Standventilator Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66* BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL
D INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GERÄTEÜBERSICHT ERSTE INBETRIEBNAHME HANDHABUNG DES GERÄTES REINIGUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN ENTSORGUNGSHINWEISE SERVICEADRESSE 3 4 4 5 6 7 7 7 Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten.
• Das Gerät ist nur den Gebrauch in Wohnräumen geeignet. Verwenden Sie das Gerät nicht in Feuchträumen oder im Freien. • Keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen einführen! Achten Sie darauf, dass die Schutzgitter nicht durch Gegenstände oder Verschmutzungen verstopft werden. Bei bestehenden Verstopfungen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. Verstopfte Öffnungen können zur Überhitzung des Motors und in Folge dessen zu Motorschäden führen. • Benutzen Sie zum Tragen des Gerätes niemals die Netzkabel.
• Nun drehen Sie Radmutter auf die Gewindeschraube (unterhalb der Justierfeststellschraub e) und ziehen diese fest. Hierbei wird die Gewindeschraube festgezogen. ACHTUNG: Die Vierkanthalterung der Gewindeschraube muss komplett im quadratischen Loch der U-Halterung versenkt werden. • Schrauben Sie jetzt die Justierschraube für den Neigungswinkel fest. • Entfernen Sie die Gummitülle über der Motorspindel. • Schrauben Sie den schwarzen Kunststoffhaltering von der Motorspindel ab und entfernen diesen.
GESCHWINDIGKEITSREGLER (ON SPEED) • Mit dieser Taste können Sie die Geschwindigkeit regeln. Wie bereits zuvor beschrieben verfügt das Gerät über 3 verschiedene Geschwindigkeitsstufen. Wenn Sie die „ON SPEED-Taste“ einmal drücken, wird die Geschwindigkeitsstufe „langsam“ eingestellt, beim zweiten mal drücken „mittel“ und beim dritten mal die Geschwindigkeitsstufe „schnell“. • Durch Drücken der „OFF-Taste“, stoppen Sie den Ventilator.
sonstigen harten Gegenstände, welche die Oberflächen verkratzen könnten. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. • Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, Benzin oder Reiniger auf Ölbasis, da diese das Gehäuse beschädigen können. • Ziehen Sie die sichtbaren Verschraubungen am Gerät regelmäßig nach um den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherzustellen.
Ihre gesetzlichen Rechte im Falle eines Mangels des Gerätes (Nachlieferung, Rücktritt, Minderung, Schadensersatz, jeweils gemäß § 437 BGB) werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf. Reparierte oder ausgetauschte Komponenten unterliegen generell der restlichen Garantielaufzeit des Gerätes. Sollten Sie Fragen zum Produkt oder zu dieser Bedienungsanleitung haben oder am Produkt evt.
GB TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DEVICE OVERVIEW WHEN USING FOR FIRST TIME OPERATING THE DEVICE CLEANING AND MAINTENANCE TECHNICAL DATA INFORMATION ON DISPOSAL SERVICE ADDRESS 9 10 10 11 12 13 13 13 Basic safety precautions must be observed when using electrical devices.
• Never use the device on uneven surfaces and avoid tilting the device during use (e.g. on stairs). • Before cleaning, switch off and unplug the device. • Children are unaware of the dangers that arise when handling electric devices. Keep device away from children. Be especially careful when using the device in the vicinity of children! • Keep packaging material, such as plastic bottles and expanded polystyrene pieces out of the reach of children.
• Now place the rotor blade on the motor spindle. Be careful when doing so to ensure the retaining screw remains at the right depth on the rotor blade after it has been fitted and ensures a flush fitting between the rotor blade and the spindle. Now secure the retaining screw of the rotor blade. The rotor blade will then be secured to the motor spindle. • Now place the front safety guard onto the rear safety guard.
WIND CIRCULATION (MODE) • With the “MODE button“, you may select from two modes of wind speed, namely “NORMAL“ and “RHY“ (see diagram). CLEANING AND MAINTENANCE Caution: Before cleaning, always unplug the device from the mains. • The device, power cord and plug must not be soaked in water or other liquids during cleaning. Clean these parts using a dry cloth. • When very dirty, the outside of the device can be wiped off carefully with a damp cloth and subsequently carefully dried.
TECHNICAL DATA MODEL Voltage Rated output FS-40M/ FS-40MR 220-240V~50Hz 45 Watt WASTE DISPOSAL ADVICE • Electrical appliances should not be placed with household trash. It has been specified by law that old appliances must be disposed of via public community collection centres or bulky waste collection. • This is the only way to ensure that old appliances are disposed of professionally and utilized. SERVICE / GUARANTEE The duration of the guarantee lasts 3 years, with effect from the date of purchase.
Standventilator Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66* (*0,14 €/Minute aus dem Netz der Deutschen Telekom) Artikel-Nr.: 10000170 / 10000171 Hergestellt von: Luckyway Industrial Development Ltd.