CELESTE User Manual
1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 2. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. 3. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. 4. DO NOT insert any foreign objects into the device. 5. DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field. 6.
as it can damage the device. Keep it away from heat sources. 7. DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C(104°F). The internal operating temperature for this device is from 20°C(68°F) to 60°C(140°F). 8. DO NOT use the device in the rain. 9. Please check with your Local Authority or retailer for proper disposal of electronic products. 10. The device and adaptor may product some heat during normal operation of charging.
11. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only use accessories specified by the manufacturer. 12. Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions. 13. Always power off the device to install or remove external devices that do not support hot-plug. 14. Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device.
certified service technician should perform repair. 16. The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result. 17. Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction. 18. PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Content Buttons location and usages Basic Operation Power on and off Music Movie Picture FM Radio Record Setting Technical Specification 6
Buttons location and usages (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Next / Forward Function Return button Previous / Backward function / Volume Volume Play/Pause/function select Micro SD card slot Earphone jack On / Off button USB port 7
Basic Operation How insert and pull out the Micro SD card Inserting: put the Micro SD card face up, and slightly, push the card into the slot. Pulling : Slightly push the Micro SD card in and then you can take it out. Caution: when inserting and taking out the SD card must be whilst the power is off ! . Otherwise, it will lead to loss or damage of the files on the card. If no card is inserted, the computer will be unable to perform read and write operation for the disk notes . (Micro SD card ).
and the unit will start charge . IMPORTANT: To charge the unit must be with the unit switch in position "ON". Operation of Music Mode Press / the page. to select “Music” and press button to enter Now Playing Press / button to select Now Playing and press button to resume playing the current song. All Music Press / button to choose All Music and press button to show your library of music. Press / button to select any particular song and press to start playing.
Press / genres. Press button to select Genre to browse different button to enter the genre that you’ve chosen and press start playing a song in that genre. button to Dir list Press / button to select Dir list to browse all list of your songs. Press song and press / button to select your desired button to start playing the selected song. Record List / button to select Record List to Press choose from FM Record or Voice.
all songs that you’ve added. Press / button to select desire song list and press button to start playing the selected song. Volume Press V button to select the volume and then press button to adjust the volume. / Previous / Next Press to jump to the next song, and press to jump back to the previous song. Hold / button to go fast forward or backward Play Option Under Music Playing mode, hold M button a few seconds to enter the Play Option Menu.
Play Mode Press / to choose Play Mode and press to choose from Sequence/ Repeat One/Repeat All/ Shuffle/ Shuffle + Repeat / Intro. Once you’ve selected, press to confirm and press M to return to sub-menu. Set Rating Press / to select Set Rating and press to choose from 1-star to 5-star. Once you’ve selected your choice, press to confirm and and press M to return to sub-menu. Add TAG Press / to select add to tag and press you’ve selected your choice, press .
button to set the starting point of the AB Repeat, then press again to set the ending point. To cancel AB repeat mode, press again. Delete For delete the song. Advanced Replay times / Replay interval / Scan speed / Fade IN-OUT Equalizer setting. Press “M” to select the manual equalizer and press / to increase and decrease to change frequency press and hold the “M” key. Operation of Video Mode Press / button to select “Video” and press button to enter video mode.
Notice: When the bluetooth is activated the video option is not available. Operation of Pictures Mode Press / button to select “Photo” on the main menu and press to enter the photo mode. Once you’ve entered the photo mode. Photo Browsing Press Press open it. / / to select Dir List and browse all photos. to select a particular photo, and press to Rotate Hold M button to enter the sub-menu and select “Rotate” and press button to select the rotation degree 90 / 180 / 270.
second. Slide Effect Hold M button to enter the sub-menu and select “Slide Effect” , then press button to select effect from Random / Fly in / Chessboard / Cut / Erase / Louver / Random line / Water wave / Cube / Rotate / Off. Set as wallpaper Hold M button to enter the sub-menu and select “Set as wallpaper” , then press button to select from Set as Desktop / Set as startup / Set as Shutdown / Set as background.
Operation of Radio Mode Note: Some options are not available when Bluetooth is enabled. Press / to select “Radio” on the main menu and press to enter the radio menu Radio Sub-menu Hold M to enter the sub-menu and press / to choose from Delete channel / Auto search / Channel list / FM record / Record quality / Record Gain / Save Path / FM Sensitivity / User Channel list / Tuner Region / Mute. FM record: Press / to choose FM record and press to confirm.
