INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNGEN INSTRUCTIONS D’UTILISATION USER’S INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D’USO 07 / 2010 - ALL RIGHT RESERVED SUO M Y S. p. A. Via al Gigante, 38 - 22044 Inverigo (CO) ITALY tel.:+ 39 031696300 fax :+ 39 031696065 e-ma il: inf o@ s uom y.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 28-07-2010 15:36 Pagina 1 ITALIANO 2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS 1
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 IT 28-07-2010 15:36 Pagina 2 AVVERTENZE Vi ringraziamo per aver scelto SUOMY nell’acquisto del Vostro Casco. Progettato e realizzato secondo i più elevati standard qualitativi espressamente per uso motociclistico, APEX è certificato dai più importanti Enti di Omologazione.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 28-07-2010 15:36 Pagina 3 CARATTERISTICHE IT Totale amovibilità dell’interno in pregiato tessuto anallergico con trattamento antibatterico. Tutte le parti a contatto con il viso sono facilmente lavabili. Guanciali laterali intercambiabili e disponibili in diversi spessori per consentire una migliore adattabilità del casco alla conformazione del viso.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 IT 28-07-2010 15:36 Pagina 4 NORME GENERALI Per avere una adeguata protezione APEX deve calzare perfettamente ed essere correttamente e saldamente allacciato, in modo da non poter esser sfilato sia tirando sia ruotando lo stesso sulla testa (vd. figura 1). Se troppo grande può scendere fino a coprire gli occhi oppure girare lateralmente durante la guida impedendo così una corretta visibilità.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 28-07-2010 15:36 Pagina 5 USO e MANUTENZIONE IT Utilizzare solo accessori e parti di ricambio originali Suomy o indicati da Suomy esplicitamente per questo modello di casco: solo in questo modo sono garantite affidabilità, sicurezza e compatibilità con il casco utilizzato. L’utilizzo di componenti e/o accessori non originali comportano l’annullamento della garanzia (vedere condizioni di garanzia a pag.15) e possono comprometterne i requisiti di sicurezza.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 IT 28-07-2010 15:36 Pagina 6 USO e MANUTENZIONE Non utilizzare panni a base di carta per le operazioni di pulizia ed asciugatura. Non esporre la visiera a fonti di calore per asciugarla. Non utilizzare detergenti particolari (soluzioni preparate, creme, etc.) anche se dichiarati come “specifici per visiera” che non siano commercializzati direttamente da Suomy.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 28-07-2010 15:39 Pagina 7 USO e MANUTENZIONE IT Il bottone automatico serve unicamente a fissare l’estremità libera del cinturino per evitarne lo sventolio durante la guida. Il fissaggio del bottone di sgancio non garantisce che il casco sia stato indossato ed allacciato correttamente: il corretto serraggio del cinturino deve essere verificato esclusivamente per mezzo delle operazioni descritte nei paragrafi precedenti.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 IT 28-07-2010 15:39 Pagina 8 USO e MANUTENZIONE SPOILER POSTERIORE vedi figura 4A e 4B Rimozione vedi figura 4A Lo spoiler posteriore è fissato alla calotta per mezzo di nastro biadesivo, per rimuoverlo è sufficiente sollevare (X) da un lato e tirare verso l’alto con decisione. Nel caso la rimozione sia difficoltosa è possibile utilizzare un attrezzo (p.es un cacciavite) e fare leva sulla calotta.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 28-07-2010 15:39 Pagina 9 USO e MANUTENZIONE IT IMBOTTITURE Le imbottiture interne, possono essere agevolmente rimosse per essere lavate e/o sostituite. Imbottitura centrale interna: CALOTTINA - Smontaggio e Rimontaggio vedi figura 5 La calottina (A) è fissata al casco per mezzo di 4 bottoni automatici (B). Rimozione Sganciare i bottoni automatici (B) e rimuovere la calottina interna (A).
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 IT 28-07-2010 15:39 USO e MANUTENZIONE Montaggio vedi figura 7 Assicurarsi che la leva di bloccaggio (A) sia completamente ribaltata verso l’alto. Inserire (X) il cinturino (B) nel foro di passaggio (C) all’interno del guanciale. Appoggiare la parte posteriore del guanciale alla parte fissa del rivestimento interno avendo cura che la linguetta di fissaggio (D) sia correttamente inserita nell’apposito alloggiamento (E).
