fonctionnement : ..................................................
Sunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd. Respiratory Products Division 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park 100 DeVilbiss Drive Concord, Ontario L4K 4V3 High Street Somerset, Pennsylvania 15501-2125 CANADA Wollaston, West Midlands DY8 4PS USA 905-660-2459 ENGLAND 814-443-4881 44-138-444-6688 Sunrise Medical Pty.