User manual

38
DE
i
FR EN NL
Alle instellingen wissen/
reset
Als u dat wenst, kunt u alle instellin-
gen wissen en de fabrieksinstellingen
van de bandoproller voor rolluiken
herstellen.
De toetsen tegelijk
indrukken.
Het automatic LED knippert
ter bevestiging.
De toetsen loslaten...
... daarna zijn alle instellingen
gewist.
Begin vervolgens weer met
de instellingen vanaf pagina
27.
Erase all settings /
reset
If necessary, you can erase all of your
settings and return the roller shutter
belt winder system to its original
factory settings.
Simultaneously press and
hold the buttons.
The automatic LED flashes by
way of confirmation.
Release the buttons, ...
... subsequently all of the settings
will be deleted.
Carry out the settings again
as detailed from page 27
onwards.
Effacer tous les para-
métrages; réinitialiser
Vous pouvez au besoin effacer tous
vos paramétrages et restaurer la
configuration d’usine du enrouleur de
sangle pour volets roulants.
Appuyez simultanément sur
ces touches.
La diode du mode automa-
tique clignote confirme la
suppression.
Relâchez les touches...,
... tous les paramétrages sont alors
supprimés.
Recommencez ensuite à ef-
fectuer les réglages décrits à
partir de la page 27.
Alle Einstellungen löschen/
Reset
+ +
Bei Bedarf können Sie alle Einstellun-
gen löschen und den Auslieferungs-
zustand des Rollladen-Gurtwicklers
wieder herstellen.
Die Tasten gleichzeitig
drücken.
Zur Quittierung blinkt danach
die Automatik-LED.
Die Tasten loslassen...,
... danach sind alle Einstellungen
gelöscht.
Beginnen Sie anschließend
wieder mit den Einstellungen
ab Seite 27.
+ +
1.
2.
3.
4.