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 28-07-2010 15:40 Pagina 11 USO e MANUTENZIONE IT VISIERA La visiera deve essere periodicamente pulita e controllata. La presenza di sporco e/o di graffi profondi sulla superficie della visiera può essere causa di riflessi di luce anomali o aberrazioni, che diminuiscono la sicurezza di guida. Sostituire immediatamente la visiera nel caso si riscontrino tali difetti.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 IT 28-07-2010 15:40 Pagina 12 USO e MANUTENZIONE Montaggio vedi figura 10 Per assicurare il miglior funzionamento del sistema di rotazione, prima di procedere al montaggio della visiera assicurarsi che tutti i particolari (perni e rispettive sedi sul casco, ghiere di fissaggio e relativi accessori, superfici della visiera a contatto con le parti in movimento) siano perfettamente pulite.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 28-07-2010 15:41 Pagina 13 USO e MANUTENZIONE IT VISIERINE TEAR-OFF vedi figura 11 Prima di applicare la lastrine “TEAR-OFF”, rimuovere (X) la pellicola di protezione dal lato che si appoggia sulla superficie della visiera. Inserire l’asola (A) nel perno (B).
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 IT 28-07-2010 15:41 Pagina 14 USO e MANUTENZIONE Dopo il montaggio controllare che i meccanismi siano posizionati correttamente e fissati saldamente alla calotta. Procedere poi al montaggio della visiera ed alla sua regolazione come specificato ai paragrafi precedenti. A montaggio completato controllare che la visiera sia saldamente vincolata al casco, che ruoti liberamente e che si blocchi correttamente nelle posizioni di fermo.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 28-07-2010 15:41 Pagina 15 GARANZIA IT CONDIZIONI La garanzia ha decorrenza dalla data di acquisto del prodotto e deve essere comprovata dalla ricevuta (fattura, scontrino fiscale o qualsiasi documento atto ad identificare inequivocabilmente la data di acquisto quale ad esempio, l’acquisto con bancomat o con carta di credito), rilasciata dal venditore dell’articolo.
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 IT 16 NOTE 28-07-2010 15:41 Pagina 16
01-17 Libretto TEC APEX 07/2010 ITA:Layout 1 28-07-2010 15:41 Pagina 17 ITALIANO ENGLISH 18 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS 17
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 ENG 28-07-2010 15:52 Pagina 18 WARNING Thank you for choosing SUOMY. Designed and manufactured in compliance with the highest qualitative standards specifically for motorcycle use, APEX is certified by the most important Certification Bodies.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 28-07-2010 15:52 Pagina 19 FEATURES ENG The internal shell can be totally removed. It is made in excellent anallergic fabric with anti-bacteria treatment. All the parts in contact with the face are easily washable. Interchangeable side cheek pads, available in different thicknesses to assure the best fit for all head sizes.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 ENG 28-07-2010 15:52 Pagina 20 GENERAL RULES For maximum safety APEX must fit tightly and be correctly and securely fastened, so it cannot be taken off neither by pulling it nor by rotating it around the head (see figure 1). If it is too big it may slide down over the eyes or turn in a lateral direction due to movement during riding, thus blocking visibility.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 28-07-2010 15:52 Pagina 21 USE and MAINTENANCE ENG Only use original Suomy accessories and spare parts or those specifically indicated by Suomy for the specific model: this is the only way to assure reliability, safety and compatibility with the helmet used. The use of non original components and/or accessories make the warranty void (see warranty conditions on page 31) and can affect the safety requirements.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 ENG 28-07-2010 15:52 Pagina 22 USER’S INSTRUCTIONS Do not use paper cloths to clean and dry the visor. Do not expose the visor to heat to dry. Do not use particular detergents (prepared solutions, creams, etc.) even if they are classified “specific for visors unless directly marketed by Suomy.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 28-07-2010 15:55 Pagina 23 USER’S INSTRUCTIONS ENG The automatic stud is necessary only to fix the free end of the strap to prevent it from flapping while riding. Fixing the release button does not assure that the helmet is correctly in position and properly fastened: the correct locking of the strap must be verified exclusively following the above paragraphs.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 ENG 28-07-2010 15:55 Pagina 24 USER’S INSTRUCTIONS BACK AIR DEFLECTOR see figure 4A and 4B Removal see figure 4A The back deflector is fixed to the shell through two-way adhesive tape, to remove it just lift (X) one side and pull upwards firmly. If it is difficult to remove, use a tool (for ex. a screwdriver) and lever on the shell.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 28-07-2010 15:55 Pagina 25 USER’S INSTRUCTIONS ENG PADDING The inner padding can be easily removed to be washed or replaced. Inner central padding: SMALL SHELL – Removal and Fitting see figure 5 The inner shell (A) is fixed to the helmet through 4 press studs (B). Removal Snap open the press studs (B) and remove the inner shell (A).
