Mikrowelle mit Grill Hotline/EU: (0049) - (0)1805 64 66 66* BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL 28015 AE Microwave IM L-O.
8015 AE Microwave IM L-O.
D MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL Modell: WD700J17-2/WD700SJ17-2 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen. Tragen Sie nachstehend die auf dem Typenschild Ihres Gerätes angegebene SERIEN-NR. ein und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weitere Verwendungszwecke auf. SERIEN-NR.: 3 28015 AE Microwave IM L-O.
INHALT / BEZEICHNUNG DER TEILE D Bezeichnung der Teile Technische Daten Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung einer übermäßigen Mikrowellenstrahlung Wichtige Sicherheitshinweise Aufstellen Hinweise zur Erdung Funkstörung Kochen und Garen mit Mikrowellen Hinweise zum Geschirr Bedienfeld Leistungswähler Zeitwähler (Timer) Leistungsstufen Grillen Kombimodus Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Bevor Sie den Kundendienst rufen Entsorgungshinweise 4 5 5 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 BEZEICHNUNGEN DER TEILE 1.
TECHNISCHE DATEN / VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER ÜBERMÄSSIGEN MICROWELLENSTRAHLUNG D TECHNISCHE DATEN Stromverbrauch: 230 V ~ 50 Hz, 1.200 W (Mikrowelle) 230 V 1.000 W (Grill) Nennleistungsabgabe des Gerätes: 700 W Betriebsfrequenz: 2.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE D • Beachten Sie, dass die Erwärmungs- oder Garzeiten in der Mikrowelle oft erheblich kürzer sind, als auf einer Kochstelle oder im Backofen. Zu lange Erhitzungszeiten können zum Austrocknen und ggf. zu einer Entzündung der Nahrungsmittel führen. • Bewahren Sie bei Nichtnutzung der Mikrowelle keine Gegenstände wie Papier, Kochgeschirr oder ähnliches im Garraum auf.
AUFSTELLEN / HINWEISE ZUR ERDUNG / FUNKSTÖRUNG/ KOCHEN UNG GAREN MIT MICROWELLENGERÄTEN D AUFSTELLEN • ACHTUNG! Eine unsachgemäße Nutzung kann Stromschläge oder Brände verursachen. • Entfernen Sie sämtliche Schutz- und Verpackungsmaterialien und alle Einlagen aus dem Gerät.
HINWEISE ZUM GESCHIRR / BEDIENFELD HINWEISE ZUM GESCHIRR D • Sie sollten rundes oder ovales und kein viereckiges oder längliches Geschirr verwenden, da die Speisen in den Ecken leicht überkochen. • Das ideale Material für Mikrowellengeschirr ist mikrowellendurchlässig und ermöglicht so der Energie, das Behältnis zu durchdringen und die Nahrungsmittel zu erhitzen. • ACHTUNG! Mikrowellen können kein Metall durchdringen. Daher darf beim Mikrowellenbetrieb kein Geschirr mit Metall verwendet werden.
BEDIENFELD / INBETRIEBNAHME / REINIGUNG UND PFLEGE Die Leistungsstufe kann erhöht werden, indem der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird. Die Leistungsstufen lassen sich wie folgt einteilen: LEISTUNGSABGABE schaltet das Gerät in den Grillmodus, der besonders für dünne Scheiben Fleisch, Steaks, Koteletts, Kebab, Würstchen oder Hühnchenteile geeignet ist. Der Grill kann auch zum Aufbacken von Brötchen und zum Überbacken von Gerichten benutzt werden.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN / ENTSORGUNGSHINWEISE darf kein Wasser in die Belüftungsöffnungen gelangen. • Wischen Sie die Tür und das Sichtfenster von beiden Seiten ab. Reinigen Sie die Türdichtungen und die angrenzenden Teile öfter mit einem feuchten Tuch, um mögliche Reste und Spritzer zu entfernen. Verwenden Sie keine Scheuermittel. • Das Bedienfeld darf nicht nass werden. Reinigen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch.
GB MICROWAVE OVEN WITH GRILL Model: WD700J17-2/WD700SJ17-2 Read these instructions carefully before installing and operating the unit. Record in the space below the SERIAL NO. found on the unit‘s nameplate and keep this manual for future reference. SERIAL NO.: 11 28015 AE Microwave IM L-O.