Save Channel: Press / to choose save channel and press Play/ Pause to confirm. Select a channel from CH01-CH20 and press channel. to save the current Auto Search: Press / to choose anto search and press to confirm. Press button to start searching the channel and preset channel automatically. User Channel List: Press press to confirm.Press channel. / to choose station list and button to browse all preset Note: To show the channels push and appears the channels “CH01....
Operation of Recorder Mode Press / to select “Recorder” and press enter the recording mode. button to Basic Voice recorder Control Press Play/ Pause button to voice record and press Play/ Pause again to pause the voice recording. Press M during the recording to save the file. Voice Recorder Sub-menu Hold M for 2 second to enter the sub-menu Record Format: WMA / MP3 / WMA Record Quality: Press / to choose from Low / Medium/ High. Record Gain: Press / to choose from 1 to 5.
Operation of Setting Mode Press / to select Set up and press to enter the Set up menu. Bluetooth: Press to enter the bluetooth menu, and press / to select the bluetooth in On mode, then search the device with bluetooth function and match with it. Use the other device with support bluetooth to pair and then play the music, you can enjoy the music from bluetooth speakers or other bluetooth devices. If you want to close the bluetooth function, select the Bluetooth status OFF mode.
Sleep Time: Press / to choose from Off/ 10 Minutes/ 30 Minutes/ 1 Hour/ 2 Hours/ 3 Hours/ 4 Hours/ 5 Hours and press to confirm setting. Date & Time Adjust time: Press / to adjust the time and hold “ M “ to change the selection and press to confirm. Set Date: Press / to set the Date and press to confirm Language Press / to choose your desired language and press to confirm. Sync Medio Playlist Press / to select Sync Media Playlist and press confirm the selection.
Technical Specification Flash Memory 4GB MP3 compressed rate supported Video format supported MP3 / WMA / WAV FLV/ AVI Photo format supported JPEG/BMP/GIF Bluetooth Support Battery 300mAh Interface USB2.0 high speed Display 1.8” Color TFT display Weight 40g Dimensions 41(W) * 8.
Trouble Shooting What should I do if there’s no sound when playing? You should check the volume first. If the volume has been turned down completely, please try raising the volume. Or maybe the memory format of the device is incorrect.. NOTE: Please note that the CELESTE doesn't include a CD ROM . But you can upload files into the player.
Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use.
DECLARATION OF CONFORMITY Council Directive(s) to which conformity is declared: Directive (2004/108/EC) - EMC Directive (2011/65/EU recasting 2002/95/EC) - RoHS Application of the Standards: EN 55013: 2001+A1: 2003+A2:2006 EN 55020: 2007+A11: 2011 EN 55022: 2010/AC: 2011 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009;A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 IEC62321: 2008 Manufacturer’s name: Manufacturer’s address: AFEX SUNS, S.A.
CELESTE Manual de usuario
1. NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. 2. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos. 3. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable. 4. NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato. 5. NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte. 6. NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque podría dañarlo.
Manténgalo apartado de superficies calientes. 7. NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40 ºC (104 ºF). La temperatura interna de funcionamiento de este aparato es de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F). 8. NO utilice el aparato bajo la lluvia. 9. Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos. 10. El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante el funcionamiento normal de la carga.
11. CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia corresponde a la capacidad. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 12. Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necesario, humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilice nunca mezclas abrasivas o productos de limpieza. 13. Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no aguanten la conexión en caliente. 14.
de servicio autorizado debe realizar las reparaciones. 16. El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a funcionar mal. 17. Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones. 18. EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil.
Contenido Lugar y uso de los botones Funcionamiento básico Encendido y apagado Música Película Imagen Radio FM Grabación Configuración Especificaciones técnicas 6
Lugar y uso de los botones (1) Función Siguiente/Avance (2) Botón de retroceso (3) Función Anterior/Atrás (4) Volumen (5) Play/Pause/selección de funciones (6) Ranura de la tarjeta Micro SD (7) Clavija para auriculares (8) Botón de encendido/apagado (9) Puerto USB /Volumen 7
Funcionamiento básico Cómo introducir y extraer la tarjeta Micro SD Introducción: ponga la tarjeta Micro SD boca arriba y empújela ligeramente adentro de la ranura. Extracción: Empuje ligeramente la tarjeta Micro SD hacia adentro y, a continuación, podrá sacarla. Cuidado: Debe introducir y extraer la tarjeta SD con el aparato apagado. . De lo contrario, los archivos de la tarjeta pueden perderse o dañarse.