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 ENG 28-07-2010 15:56 Pagina 26 USER’S INSTRUCTIONS Assembly see figure 7 Verify that the locking lever (A) is completely tilted up. Inset (X) the strap (B) in the hole (C) inside the cheek pad. Fix the back part of the cheek pad to the fixed part of the internal lining. Verify that the fastening tab (D) is correctly inserted in the specific seat (E).
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 28-07-2010 15:56 Pagina 27 USER’S INSTRUCTIONS ENG VISOR The visor must be cleaned and controlled periodically. If the visor is dirty and/or has bad scratches on the surface there could be unusual light reflections or deviations, which may jeopardize safety. Immediately replace the visor if there are such problems. Operation see figure 8 Operate the visor by using the lifting lever (A).
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 ENG 28-07-2010 15:56 Pagina 28 USER’S INSTRUCTIONS Fitting the visor see figure 10 To assure the proper operation of the rotation system of the visor, before fitting the visor back on, verify that all the parts (pins and seats on helmet, fastening rings and relating accessories, visor surface in contact with the moving parts) are perfectly clean.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 28-07-2010 15:57 Pagina 29 USER’S INSTRUCTIONS ENG TEAR-OFF VISORS see figure 11 Before applying the “TEAR-OFF” visor, remove (X) the protection film from the side that touches the visor’s surface. Insert the loop (A) in the pin (B).
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 ENG 28-07-2010 15:57 Pagina 30 USER’S INSTRUCTIONS After fitting the parts verify that the mechanisms are positioned correctly and tightly fixed to the shell. Then fit the visor and adjust as indicated in the above paragraphs. After fitting the mechanism verify that the visor is tightly fixed to the helmet, that it rotates freely and that it locks correctly into the locking positions.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 28-07-2010 15:57 Pagina 31 WARRANTY ENG CONDITIONS The warranty is valid from the purchasing date of the product and must be proven by the receipt (invoice, receipt or any document that unequivocally identifies the purchasing date as for example, payment through MAC card or credit card), issued by the person selling the item.
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 ENG 32 NOTES 28-07-2010 15:57 Pagina 32
18-33 Libretto TEC APEX 07/2010 ENG:Layout 1 28-07-2010 15:58 Pagina 33 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS 34 DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS 33
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 FR 28-07-2010 18:22 Pagina 34 AVERTISSEMENTS Nous vous remercions d'avoir choisi SUOMY pour l'achat de votre casque. Imaginé et réalisé selon les standards de qualité les plus élevés concernant uniquement l'usage motocycliste, le modèle APEX est certifié par les plus importants Organismes d'Homologation.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 28-07-2010 18:22 Pagina 35 CARACTÉRISTIQUES FR Totale amovibilité de la protection intérieure en tissu anallergique de grande qualité avec traitement antibactérien. Toutes les parties en contact avec le visage sont facilement lavables. Protège-joues latéraux interchangeables et disponibles en différentes épaisseurs afin de permettre une meilleure adaptation du casque à la forme du visage.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 FR 28-07-2010 18:22 Pagina 36 NORMES GÉNÉRALES Afin d'assurer une protection adéquate l'APEX doit être endossé parfaitement et être correctement et solidement attaché, de façon à ne pas pouvoir être retiré, que ce soit en le tirant ou bien en le tournant sur lui-même sur la tête (voir figure 1).
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 28-07-2010 18:22 Pagina 37 UTILISATION et ENTRETIEN FR Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine Suomy ou clairement conseillés par Suomy pour ce modèle de casque : cette condition s’avère indispensable afin de garantir la fiabilité, la sécurité et la compatibilité du casque utilisé.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 FR 28-07-2010 18:22 Pagina 38 ENTRETIEN Ne pas utiliser de chiffons à base de papier pour effectuer les opérations de nettoyage et de séchage. Ne pas exposer la visière à des sources de chaleur pour la sécher. Ne pas utiliser de produits détergents spéciaux (solutions préparées, crème, etc.) n’étant pas commercialisés directement par Suomy, même si ceux-ci comportent la mention « spécial visière ».
