28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 1 C M Y CM MY CY CMY Kaffeemaschine AERA Rundfunk und Fernseh GmbH Hanns-Martin-Schleyer Strasse 2, D-77656 Offenburg Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66* (*0,14€/Minute aus dem Netz der Deutschen Telekom) Composite K
8007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 2 C Kaffeemaschine M Y CM MY CY CMY K Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66* BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL Composite
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 3 C M Y CM MY CY CMY K D KAFFEEMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: KA 2887 3 Composite
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 4 C M Y CM MY CY CMY K INHALTSVERZEICHNIS/ WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE D INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GERÄTEÜBERSICHT HANDHABUNG DES GERÄTES REINIGUNG UND PFLEGE ENTKALKEN TECHNISCHE DATEN ENTSORGUNGSHNWEISE SERVICE / GARANTIE 4 5 5 6 7 7 7 8 Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 5 C M Y CM MY CY CMY K WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE/ GERÄTEÜBERSICHT/ HANDHABUNG DES GERÄTES • • • • • • • • D Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Seien Sie beim Gebrauch des Gerätes bitte besonders aufmerksam, wenn Kinder in der Nähe sind! Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 6 C M Y CM MY CY CMY K HANDHABUNG DES GERÄTES/ REINIGUNG UND PFLEGE • • • • • • • • • • D Öffnen Sie die Filterhalterung und stellen Sie sicher, dass der Filtereinsatz korrekt in der Filterhalterung sitzt. Die silikonumrandete Auslassöffnung muss exakt auf dem Gegenstück am Boden der Filterhalterung aufsitzen.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 7 C M Y CM MY CY CMY ENTKALKEN/ TECHNISCHE DATEN/ ENTSORGUNGSHINWEISE K D ENTKALKEN Das Gerät muss in regelmäßigen Abständen entkalkt werden. Die Abstände sind abhängig vom Härtegrad des verwendeten Wassers und der Nutzungshäufigkeit. Um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten, muss insbesondere bei feststellbaren Verkalkungsanzeichen (sichtbare Verkalkungen, verstärkte Kochgeräusche, längere Durchlaufzeiten) das Gerät entkalkt werden.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 8 C M Y CM MY CY CMY K SERVICE / GARANTIE D SERVICE / GARANTIE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum. Für den Nachweis des Kaufdatums bitte unbedingt den Kaufbeleg aufbewahren. Die Garantie gilt für Geräte, die innerhalb Deutschlands gekauft wurden. Sie deckt Defekte und Fehlfunktionen, die innerhalb der Garantiezeit bei normaler Nutzung auftreten und auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 9 C M Y CM MY CY CMY K GB Coffee Machine Instruction Manual Model: KA 2887 9 Composite
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 10 C M Y TABLE OF CONTENTS/ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CM MY CY CMY K GB TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS APPLIANCE OVERVIEW USING THE APPLIANCE CLEANING AND CARE DECALCIFYING TECHNICAL INFORMATION DISPOSAL INSTRUCTIONS SERVICE / GUARANTEE 10 11 11 12 13 13 13 14 Basic safety instructions must be observed when using electric appliances.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 11 C M Y CM MY CY CMY K IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/ APPLIANCE OVERVIEW/ USING THE APPLIANCE • • • • • GB Inspect the appliance, the cable and the plug regularly for visible damage. Do not use the appliance under any circumstances if you have detected damages. Do attempt to repair the appliance yourself. Repairs may only be made by qualified professionals. Only use the appliance on heat resistant surfaces.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 12 C M Y CM MY CY CMY K USING THE APPLIANCE/ CLEANING AND CARE • • • • GB The appliance is equipped with a drop-stop system which makes it possible to take some coffee while it is being made. The glass carafe must, however, immediately be placed correctly underneath the filter in order to prevent an overflowing of the filter.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 13 C M Y CM MY CY CMY DECALCIFYING/ TECHNICAL INFORMATION/ DISPOSAL INSTRUCTION K GB DECALCIFYING The appliance must be decalcified at regular intervals. The length of the intervals is dependent upon the degree of hardness of the water used and the frequency with which the appliance is used.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 14 C M Y CM MY CY CMY K SERVICE / GARANTIE GB SERVICE / GARANTIE The period of the guarantee is three years and begins upon the date of purchase. Please be sure to save the sales receipt for proof of the date of purchase. The guarantee is valid for appliances which were purchased within Germany. It covers defects and malfunctions which occur within the period of the guarantee through normal use and are caused by defects in materials or workmanship.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 15 C M Y CM MY CY CMY K F Cafetière Mode d’emploi Modèle : KA 2887 15 Composite