GB Names of the parts Specifications Precautions to avoid over-exposure to microwave radiation Important safety instructions Installation How to ground the unit Radio interference Cooking with microwaves What utensils to use Control panel Power selector Timer Power levels Grilling Combination mode Operation Cleaning and care Before you call for service Disposal instructions 12 13 13 14 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 NAMES OF THE PARTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
SPECIFICATIONS / PRECAUTIONS TO AVOID OVER-EXPOSURE TO MICROWAVE RADIATION GB SPECIFICATIONS Power consumption: 230 V~50Hz, 1,200 W (Microwave) Rated microwave power output: 700 W 230 V 1,000 W (grill) Operation Frequency: 2,450 MHz Outer dimensions: 295 mm (H) × 458 mm (B) × 362 mm (T) Oven cavity dimensions 206 mm (H) × 300 mm (B) × 284 mm (T) Oven capacity: 17 liters Cooking uniformity: Turntable system {Ø 270 mm} Net weight: Approx. 13.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GB • When liquids are heated in the microwave, they may boil over in a delayed reaction. Handle containers with the necessary care. • The microwave is not designed to fry foods. Hot oil can damage components and utensils and cause skin burns. • Eggs in shells or hard-boiled eggs must not be heated or cooked in the microwave, since they can still burst or the yolk can spray out even after the microwave heating process is already over.
INSTALLATION / HOW TO GROUND THE UNIT / RADIO INTERFERENCE / MICROWAVE COOKING PRINCIPLES INSTALLATION GB Notes: • If you have any questions regarding the instructions related to grounding or electricity, contact an electrician. • Liability for damages caused by not following the instructions in this manual is excluded. • Remove all protective and packaging materials and all inserts from the unit.
UTENSILS GUIDE / CONTROL PANEL UTENSILS GUIDE GB • Use round or oval dishes rather than square or rectangular dishes because the food in the corners tends to overcook. • The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the container and heat the food. • WARNING! Microwaves cannot penetrate metal. Hence, utensils containing metal must not be used in a microwave.
CONTROL PANEL / OPERATION / CLEANING AND CARE The power level can be increased by turning the knob clockwise. The power levels are: POWER OUTPUT mode, which is especially good for thin slices of meat, steaks, chops, kebab, sausages or chicken parts. The grill can also be used for baking rolls and for gratinating food dishes.
BEFORE YOU CALL CUSTOMER SERVICE / DISPOSAL INSTRUCTIONS • Clean the turntable at regular intervals with warm water and a commercially available dishwashing liquid or in the dishwasher. • Clean the roller ring and the inside floor of the unit at regular intervals to avoid malfunctions and high levels of noise. Wipe the bottom surface of the unit with a mild detergent. The roller ring can be washing using a mild detergent and warm water.
F FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRILL Modèle : WD700J17-2/WD700SJ17-2 Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’installer l‘appareil et de le mettre en service. Inscrivez ci-dessous le N° DE SÉRIE indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil et conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure. N° SERIE : 19 28015 AE Microwave IM L-O.
SOMMAIRE F Nom des pièces Caractéristiques techniques Mesures de précaution visant à éviter une éventuelle surexposition au rayonnement des micro-ondes Instructions de sécurité importantes Installation de l’appareil Instructions relatives à la mise à la terre Perturbation radioélectrique Cuire et réchauffer au four à micro-ondes Remarques concernant la vaisselle Panneau de commande Sélection de la puissance Sélection du temps (timer) Niveaux de puissance Grill Mode combiné Fonctionnement Nettoyage et entr
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / MESURES DE PRECAUTION VISANT A EVITER UNE EVENTUELLE SUREXPOSITION AU RAYONNEMENT DES MICRO-ONDES F CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Consommation électrique : 230 V ~ 50 Hz, 1 200 W (micro-ondes) 230 V 1.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES • ATTENTION ! Il faut tenir compte des instructions de sécurité fondamentales relatives à l’utilisation des appareils électriques. Pour réduire le risque de brûlures, de court-circuit, d‘incendies, de dommages corporels ou de surexposition au rayonnement des micro-ondes, veuillez lire soigneusement toutes les informations de ce mode d’emploi et les respecter avant de mettre l’appareil en service.