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 28-07-2010 18:24 Pagina 39 ENTRETIEN FR Le bouton-pression sert uniquement à fixer l'extrémité libre de la sangle afin d'éviter qu'elle ne vole librement durant la conduite. L'enclenchement du bouton-pression ne garantit pas le positionnement et la fixation correcte du casque : le serrage correct de la sangle ne doit être contrôlé qu'en suivant uniquement les opérations décrites dans les paragraphes suivants.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 FR 28-07-2010 18:24 Pagina 40 ENTRETIEN SPOILER ARRIÈRE voir figure 4A et 4B Démontage voir figure 4A Le spoiler arrière est fixé à la calotte au moyen d’un mécanisme de bande adhésive double-face, pour l'ôter, il suffit de soulever (X) par un côté et de tirer fermement vers le haut. Dans le cas où me démontage s’avérerait difficile, il est possible d’utiliser un outil (un tournevis par exemple) en faisant levier sur la calotte.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 28-07-2010 18:24 Pagina 41 ENTRETIEN FR Le collage de la pièce est efficace immédiatement ; les prestations maximums du double-face sont atteintes au bout de 24 heures après l'application. S'abstenir d'utiliser le casque durant cette période de temps. DOUBLURES Les doublures internes peuvent être aisément enlevées pour être lavées et/ou remplacées.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 FR 28-07-2010 18:24 Pagina 42 ENTRETIEN Saisir le protège-joue par la partie avant, le pousser vers la partie arrière du casque, tout en le faisant tourner vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit complètement retiré de la mentonnière. Tirer le protège-joue vers la partie avant du casque jusqu'à l'extraction complète de la languette de fixation. Retirer la sangle du trou de passage à l’intérieur du protège-joue. Montage voir fig.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 28-07-2010 18:25 Pagina 43 ENTRETIEN FR Montage Insérer le revêtement sur la doublure en partant de l'une des extrémités, pour ensuite l'enfiler sur la partie opposée. Vérifier que le revêtement est appliqué correctement sur la doublure, de façon à ce qu'il soit uniformément tendu sans formation de pliures. VISIÈRE La visière doit être nettoyée et contrôlée périodiquement.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 FR 28-07-2010 18:25 Pagina 44 ENTRETIEN Démontage voir figure 9 Soulever (X) la visière jusqu’à la position d’ouverture totale. Insérer (Y) dans la fente (partie basse) la clé (A) fournie avec le casque entre la protection et la petite calotte. Presser et actionner le mécanisme interne (B) pour libérer le kit de protection ; retirer (Z) le kit de protection (C).
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 28-07-2010 18:26 Pagina 45 ENTRETIEN FR Desserrer la vis supérieure (G) et la vis inférieure (H) sans les retirer et sans démonter le mécanisme. Abaisser la visière jusqu'à sa position de fermeture en prenant soin de la maintenir insérée dans le mécanisme pendant la rotation.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 FR 28-07-2010 18:26 Pagina 46 ENTRETIEN MÉCANISME DE LA VISIÈRE Extraction Après avoir enlevé la visière comme indiqué dans les paragraphes précédents, dévisser et ôter les vis qui retiennent le mécanisme ; le retirer ensuite de la calotte. Montage Les mécanismes ne sont pas interchangeables.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 28-07-2010 18:26 Pagina 47 GARANTIE FR CONDITIONS La garantie prend effet à partir de la date d’achat du produit et doit être accompagnée d’un reçu (facture, reçu fiscal ou tout autre document permettant d’identifier sans équivoque la date d’achat comme par exemple, le paiement par carte bancaire) fourni par le vendeur du produit.