La unidad también puede cargarse a través de un ordenador, conecte la unidad Celeste al ordenador y seleccione " Remover hardware con seguridad" y la unidad empezará a cargarse. IMPORTANTE: Para cargar la unidad esta debe estar en la posición “ON”. Funcionamiento del modo Música. Pulse / para seleccionar “Música” y pulse el botón para entrar en la página.
pulse para empezar la reproducción. Género Pulse el botón / para seleccionar el género y buscar entre los distintos géneros. Pulse el botón para entrar en el género para reproducir una canción que ha elegido y pulse el botón de dicho género. Dir list (lista del directorio) Pulse el botón / para seleccionar “Dir list” y examinar la lista de todas sus canciones. Pulse el botón / seleccionar la canción que desee y pulse el botón para para reproducir la canción seleccionada.
Aviso: Cuando seleccione una canción de la clasificación que no puede reproducirse, borre dicha clasificación si cambia. Tag list (lista de etiquetas) Pulse / para seleccionar la lista de etiquetas y examinar todas las canciones que ha añadido a dicha lista. Pulse el botón / para seleccionar la lista de canciones que desee oír y pulse el botón para reproducir la canción seleccionada. Volumen Pulse el botón V para seleccionar el volumen y, a continuación, pulse el botón / para ajustar el volumen.
Select EQ (Seleccionar EQ) Pulse / para seleccionar “EQ Setting” (configuración de EQ) y pulse el botón para acceder al submenú y elegir entre distintos tipos de EQ: Normal / Pop / Classic / Soft /Jazz / Rock / DBB. Cuando haya hecho la selección, pulse para confirmar y M para volver al submenú. Modo de reproducción Pulse para elegir “Play Mode” (modo de reproducción) y pulse para elegir entre Secuencia / Repetir una / Repetir todas / Selección aleatoria / Selección aleatoria y repetición / Intro.
¿Cómo borrar la etiqueta? En la lista de etiquetas, seleccione la canción que quiere borrar y, a continuación, pulse durante unos segundos M para confirmar. AB Repeat (repetición AB) Mientras se reproduce la música, mantenga pulsado M para acceder al submenú. Pulse y pulse / para seleccionar “AB repeat” para confirmar. Pulse el botón para establecer el punto de inicio de la repetición AB y, a continuación, pulse de nuevo para establecer el punto de finalización.
Funcionamiento del modo Video Pulse el botón / para seleccionar “Video” y pulse el botón para entrar en el modo de Vídeo. Pulse el botón / para seleccionar la película que desee y pulse el botón para reproducirla. Los archivos de grabación de vídeos se guardarán dentro de la carpeta VIDEO. Control básico del video Pulse el botón para elegir la película anterior, pulse en botón anterior para rebobinar. Pulse el botón para elegir la siguiente película, pulse el botón para avanzar rápidamente.
Ver las fotos / Pulse Pulse / para abrirla. para seleccionar “Dir List” y ver todas las fotos. para seleccionar una foto en particular y pulse Girar Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenú y seleccione "Rotate" (girar) y el botón para seleccionar el giro de 90º, 180º o 270º Zoom Mantenga pulsado en botón M para acceder al submenú y seleccione “Zoom”, a continuación, pulse el botón para seleccionar Zoom in/Zoom out (acercar/alejar).
Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenú y seleccione “Set as wallpaper”, a continuación pulse el botón para seleccionar una de las siguientes opciones: Información Mantenga pulsado el botón M para acceder al submenú y seleccione “Information” (información), a continuación, pulse el botón para ver la información de la imagen que se está reproduciendo. Para activar la visualización de fotos.
Búsqueda automática / Lista de canales / Grabación de FM / Calidad de grabación / Incremento de grabación / Guardar trayecto / Sensibilidad FM / Lista de canales del usuario / Región del sintonizador / Silencio. Grabación FM: Pulse / para elegir Grabación de FM y pulse para confirmar. Cuando haya seleccionado la opción, el reproductor empezará a grabar la radio. Pulse de nuevo para parar la grabación y mantenga pulsado M para guardar el archivo.
preconfigure el canal automáticamente. Lista de canales del usuario: Pulse / para elegir la lista de emisoras y pulse para confirmar. Pulse el botón para ver todos los canales preconfigurados. Nota: Para mostrar los canales pulse y aparecerán los canales “CH01...” ...que se han hecho en la búsqueda automática. Sintonizador de región: Pulse / para elegir la región del sintonizador y pulse para acceder al submenú. Elija de entre CHN/USA/Japan/Europe y pulse para confirmar y volver al submenú.