INSTALLATION DE L’APPAREIL / INSTRUCTIONS RELATIVES A LA MISE A LA TERRE / PERTURBATION RADIOELECTRIQUE / CUIRE ET RECHAUFFER AU FOUR A MICRO-ONDES INSTALLATION DE L’APPAREIL F d’incendie. Remarques : • Veuillez vous adresser à un électricien pour toute question concernant les instructions relatives à la mise à la terre ou au branchement électrique. • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à un non-respect de ces instructions.
REMARQUES CONCERNANT LA VAISSELLE / PANNEAU DE COMMANDE REMARQUES CONCERNANT LA VAISSELLE F • Il est conseillé d’utiliser de la vaisselle ronde ou ovale et pas de vaisselle carré ni rectangulaire car les aliments peuvent facilement déborder par ébullition dans les coins. • La vaisselle idéale pour la cuisson au four à microondes laisse passer les micro-ondes, permettant ainsi à l’énergie de traverser le récipient et de réchauffer les aliments. • ATTENTION ! Les micro-ondes ne traversent pas le métal.
PANNEAU DE COMMANDE / FONCTIONNEMENT / NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vous pouvez augmenter le niveau de puissance en tournant le boutant dans le sens des aiguilles d’une montre. Les niveaux de puissance se différencient de la manière suivante : PUISSANCE ÉMISE F du four à micro-ondes, l’appareil passe en mode grill, particulièrement approprié pour les fines tranches de viande, les steaks, les côtelettes, les kebabs, les petites saucisses ou les morceaux de poulet.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE / REMARQUES A PROPOS DE L’ELIMINATION DE L’APPAREIL • • • • • • deux côtés. Nettoyez régulièrement les joints de la porte et les pièces voisines avec un chiffon humide afin d’ôter les restes éventuels et les éclaboussures. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne mouillez pas le panneau de commande. Nettoyez-le avec un chiffon souple et humide.
I APPARECCHIO A MICROONDE CON GRILL Modello: WD700J17-2/WD700SJ17-2 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di installare e mettere in funzione l‘apparecchiatura. Il NUMERO DI SERIE indicato sulla targhetta dell‘apparecchiatura deve essere trascritto qui di seguito, e il presente Manuale d‘istruzioni deve essere conservato per poterlo consultare anche in futuro. NR. DI SERIE: 27 28015 AE Microwave IM L-O.
INDICE / DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI Denominazione dei componenti Dati tecnici Precauzioni per evitare un‘eccessiva esposizione a radiazioni di microonde Importanti norme di sicurezza Installazione Avvertenze per la messa a terra Radiodisturbo Cucinare e cuocere a microonde Avvertenze sulle stoviglie Pannello dei comandi Selettore di potenza Selettore dei tempi (temporizzatore) Livelli di potenza Cucinare alla griglia Modalità combinata Messa in funzione Pulizia e manutenzione Prima di rivolgersi al servi
DATI TECNICI / PRECAUZIONI PER EVITARE UN‘ECCESSIVA ESPOSIZIONE A RADIAZIONI DI MICROONDE I DATI TECNICI Consumo di corrente: 230 V ~ 50 Hz, 1.200 W (microonda) 230 V 1.000 W (grill) Potenza erogata nominale dell‘apparecchio: 700 W Frequenza d‘esercizio: 2.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA • ATTENZIONE! Durante l‘uso di apparecchiature elettriche è necessario prestare attenzione alle norme fondamentali di sicurezza.
INSTALLAZIONE / AVVERTENZE PER LA MESSA A TERRA / RADIODISTURBO / CUCINARE E CUOCERE CON APPARECCHI A MICROONDE INSTALLAZIONE • ATTENZIONE! Un uso improprio può provocare scosse elettriche o incendi. Avvertenze: • Vi preghiamo di rivolgerVi a un elettricista, in caso di ulteriori domande sulle istruzioni per la messa a terra o per l‘impianto elettrico. • Si esclude una responsabilità per danni causati dal non rispetto delle presenti avvertenze.
AVVERTENZE SULLE STOVIGLIE / PANNELLO DEI COMANDI AVVERTENZE SULLE STOVIGLIE I • Si dovrebbero usare contenitori rotondi o ovali, e non rettangolari o oblunghi, perché negli angoli il cibo tende a surriscaldarsi facilmente. • Il materiale ideale per le stoviglie adatte agli apparecchi a microonde è permeabile alle microonde, e consente quindi all‘energia di penetrare nel contenitore e di riscaldare il cibo. • ATTENZIONE! Le microonde non possono penetrare in nessun metallo.