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 FR 48 NOTES 28-07-2010 18:26 Pagina 48
34-49 Libretto TEC APEX 07/2010 FR:Layout 1 28-07-2010 18:26 Pagina 49 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH 50 ESPAÑOL PORTUGUÊS 49
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 DE 28-07-2010 18:39 Pagina 50 HINWEISE Wir danken Ihnen, dass Sie einen SUOMY-Helm gewählt haben. APEX wurde nach den höchsten Qualitätsstandards ausdrücklich für Motorradfahrer entwickelt und von den wichtigsten Zulassungsstellen zertifiziert.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 28-07-2010 18:39 Pagina 51 PRODUKTEIGENSCHAFTEN DE Vollständig abnehmbares Innenpolster aus hochwertigem anallergischem Gewebe mit antibakterieller Behandlung. Alle Komponenten mit Gesichtskontakt sind waschbar. Auswechselbare seitliche Wangenpolster, in unterschiedlichen Stärken für eine bessere Anpassung des Helms an die Gesichtsform verfügbar.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 DE 28-07-2010 18:39 Pagina 52 ALLGEMEINE HINWEISE Um einen angemessenen Schutz zu bieten, muss der APEX-Helm perfekt sitzen und fest angezogen werden, sodass er weder durch Ziehen, noch durch Drehen vom Kopf abgezogen werden kann (s. Abbildung 1). Ein zu großer Helm kann bei der Fahrt nach vorne rutschen und die Augen verdecken oder sich seitlich verdrehen und das Sichtfeld einschränken.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 28-07-2010 18:39 Pagina 53 GEBRAUCH und PFLEGE DE Verwenden Sie nur Originalersatzteile von Suomy oder Ersatzteile, die von Suomy ausdrücklich für dieses Helmmodell angegeben werden. Nur so sind die Qualität der Ersatzteile sowie die Sicherheit und die Kompatibilität mit dem Helm gewährleistet.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 DE 28-07-2010 18:39 Pagina 54 GEBRAUCH und PFLEGE Verwenden Sie für die Reinigung und das Abtrocknen keine Papiertücher. Setzen Sie das Visier zum Trocknen keiner Wärmequelle aus. Verwenden Sie keine Spezialreiniger (Fertiglösungen, Cremes usw.), auch wenn diese Angaben wie “Speziell für Visiere” enthalten. Davon ausgenommen sind Reinigungsmittel, die direkt von Suomy vertrieben werden.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 28-07-2010 18:41 Pagina 55 GEBRAUCH und PFLEGE DE Der Druckknopf dient nur dazu, das lose Ende des Riemen zu befestigen, damit es sich während der Fahrt nicht bewegt. Die Befestigung der Lasche mit dem Druckknopf garantiert nicht, dass der Helm richtig sitzt und der Kinnriemen ausreichend fest angezogen wurde. Der korrekte Sitz des Kinnriemens kann nur mit den oben beschriebenen Handgriffen überprüft werden.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 DE 28-07-2010 18:41 Pagina 56 GEBRAUCH und PFLEGE HINTERER SPOILER siehe Abbildungen 4A und 4B Entfernung siehe Abbildung 4A Der hintere Spoiler ist mit doppelseitigem Klebeband an der Kalotte befestigt. Für die Entfernung den Spoiler an einer Seite anheben (X) und dann kräftig nach oben ziehen. Wenn sich der Spoiler auf diese Weise nicht entfernen lässt, kann er mit einem Werkzeug (z. B. Schraubenzieher) an einer Kante angehoben werden.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 28-07-2010 18:41 Pagina 57 GEBRAUCH und PFLEGE DE Durch das Entfernen und erneute Aufsetzen des Spoilers reduziert sich die Haftwirkung des doppelseitigen Klebebands. Der Spoiler haftet zwar sofort an dem Klebeband, die maximale Haftwirkung wird aber erst nach 24 Stunden erreicht. Benutzen Sie den Helm in dieser Zeit nicht. INNENPOLSTER Die Innenpolster können zum Waschen und/oder Austausch einfach entfernt werden.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 DE 28-07-2010 18:41 Pagina 58 GEBRAUCH und PFLEGE es vollständig aus dem Kinnschutz ausgetreten ist. Das Wangenpolster bis zur vollständigen Entnahme der Feststellfeder nach vorne ziehen. Den Riemen aus der Führung im Wangenpolster ziehen. Montage siehe Abbildung 7 Prüfen Sie, ob der Feststellhebel (A) vollständig hochgeklappt ist. Stecken Sie (X) den Riemen (B) in die Führung (c) im Wangenpolster.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 28-07-2010 18:42 Pagina 59 GEBRAUCH und PFLEGE DE VISIER Das Visier muss regelmäßig gereinigt und kontrolliert werden. Schmutz und/oder tiefe Kratzer können zu Lichtreflexen oder Aberrationen führen und die Sicht und somit die Sicherheit beeinträchtigen. Sollten diese Phänomene auftreten, muss das Visier umgehend ausgetauscht werden. Verstellung siehe Abbildung 8 Das Visier darf nur mit dem Hebebügel (A) verstellt werden.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 DE 28-07-2010 18:42 Pagina 60 GEBRAUCH und PFLEGE Montage siehe Abbildung 10 Prüfen Sie zur Gewährleistung einer besseren Funktionsweise des Rotationssystems vor der Montage des Visiers, dass alle Bauteile (Bolzen der Sitze am Helm, Befestigungsmuttern und Zubehörteile, Oberflächen des Visiers in Kontakt mit den beweglichen Bauteilen) vollkommen sauber sind.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 28-07-2010 18:42 Pagina 61 GEBRAUCH und PFLEGE DE TEAR-OFF ABREISSVISIERE siehe Abb. 11 Vor dem Aufbringen des “TEAR-OFF”-Abreißvisiers den Schutzfilm (X) von der Seite aus, die zuerst auf das Visier aufgelegt wird, abziehen. Die Lasche (A) auf den Stift (B) setzen. Das Abreißvisier bis zum gegenüberliegenden Stift (D) ziehen und die zweite Lasche daran befestigen (Y).