Submenú del grabador de voz Mantenga pulsado M durante 2 segundos para acceder al submenú Formato de grabación: WMA / MP3 / WMA Calidad de grabación: Pulse / para elegir entre Bajo / Medio / Alto. Incremento de grabación: Pulse / para elegir del 1 al 5. Modo de grabación: Grabación de voz. Guardar ruta: Memoria interna Pulse M para volver al modo de Grabador. Funcionamiento del modo de Configuración. Pulse / para seleccionar Configuración y pulse para acceder al menú de Configuración.
Configuración de la pantalla para configurar el brillo de la luz posterior de 1 a 5 y Pulse configurar el tiempo de luz posterior eligiendo una de las siguientes opciones: off (apagado) / 5 s/ 10 s / 20 s / 30 s / 1 m/ 5 m. Ahorro de energía Tiempo de inactividad: Pulse / para elegir entre off (apagado) / 10 s / 30 s / 1 m / 3 m / 5 m / 10 m y pulse confirmar la configuración.
confirmar. Sync Media Playlist (sincronización de la lista de reproducción de los medios) Pulse / para seleccionar “Sync Media Playlist” y pulse para confirmar la selección. Información de avance Pulse / para elegir entre Información del reproductor /Memoria de formato/Reinicio Nota: Después de hacer el formateo interno debe hacer también la opción “Sync media playlist” en el menú de configuración.
Especificaciones técnicas Memoria Flash 4GB Soporta el índice de MP3 / WMA / WAV compresión de MP3 Soporta el formato de FLV/ AVI video Soporta el formato de foto JPEG/BMP/GIF Bluetooth Soporte Batería 300mAh Interfaz USB2.0 de alta velocidad Pantalla Visualización en color TFT de 1.
Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si no hay sonido cuando estando en marcha el reproductor? Primero debería comprobar el volumen. Si se ha bajado el volumen completamente, intente elevarlo. O quizás el formato de la memoria del aparato no es el correcto. NOTA: Nótese que el CELESTE no incluye CD ROM. No obstante, puede cargar archivos al reproductor.
Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use.
Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad: Directiva (2004/108/EC) - EMC Directiva (2011/65/EU refundición 2002/95/EC) - RoHS Aplicación de las Normas: EN 55013: 2001+A1: 2003+A2:2006 EN 55020: 2007+A11: 2011 EN 55022: 2010/AC: 2011 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009;A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 IEC62321: 2008 Fabricante: Dirección: AFEX SUNS, S.A. C/Pallars 189, 08005 Barcelona Tipo de equipo: MP4 Player Marca: SUNSTECH Modelo.
CELESTE Manuel d'utilisateur
1. NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil, car ces objets peuvent le rayer. 2. NE PAS exposer l'appareil à un environnement sale ou poussiéreux. 3. NE PAS placer l'appareil sur une surface non plane ou instable. 4. NE PAS introduire d'objets étrangers dans l'appareil. 5. NE PAS exposer l'appareil à un champ magnétique ou électrique trop fort. 6. NE PAS exposer l'appareil en plein soleil car vous risquez de l'endommager. Veuillez le maintenir éloigné des sources de chaleur.
7. NE PAS laisser votre appareil sous une température supérieure à 40° C (104° F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F). 8. NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie. 9. Veuillez vous renseigner auprès des Autorités Locales ou de votre détaillant concernant la mise au rebus des produits électroniques. 10. L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur au cours d'un chargement dans des conditions normales.
l'étiquette apposée sur l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur secteur est approprié. Veuillez utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon avant de nettoyer. Veuillez ne jamais utiliser de produits abrasifs ou nettoyants. 13. Veuillez toujours éteindre l'appareil pour installer ou retirer des périphériques qui ne supportent pas les branchements à chaud. 14.
16. L'appareil est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS bloquer la ventilation de l'appareil, sinon il risque de surchauffer de donc de mal fonctionner. 17. Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle inadapté. Débarrassez-vous des piles conformément aux instructions. 18. APPAREIL ENFICHABLE : La prise de courant doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible.