PANNELLO DEI COMANDI / MESSA IN FUNZIONE / PULIZIA E MANUTENZIONE Il livello di potenza può essere aumentato ruotando la manopola in senso orario. I livelli di potenza sono suddivisi nel modo seguente: funzionamento alla griglia, che è particolarmente adatta per fette sottili di carne, bistecche, cotolette, kebab, salsicce, oppure parti di pollo. Il grill può essere usato anche per cucinare al forno panini al gratin, oppure pietanze gratinate.
PRIMA DI RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI / AVVERTENZE RELATIVE ALLO SMALTIMENTO • Pulire con un panno lo sportello e la finestra da entrambi i lati. Pulire più spesso, con un panno umido, le guarnizioni di tenuta ermetica dello sportello e le parti vicine, al fine di rimuovere eventuali residui e spruzzi. Non devono essere usati abrasivi. • Il pannello dei comandi non deve bagnarsi. Pulire con un panno morbido e umido.
NL MAGNETRON MET GRILL Model: WD700J17-2/WD700SJ17-2 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de magnetron installeert en in gebruik neemt. Schrijf hieronder het serienr. dat op het typeplaatje van de magnetron is vermeld en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik. SERIENR.: 35 28015 AE Microwave IM L-O.
INHOUD / ONDERDELEN NL Onderdelen Technische gegevens Voorzorgsmaatregelen tegen blootstelling aan schadelijke microgolven Belangrijke veiligheidsinstructies Installatie Instructies over de aarding Radiostoring Koken en garen met magnetron Richtlijnen over het kookgerei Bedieningspaneel Keuze van vermogensstand Bereidingstijd (Timer) Vermogensstanden Grillen Combimodus Gebruik Reiniging en onderhoud Voor u met de klantendienst belt Instructies voor verwijdering 36 37 37 38 39 39 39 39 40 40 40 40 40 41 4
TECHNISCHE GEGEVENS / VOORZORGSMAATREGELEN OM EEN MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN SCHADELIJKE MICROGOLVEN TE VOORKOMEN NL TECHNISCHE GEGEVENS Stroomverbruik: 230 V ~ 50 Hz, 1.200 W (microgolffunctie) 230 V 1.000 W (grill) Afgegeven vermogen: 700 W Frequentie: 2.450 MHz Buitenafmetingen: 295 mm (h) × 458 mm (b) × 362 mm (d) Ovenruimte: 206 mm (h) × 300 mm (b) × 284 mm (d) Inhoud: 17 liter Gelijkmatig koken en opwarmen: Toerentellersysteem {Ø 270 mm} Nettogewicht: ca.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NL • Bewaar geen voorwerpen zoals papier, kookgerei en dergelijke in de magnetron als u hem niet gebruikt. • Vloeistoffen of andere voedingsmiddelen mogen niet in gesloten bakjes of glazen kookgerei worden verwarmd omdat deze kunnen ontploffen. • Bij het verwarmen van vloeistoffen in de magnetron, kunnen deze later alsnog overkoken. Wees voorzichtig met verpakkingen. • De magnetron is niet geschikt om voedsel te braden.
INSTALLATIE / INSTRUCTIES OVER DE AARDING / RADIOSTORING/ KOKEN EN GAREN MET EEN MAGNETRON INSTALLATIE NL NB: • Indien u vragen hebt over de instructies met betrekking tot de aarding of elektrotechniek, wend u dan tot een elektrotechnicus. • Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor schade die het gevolg is van niet-naleving van deze instructies. • Verwijder al het beschermings- en verpakkingsmateriaal en alles wat in het toestel ligt.
RICHTLIJNEN OVER HET KOOKGEREI / BEDIENINGSPANEEL RICHTLIJNEN OVER HET KOOKGEREI NL • Gebruik rond / ovaal en geen vierkant / rechthoekig serviesgoed. Het voedsel kookt in de hoeken gemakkelijk over. • Het serviesgoed moet de microgolven van de magnetron in het gerecht laten doordringen zodat het voedsel opgewarmd kan worden. • LET OP! Microgolven kunnen niet door metaal dringen. Gebruik dus geen serviesgoed van metaal.