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 DE 28-07-2010 18:42 Pagina 62 GEBRAUCH und PFLEGE Stellen Sie nach der Montage sicher, dass die Scharniere korrekt positioniert und fest an der Kalotte befestigt sind. Montieren Sie jetzt das Visier, wie oben beschrieben. Stellen Sie nach der Montage sicher, dass das Visier sicher am Helm befestigt ist, dass es sich ungehindert drehen lässt und dass es korrekt in den Endpositionen einrastet.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 28-07-2010 18:42 Pagina 63 GARANTIE DE ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN Der Gewährleistungsanspruch beginnt mit dem Datum des Produktkaufs, welches durch einen vom Verkäufer ausgestellten Beleg (Rechnung, Kassenbon oder sonstiger Belege, aus denen unmissverständlich das Kaufdatum auch beim Kauf mit Geld- oder Kreditkarte hervorgeht) nachgewiesen werden muss.
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 DE 64 ANMERKUNGEN 28-07-2010 18:42 Pagina 64
50-65 Libretto TEC APEX 07/2010 DE:Layout 1 28-07-2010 18:43 Pagina 65 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL 66 PORTUGUÊS 65
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 ES 28-07-2010 18:48 Pagina 66 ADVERTENCIAS Gracias por haber elegido SUOMY a la hora de comprar su casco. APEX, que ha sido diseñado y fabricado según los estándares cualitativos más elevados expresamente para uso motociclístico, está certificado por los Institutos de Homologación más importantes.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 28-07-2010 18:48 Pagina 67 CARACTERÍSTICAS ES Interior de tejido analérgico de calidad con tratamiento antibacteriano totalmente desmontable. Todas las partes que están en contacto con la cara pueden lavarse con facilidad. Protecciones de los pómulos laterales intercambiables y disponibles de varios grosores para que el casco se adapte mejor a la forma de la cara.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 ES 28-07-2010 18:48 Pagina 68 NORMAS GENERALES Para que la protección sea adecuada, APEX tiene que calzar perfectamente y estar abrochado correctamente y con firmeza, de forma que no se pueda sacar ni tirando de él ni girándolo en la cabeza (véase la figura 1). Si es demasiado grande puede cubrir los ojos o girar lateralmente mientras se conduce impidiendo una visibilidad correcta.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 28-07-2010 18:48 Pagina 69 USO y MANTENIMIENTO ES Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales Suomy o que Suomy haya indicado explícitamente para este modelo de casco: sólo así se garantizarán la fiabilidad, seguridad y compatibilidad con el casco utilizado. La utilización de componentes y/o accesorios no originales conlleva la anulación de la garantía (véanse la condiciones de la garantía de la pág.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 ES 28-07-2010 18:48 Pagina 70 USO y MANTENIMIENTO No utilice paños de papel para las operaciones de limpieza y secado. No exponga la visera a fuentes de calor para secarla. No utilice detergentes especiales (soluciones preparadas, cremas, etc.) aunque sean “específicas para viseras” que no comercialice directamente Suomy.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 28-07-2010 18:50 Pagina 71 USO y MANTENIMIENTO ES La sujeción del botón de desenganche no garantiza que el casco se haya puesto y abrochado correctamente: el ajuste correcto de la correa tiene que comprobarse exclusivamente con las operaciones que se han descrito en los párrafos anteriores. Para desabrochar el sistema de sujeción, desabroche el botón automático y tire de la lengüeta de desenganche para aflojar el ajuste.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 ES 28-07-2010 18:50 Pagina 72 USO y MANTENIMIENTO SPOILER TRASERO véanse la figura 4A y la figura 4B Extracción véase la figura 4A El spoiler trasero está sujeto en la calota con cinta biadhesiva, para quitarlo sólo hay que levantar (X) por un lado y tirar hacia arriba con fuerza. Si resulta difícil sacarlo se puede utilizar una herramienta (por ej. un destornillador) y hacer palanca en la calota.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 28-07-2010 18:50 Pagina 73 USO y MANTENIMIENTO ES ACOLCHADOS Los acolchados internos pueden extraerse con facilidad para lavarlos y/o sustituirlos. Acolchado central interno: CALOTA PEQUEÑA – Desmontaje y Nuevo montaje véase la fg. 5 La calota pequeña (A) está sujeta al casco con 4 botones automáticos (B). Extracción Desabroche los botones automáticos (B) y saque la calota pequeña interna (A).