Table des Matières Emplacement et utilisation des boutons Opérations de base Mise en marche et arrêt Musique Vidéo Photos Radio FM Enregistrement Configuration Spécifications techniques 6
Emplacement et utilisation des boutons (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Fonction Next [Suivant] / Forward [En avant] Bouton de retour Fonction Previous [Précédent] / [Backward] En arrière / Volume Volume Sélection Play [Lecture]/Pause/Fonction Fente de carte Micro SD Prise d'écouteur Bouton On/Off Port USB 7
Opérations de base Comment insérer et retirer la carte Micro SD Insertion : mettre la carte Micro SD vers le haut et pousser doucement la carte dans sa fente Retrait : Poussez légèrement la carte Micro SD, vous pourrez alors la sortir. Attention: l'insertion et le retrait d'une carte Micro SD doit être effectué à l'arrêt de l'appareil ! Sinon les fichiers sur la carte peuvent être perdus ou endommagés.
commencera à être chargée. IMPORTANT : Pour charger l'unité, son commutateur doit être en position "ON". Utilisation en mode musique Appuyez sur / appuyez sur le bouton pour sélectionner “Music [Musique]” et pour aller à la page. En lecture actuellement Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Now Playing [En lecture actuellement] et appuyez sur le bouton pour reprendre la lecture de la chanson courante.
commencer la lecture Genre Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Genre pour pour parcourir les différents genres. Appuyez sur le bouton accéder au genre que vous avez choisi et appuyez sur le bouton pour commencer à lire une chanson dans ce genre. Liste des dossiers Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Dir list [Liste des dossiers] pour parcourir toute la liste de vos chansons.
sur le bouton / pour sélectionner la liste voulue de pour commencer à lire la chanson et appuyez sur le bouton chanson choisie. Remarque : Quand sélectionner un classement pour une chanson n'est pas possible, supprimez ce classement sauf si le classement change. Liste des étiquettes Appuyez sur étiquettes] pour / pour sélectionner la Tag list [liste des parcourir toutes les chansons que vous avez ajoutées.
variable/Affichage des paroles/Ajouter à ma liste/Supprimer le fichier Sélection EQ Appuyez sur / pour choisir EQ Setting et appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu et choisissez une égalisation de Normal / Pop / Classic / Soft /Jazz / Rock / DBB. Une fois votre choix sélectionné, appuyez sur pour confirmer et appuyez sur M pour revenir au sous-menu.
appuyez sur pour confirmer et appuyez sur M pour revenir au sous-menu. Comment supprimer une étiquette? Sur la liste d'étiquettes, sélectionnez la chanson que vous voulez supprimer et appuyez longtemps sur M pour confirmer. Répétition AB Durant une lecture de musique, maintenez M appuyé pour accéder au sous-menu. Appuyez sur AB repeat et appuyez sur pour sélectionner pour confirmer.
Réglage d'égaliseur Appuyez sur “M” pour sélectionner l'égaliseur manuel et appuyez sur / pour augmenter et diminuer pour changer la fréquence et maintenez appuyée la touche “M”. Utilisation en mode vidéo Appuyez sur le bouton / pour sélectionner “Video” et appuyez sur le bouton pour accéder au mode vidéo. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la vidéo voulue et appuyez sur le bouton pour commencer à lire. Les fichiers d'enregistrement vidéo, seront enregistrés dans le dossier VIDEO.
Utilisation en mode images Appuyez sur le bouton / pour sélectionner “Photo” sur le menu principal et appuyez sur pour entrer en mode images. Une fois que vous êtes en mode images. Parcourir les images Appuyez sur / pour sélectionner Dir List [Liste des dossiers] et parcourez toutes les photos. Appuyez sur / pour sélectionner une photo particulière, et appuyez sur pour l'ouvrir.
Diaporama Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Slide show” [Diaporama], puis appuyez sur le bouton pour sélectionner un intervalle entre 1 et 10 secondes. Effets de slide Maintenez appuyé le bouton M pour accéder au sous-menu et sélectionnez “Slide Effect” [Effet de slide], puis appuyez sur le bouton pour sélectionner l'effet parmi Aléatoire / Fly in / Échiquier / Coupure / Effacer / Persiennes / Lignes aléatoires / Vagues / Cube / Faire tourner / Off.