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 16 C M Y CM MY CY CMY MODE D'EMPLOI/ INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES K F MODE D'EMPLOI INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES APERÇU DE L’APPAREIL MANIEMENT DE L’APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN DETARTRAGE DONNÉES TECHNIQUES INDICATIONS RELATIVES A L’ENLEVEMENT DES DECHETS SERVICE / GARANTIE 16 17 17 18 19 19 19 20 Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des indications de sécurité fondamentales sont à respecter.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 17 C M Y CM MY CY CMY K INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES/ APERÇU DE L’APPAREIL/ MANIEMENT DE L’APAPREIL • • • • • • • • F Les enfants ne reconnaissent pas les dangers inhérents au maniement des appareils électriques. Garder les enfants à distance de l'appareil.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 18 C M Y CM MY CY CMY K MANIEMENT DE L’APAPREIL/ NETTOYAGE ET ENTRETIEN • • • • • • • • • F Prenez un filtre à papier (type 1x4) et rabattez les bords du filtre et placez-le dans le porte-filtre. Placez du café moulu pour filtre, dans le filtre (environ 1 cuillère à café pour deux tasses). Refermez le porte-filtre.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 19 C M Y CM MY CY CMY DÉTARTRAGE/ DONNÉES TECHNIQUES/ INDICATIONS RELATIVES À L’ENLÈVEMENT DES DÉCHETS K F DÉTARTRAGE L’appareil doit être détartré de façon régulière. Les intervalles dépendent de la dureté de l’eau utilisée et de la fréquence d'utilisation.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 20 C M Y CM MY CY CMY K SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE F SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE La durée de garantie est de 3 ans à compter de la date d’achat. Pour preuve de la date d’achat, conserver obligatoirement le ticket de caisse. La garantie s’applique exclusivement aux appareils ayant été achetés en Allemagne.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 21 C M Y CM MY CY CMY K I Macchina da caffè Istruzioni per l’uso Modello: KA 2887 21 Composite
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 22 C INDICE/ IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA M Y CM MY CY CMY K I INDICE IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA IMMAGINE DELL’APPARECCHIO UTILIZZO DELL’APPARECCHIO PULIZIA E MANUTENZIONE DECALCIFICAZIONE DATI TECNICI INDICAZIONI RELATIVE ALLO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ASSISTENZA / GARANZIA 22 23 23 24 25 25 25 26 Durante l’utilizzo di apparecchi elettrici è importante far attenzione alle fondamentali istruzioni di sicurezza.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 23 C M Y CM MY CY CMY K IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA/ IMMAGINE DELL’APPARECCHIO/ UTILIZZO DELL’APPARECCHIO • • • • • • • • I bambini non riconoscono i pericoli che possono verificarsi da un utilizzo improprio di apparecchi elettrici. Mantenere i bambini lontani dall'apparecchio.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 24 C M Y CM MY CY CMY K UTILIZZO DELL’APPARECCHIO/ PULIZIA E MANUTENZIONE • • • • • • • • • I Mettere un filtro di carta della grandezza 1x4 e riempirlo con la quantità di polvere di caffè macinato (ca. 1 cucchiaino per due tazze di caffè). Richiudere il sostegno del filtro. Posizionare poi il bricco in vetro vuoto con il coperchio chiuso sulla piastra riscaldante e far attenzione che sia posizionato correttamente sotto allo scolo del filtro.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 25 C M Y CM MY CY CMY K DECALCIFICAZIONE/ DATI TECNICI/ INDICAZIONI RELATIVE ALLO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI I DECALCIFICAZIONE L’apparecchio deve essere decalcificato a intervalli regolari. Gli intervalli dipendono dal grado di durezza dell’acqua utilizzata e dalla frequenza di utilizzo. Per garantire la sicurezza di funzionamento dell’apparecchio, è importante decalcificare l’apparecchio in caso di calcificazioni evidenti.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 26 C M Y CM MY CY CMY K ASSISTENZA / GARANZIA I ASSISTENZA / GARANZIA La garanzia ha una durata di 3 anni e ha inizio dalla data presente sullo scontrino. Come prova della data di acquisto conservare assolutamente lo scontrino. La garanzia vale per i dispositivi acquistati in Germania. Copre difetti e funzionamenti errati che potrebbero verificarsi durante il periodo ricoperto dalla garanzia e difetti di fabbricazione.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 27 C M Y CM MY CY CMY K NL Koffiemachine Gebruiksaanwijzing Model: KA 2887 27 Composite
007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 28 C M INHOUDSOPGAVE/ BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Y CM MY CY CMY K NL INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN OVERZICHT VAN HET APPARAAT GEBRUIK VAN HET APPARAAT REINIGING EN ONDERHOUD ONTKALKEN TECHNISCHE GEGEVENS AANBEVELINGEN VOOR DE AFDANKING SERVICE / GARANTIE 28 29 29 30 31 31 31 32 Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten een aantal elementaire veiligheidsmaatregelen in acht genomen worden.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 29 C M Y CM MY CY CMY K BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN/ OVERZICHT VAN HET APPARAAT / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • • • • • • Houd verpakkingsmaterialen zoals plastic zakken en styropoordelen buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar! Gebruik het apparaat niet als het beschadigingen vertoont, als het gevallen is of als het niet onberispelijk werkt.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 30 C M Y CM MY CY CMY K GEBRUIK VAN HET APPARAAT/ REINIGING EN ONDERHOUD • • • • • • • NL Plaats vervolgens de lege glaskan met het gesloten deksel op de warmhoudplaat en let erop dat ze correct onder de filteruitlaat geplaatst is. Let erop dat de glaskan aan de buitenkant droog is, zodat er bij het inschakelen van het apparaat geen water op de warmhoudplaat en binnenin het apparaat kan geraken.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 31 C M Y CM MY CY CMY ONTKALKEN/ TECHNISCHE GEGEVENS/ AANBEVELINGEN VOOR DE AFDANKING K NL ONTKALKEN Het apparaat moet geregeld ontkalkt worden. De intervals zijn afhankelijk van de hardheidsgraad van het gebruikte water en de gebruiksfrequentie.
28007 AE coffee maker L-O-A 10/12/06 2:33 PM Page 32 C M Y CM MY CY CMY K SERVICE / GARANTIE NL SERVICE / GARANTIE De garantietijd bedraagt 3 jaar en begint met de datum van aankoop. Om de datum van aankoop aan te tonen absoluut het aankoopbewijs bewaren. De garantie geldt voor apparaten die in Duitsland gekocht werden. Ze dekt defecten en storingen die binnen de garantietijd bij een normaal gebruik optreden en die toe te schrijven zijn aan materiaal- of verwerkingsfouten.