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 ES 28-07-2010 18:50 Pagina 74 USO y MANTENIMIENTO Montaje véase la fig. 7 Asegúrese de que la palanca de bloqueo (A) esté completamente volcada hacia arriba. Introduzca (X) la correa (B) en el orificio de paso (C) dentro de la protección de los pómulos.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 28-07-2010 18:51 Pagina 75 USO y MANTENIMIENTO ES VISERA La visera tiene que limpiarse y controlarse periódicamente. La presencia de suciedad y/o rasguños profundos en la superficie de la visera puede ocasionar reflejos de luz anómalos o aberraciones que disminuyen la seguridad cuando se conduce. Sustituya inmediatamente la visera en caso de que se detecten esos defectos.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 ES 28-07-2010 18:51 Pagina 76 USO y MANTENIMIENTO Montaje véase la figura 10 Para que el sistema de rotación funcione a la perfección, antes de montar la visera asegúrese de que todas las piezas (los pernos y los respectivos alojamientos del casco, las abrazaderas de sujeción y los respectivos accesorios y las superficies de la visera que estén en contacto con las piezas en movimiento) estén bien limpias.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 28-07-2010 18:52 Pagina 77 USO y MANTENIMIENTO ES VISERAS PEQUEÑAS TEAR-OFF véase la figura 11 Antes de aplicar las plaquitas “TEAR-OFF”, quite (X) la película de protección del lado que está apoyado en la superficie de la visera. Introduzca el orificio hendido (A) en el perno (B).
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 ES 28-07-2010 18:52 Pagina 78 USO y MANTENIMIENTO Una vez montados controle que los mecanismos estén bien colocados y fijados en la calota. Luego monte la visera y regúlela como se ha especificado en los párrafos anteriores. Una vez finalizado el montaje controle que la visera esté bien sujeta al casco, que gire libremente y que se bloquee correctamente.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 28-07-2010 18:52 Pagina 79 GARANTÍA ES CONDICIONES La garantía tiene validez a partir de la fecha de compra del producto y debe comprobarse en el recibo (factura, ticket o cualquier documento que permita identificar la fecha de compra como por ejemplo la compra con tarjeta de prepago o con tarjeta de crédito) expedido por el vendedor del artículo.
66-81 Libretto TEC APEX 07-2010 ES:Layout 1 ES 80 NOTAS 28-07-2010 18:52 Pagina 80
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 10-02-2011 9:30 Pagina 81 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS 82 81
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 PT 10-02-2011 9:30 Pagina 82 AVISOS Agradecemos-lhe por ter escolhido SUOMY na compra do seu capacete. Projetado e realizado segundo os mais elevados padrões de qualidade especificamente para uso em motociclos, APEX é certificado pelas mais importantes entidades de homologação.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 10-02-2011 9:30 Pagina 83 CARACTERÍSTICAS PT Interior totalmente removível em tecido antialergênico de alta qualidade com tratamento antibacteriano. Todas as partes em contato com o rosto são facilmente laváveis. Almofadas laterais intercambiáveis e disponíveis em diversas espessuras para permitir uma melhor adaptabilidade do capacete à forma do rosto.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 PT 10-02-2011 9:30 Pagina 84 NORMAS GERAIS Para uma proteção adequada, APEX deve ser perfeitamente colocado, bem como ser correta e firmemente apertado, de forma a não permitir que seja retirado quer puxando, quer rodando o capacete na cabeça (ver figura 1). Se estiver demasiado grande pode descer e cobrir os olhos ou girar lateralmente durante a condução, impedindo assim uma visibilidade correta.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 10-02-2011 9:30 Pagina 85 USO e MANUTENÇÃO PT Utilize apenas acessórios e peças de substituição originais Suomy ou recomendadas pela Suomy explicitamente para este modelo de capacete: esta é a única forma de garantir fiabilidade, segurança e compatibilidade com o capacete utilizado. A utilização de componentes e/ou acessórios não originais comportará a anulação da garantia (ver condições de garantia na pág.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 PT 10-02-2011 9:30 Pagina 86 USO e MANUTENÇÃO Não utilizar panos à base de papel para as operações de limpeza e secagem. Não expor a viseira a fontes de calor para a enxugar. Não utilizar detergentes específicos (soluções preparadas, cremes, etc.) mesmo se indiquem “específicos para viseiras” que não sejam comercializados diretamente pela Suomy.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 10-02-2011 9:32 Pagina 87 USO e MANUTENÇÃO PT O botão automático serve unicamente para fixar a extremidade livre da correia de forma a evitar que o capacete seja removido durante a condução. A fixação do botão de desengate não garante que o capacete esteja bem colocado e corretamente apertado: a fixação correta da correia deverá ser verificada exclusivamente por meio das operações descritas nos parágrafos anteriores.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 PT 10-02-2011 9:33 Pagina 88 USO e MANUTENÇÃO SPOILER TRASEIRO ver figura 4A e 4B Remoção ver figura 4A O spoiler traseiro é fixado ao casco por meio de fita bi-adesiva. Para o remover, basta levantar (X) de um lado e puxar energicamente. Em caso de dificuldades na remoção, é possível utilizar uma ferramenta (por ex. uma chave de fenda) como alavanca nos rebordos.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 10-02-2011 9:33 Pagina 89 USO e MANUTENÇÃO PT ENCHIMENTOS Os enchimentos internos podem ser facilmente removidos para serem lavados ou substituídos. Enchimento central interno: CASCO - Desmontagem e remontagem ver figura 5 O casco (A) é fixado ao capacete por meio de 4 botões automáticos (B). Remoção Desengatar os botões automáticos (B) e remover o casco interno (A).