Utilisation en mode radio Note : Certaines options ne sont pas disponibles quand Bluetooth est activé. Appuyez sur le bouton / menu principal et appuyez sur pour sélectionner “Radio” sur le pour entrer en mode radio.
Qualité d'enregistrement : Appuyez sur Play [Lecture]/ Pause pour accéder à cette option et choisissez entre Low [Basse] / Medium [Moyenne] / High [Haute]. Gain d'enregistrement : Appuyez sur et appuyez de nouveau sur pour choisir entre 1-5 pour confirmer. Enregistrer une station : Appuyez sur / pour choisir Save channel [Sauvegarder station] et appuyez sur Play [Lecture]/ Pause pour confirmer. Sélectionnez une station entre CH01-CH20 et appuyez sur station sélectionnée.
automatique s'affichent. Région d'accord : Appuyez sur / pour choisir Tuner region [Région d'accord] et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Choisissez parmi CHN/USA/Japan/Europe et appuyez sur pour confirmer et revenir au sous-menu. Sourdine : Appuyez sur / pour choisir Mute [Sourdine] et appuyez sur pour confirmer, la radio va fonctionner sans volume, sélectionnez Play [Lecture] et appuyez sur pour entendre normalement la radio MF.
Qualité d’enregistrement : Appuyez sur / pour choisir entre Low[Basse] /Medium [Moyenne]/ High [Haute]. Gain d’enregistrement : Appuyez sur / pour choisir entre de 1 à 5. Mode enregistrement : Enregistrement vocal Enregistrer le chemin: Mémoire interne Appuyez sur M pour revenir en mode enregistrement.. Utilisation en mode configuration Appuyez sur et appuyez sur / pour sélectionner Set up [Configuration] pour accéder au menu de configuration.
Configuration d'affichage Appuyez sur pour régler la brillance du rétroéclairage entre 1 et 5, et pour régler la durée de rétroéclairage parmi Off/ 5 s/ 10 s/ 20 s / 30 s / 1 mn / 5 mn. Économie d'énergie Durée d'inactivité : Appuyez sur / pour choisir entre Off/ 10 s/ 30 s/ 1 mn/ 3 mn/ 5 mn/ 10 mn et appuyez sur pour confirmer le réglage. Temps de sommeil : Appuyez sur / pour choisir entre Off/ 10 mn/ 30 mn/ 1 h/ 2 h/ 3h/ 4 h/ 5 h et appuyez sur pour confirmer le réglage.
Synchroniser une liste de lecture Appuyez sur / pour sélectionner Sync Media Playlist [Sync. liste de lecture] et appuyez sur pour confirmer la sélection. Informations d'avance Appuyez sur / pour choisir entre Player Information [Informations sur le lecteur]/Format Memory [Formater la mémoire]/ Reset [Réinitialiser]. Note : Après le formatage interne, l'option "Sync Media Playlist [Sync. liste de lecture]" doit aussi être paramétrée dans le menu de configuration.
Spécifications techniques Mémoire Flash : 4GB Débit MP3 compressé pris en charge MP3 / WMA / WAV Formats vidéo pris en FLV/ AVI charge : Formats image pris en JPEG/BMP/GIF charge : Bluetooth Pile Prise en charge 300 mAh Interface USB 2.
Dépannage Que dois-je faire s'il n'y a pas de son lors de la lecture? Vous devez d'abord vérifier le volume. Si le volume est réglé sur 0, veuillez essayer d'augmenter le volume. Ou peut-être le format de la mémoire du dispositif est incorrect. NOTE : Veuillez noter que CELESTE ne comprend pas de CD ROM. Mais vous pouvez charger des fichiers dans le lecteur.
Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à jour des produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les pièces mal utilisées ou qui ne sont pas destinées à une utilisation domestique ou sontutilisées de manière inappropriée.
Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des déchets de votre quartier. Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et électroniques usagés.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée : Directive (2004/108/EC) - EMC Directive (2011/65/EU refonte 2002/95/EC) - RoHS Application des normes : EN 55013: 2001+A1: 2003+A2:2006 EN 55020: 2007+A11: 2011 EN 55022: 2010/AC: 2011 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009;A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 IEC62321: 2008 Nom du fabricant : AFEX SUNS, S.A.
CELESTE Manual do Utilizador
1. NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 2. NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. 3. NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. 4. NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. 5. NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos fortes. 6. NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode danificar.
Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. 7. NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C (104º F). A temperatura interna de funcionamento deste aparelho é de 20ºC (68 °F) a 60 °C (140 °F). 8. NÃO use o aparelho à chuva. 9. Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à eliminação correta de aparelhos eletrónicos. 10. O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu normal funcionamento de carga.
11.CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. 12. Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca soluções abrasivas ou detergentes. 13. Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou remoção de aparelhos que não suportem hot-plug. 14.
15. NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado deve proceder a reparações. 16. O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode aquecer e avariar-se. 17. A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções. 18. EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.
Índice Local e uso dos botões Operação básica Ligado e desligado Música Vídeo Fotografia Rádio FM Gravação Definir Especificações técnicas 6
Local e uso dos botões (1) Função Seguinte/Avançar (2) Botão de retorno (3) Função Anterior/Recuar (4) Volume (5) Play/Pause/seleção de funções (6) Ranhura para cartão micro SD (7) Ficha do auscultador (8) Botão de ligar/desligar (9) Porta USB /Volume 7
Operação básica Como introduzir e extrair o cartão Micro SD Introdução: coloque o cartão Micro SD para cima e empurre ligeiramente dentro da ranhura. Extração: Empurre ligeiramente o cartão Micro SD para dentro e, a seguir, poderá tirá-lo. Atenção: Deve introduzir e extrair o cartão SD com o aparelho desligado. . Caso contrário, os arquivos do cartão podem perder-se ou danificar-se. Se não houver nenhum cartão, o computador não conseguirá ler nem escrever escritura nas notas do disco. (Cartão Micro SD).
A unidade também pode ser carregada através de um computador, ligue a unidade Celeste ao computador e selecione "Remover hardware com segurança" e a unidade começará a carregar. IMPORTANTE: Para carregar a unidade esta deve estar na posição “ON”. Funcionamento do modo Música. Prima / para selecionar “Música” e prima o botão para entrar na página. Now playing (a reproduzir agora) Prima o botão / para selecionar “Now Playing” e prima o botão para retomar a reprodução da música atual.
prima para começar a reprodução. Género Prima o botão / para selecionar o género e procurar entre os diferentes géneros. Prima o botão para entrar no género para reproduzir uma música que escolheu e prima o botão de dito género. Dir list (lista do diretório) Prima o botão / para selecionar “Dir list” e examinar a lista de todas as suas músicas. Prima o botão a música que deseja e prima o botão / para selecionar para reproduzir a música selecionada.
Aviso: Quando seleciona o rating de uma música e não é possível, apague este rating e este muda. Tag list (lista de etiquetas) Prima / para selecionar a lista de etiquetas e examinar todas as músicas que adicionou à dita lista. Prima o botão / para selecionar a lista de músicas que deseja ouvir e prima o botão para reproduzir a música selecionada. Volume Prima o botão V para selecionar o volume e, a seguir, prima o botão / para ajustar o volume.
Select EQ (Selecionar EQ) Prima / para selecionar “EQ Setting” (configuração de EQ) e prima o botão para aceder ao submenu e escolher entre diferentes tipos de EQ: Normal / Pop / Classic / Soft /Jazz / Rock / DBB. Quando tiver feito a seleção, prima para confirmar e M para voltar ao submenu. Modo de reprodução Prima para escolher “Play Mode” (modo de reprodução) e prima para escolher entre Sequência / Repetir uma / Repetir todas / Seleção aleatória / Seleção aleatória e repetição / Intro.
Na lista de etiquetas, selecione a música que quer apagar e, a seguir, prima durante alguns segundos M para confirmar. AB Repeat (repetição AB) Enquanto se reproduz a música, mantenha premido M para aceder ao submenu. Prima prima / para selecionar “AB repeat” e para confirmar. Prima o botão para estabelecer o ponto de início da repetição AB e, a seguir, prima novamente para estabelecer o ponto de finalização. Para cancelar o modo de repetição AB, prima novamente . Eliminar Para apagar a música.
para entrar no modo de Vídeo. Prima o botão / para selecionar o filme que deseja e prima o botão para reproduzir. Os arquivos de gravação de vídeos serão guardados dentro da pasta VIDEO. Controlo básico do vídeo Prima o botão para escolher o filme anterior, prima o botão anterior para rebobinar. Prima o botão para escolher o filme seguinte, prima o botão para avançar rapidamente. Mantenha premido o botão até aparecer a barra de volume no fundo, prima o botão / para ajustar o volume.
selecione "Rotate" (rodar) e o botão de 90º, 180º o 270º para selecionar a rotação Zoom Mantenha premido o botão M para aceder ao submenu e selecione “Zoom”, a seguir, prima o botão para selecionar Zoom in/Zoom out (aproximar/afastar). Slide show (apresentação com diapositivos) Mantenha premido o botão M para aceder ao submenu e selecione “Slide show”, a seguir, prima o botão para selecionar um intervalo de 1 a 10 segundos.