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 PT 10-02-2011 9:33 Pagina 90 USO e MANUTENÇÃO Montagem ver figura 7 Garantir que a alavanca de bloqueio (A) está completamente virada para cima. Inserir (X) a correia (B) no orifício de passagem (C) no interior da almofada. Apoiar a parte posterior da almofada na parte fixa do revestimento interno tendo cuidado para que a lingueta de fixação (D) fique corretamente inserida no alojamento apropriado (E).
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 10-02-2011 9:34 Pagina 91 USO e MANUTENÇÃO PT VISEIRA A viseira deverá ser limpa e verificada periodicamente. A presença de sujidade e/ou riscos profundos na superfície da viseira poderá causar reflexos de luz anormais ou anomalias, que diminuem a segurança da condução. Substituir imediatamente a viseira caso esta apresente defeitos. Accionamento ver figura 8 A viseira deve ser accionada mediante a alavanca de elevação (A).
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 PT 10-02-2011 9:34 Pagina 92 USO e MANUTENÇÃO Montagem ver figura 10 Para assegurar o melhor funcionamento do sistema de rotação, antes de proceder à montagem da viseira garantir que todas as peças (pernos e respectivos compartimentos no capacete, abraçadeiras de fixação e respectivos acessórios, superfícies da viseira em contato com as partes móveis) estão perfeitamente limpas.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 10-02-2011 9:35 Pagina 93 USO e MANUTENÇÃO PT VISEIRA TEAR-OFF" ver figura. 11 Antes de aplicar a película de proteção, remover (X) a película de proteção do lado que se apoia na superfície da viseira. Inserir a ilhó (A) no perno (B). Puxar a extremidade livre da película de proteção e inserir (Y) a ilhó oposta (C) no perno oposto (D), premindo-a contra a viseira do capacete para eliminar o ar excedente garantindo a completa adesão à própria viseira.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 PT 10-02-2011 9:35 Pagina 94 USO e MANUTENÇÃO Após a montagem, verificar se os mecanismos estão colocados corretamente e fixados firmemente ao casco. Prosseguir, em seguida, à montagem da viseira e à sua regulação conforme especificado nos parágrafos anteriores. Após efetuada a montagem, verificar se a viseira está firmemente ligada ao capacete, se roda livremente e se bloqueia corretamente as posições de fecho.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 10-02-2011 9:35 Pagina 95 GARANTIA PT CONDIÇÕES A garantia tem início a partir da data de compra do produto e deve ser apresentado comprovativo nota fiscal, emitido pelo vendedor do artigo. As intervenções realizadas durante a garantia não prolongam a duração da mesma, que permanece fixada em dois anos a partir da data de compra.
82-96 Libretto TEC APEX 02-2011 PT:Layout 1 PT 96 NOTAS 10-02-2011 9:35 Pagina 96
COVER libretto APEX 02/2011:Layout 1 10-02-2011 10:16 Pagina 1 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNGEN INSTRUCTIONS D’UTILISATION USER’S INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D’USO 02 / 2011 - ALL RIGHT RESERVED SUO M Y S. p. A. Via al Gigante, 38 - 22044 Inverigo (CO) ITALY t el. : + 39 03169630 0 f ax : + 39 03169606 5 e- m ail: inf o@ s uom y.