Para ativar a visualização de fotos. Entra em “Now playing” (a reproduzir agora) ou “Directory list” (lista do diretório) e selecione a foto, premindo para ativar a visualização de fotos. Funcionamento do modo de Rádio Nota: Algumas opções não estão disponíveis quando o bluetooth está ativado. Prima / para selecionar "Radio" no menu principal e prima para aceder ao menu do rádio. Submenu do rádio.
disponível enquanto o bluetooth estiver ativado. Qualidade da Gravação: Prima Play/Pause para aceder a esta opção e escolha entre Baixo / Médio / Alto. Incremento de gravação: Prima prima para escolher de 1 a 5 e novamente para confirmar. Guardar canal: Prima / para escolher guardar canal e prima Play/Pause para confirmar. Selecione o canal entre CH01-CH20 e pressionado para guardar o canal actual. Busca Automática: Prima / para escolher e prima para confirmar.
Silêncio: Prima / para escolher "Mute” (silenciar) e prima para confirmar, o rádio estará ligado sem volume, selecione Play (reproduzir) e prima para ouvir a rádio FM com normalidade. Funcionamento do modo de gravação Prima botão / para selecionar “Recorder” (gravação) e prima o para aceder ao modo de gravação. Controlo básico do gravador de voz Prima o botão Play/Pause para fazer uma gravação de voz e prima o mesmo botão para parar a gravação. Prima M enquanto grava para guardar o arquivo.
Funcionamento do modo de Configuração. Prima / para selecionar Configuração e prima para aceder ao menu de Configuração. Bluetooth: Prima para aceder ao menu de Bluetooth e prima / para selecionar o Bluetooth em modo On, a seguir, procure o dispositivo com a função de Bluetooth e emparelhe-os. Utilize o outro dispositivo com suporte de bluetooth para emparelhar e depois reproduzir a música, pode desfrutar da música através dos altifalantes ou outros aparelhos com bluetooth.
Tempo de desligado automático: Prima entre off (desligado) / 10 / para escolher m / 30 m / 1 h / 2 h / 3 h / 4 h / 5 h e prima para confirmar a configuração. Data & Hora Acertar a Hora: Prima / para ajustar o tempo e mantenha premido “M” para mudar a seleção e prima para confirmar. Definir Data Prima / para selecionar a Data e prima para confirmar Idioma Prima / para escolher o idioma que deseja e prima para confirmar.
Especificações técnicas Memória Flash 4GB Suporta o índice de MP3 / WMA / WAV compressão de MP3 Suporta o formato de FLV/ AVI vídeo Suporta o formato de foto JPEG/BMP/GIF Bluetooth Suporte Bateria 300mAh Interface USB2.0 de alta velocidade Visor Visualização em cor TFT de 1.8” Peso 40g Dimensões 41(W) * 8.
Resolução de Problemas Que fazer se não houver som durante a reprodução? Primeiro deve verificar o volume. Se baixou o volume completamente, tente levantá-lo. Ou talvez o formato da memória do aparelho não seja o correto. NOTA: Note que o CELESTE não inclui CD ROM. Não obstante, pode carregar arquivos no leitor.
Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original d compra.
separadamente do lixo doméstico. Por favor, descarte esse equipamento em um posto de coleta adequado ou em um centro de reciclagem. Na União Europeia existem sistemas de coleta separados para produtos elétricos e eletrônicos.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade: Diretiva (2004/108/EC) - EMC Diretiva (2011/65/EU reformulação 2002/95/EC) - RoHS Aplicação das Normas: EN 55013: 2001+A1: 2003+A2:2006 EN 55020: 2007+A11: 2011 EN 55022: 2010/AC: 2011 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009;A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 IEC62321: 2008 Nome do fabricante: Endereço do fabricante: AFEX SUNS, S.A.