Installation Manual

Voyants LED
Couleur État Indication
Eteinte
Cela fait partie du fonctionnement normal. La lumière est éteinte alors que la bande est active.
Jaune Fixe
Cela fait partie du fonctionnement normal. Indique que la bande est inactive. Après une période de
temps, s’il n'y a aucune activité, la bande passe en mode « veille ». La lumière est éteinte alors que la
bande est active.
Jaune Clignotant
Cela fait partie du fonctionnement normal. Indique que le contrôle d’amplication automatique (AGC)
est en cours d'autoréglage.
Rouge Clignotant Indique que l’amplicateur reçoit trop de signaux, ce qui pourrait arrêter automatiquement la bande
aectée. Lorsque cela se produit :
1. Pour les kits utilisant une antenne extérieure OMNI, déplacez l'antenne extérieure à un endroit le
signal est plus faible.
2. Pour les kits utilisant une antenne extérieure YAGI, tournez l'antenne en étapes successives hors de
la source du signal.
3. Augmentez la distance entre les antennes (un espacement vertical supplémentaire fonctionne mieux).
4. Ajoutez un atténuateur intégré pour le câble entrant dans le port extérieur du suramplicateur.
5. En dernier recours, baissez l’amplication dB sur le cadran jusqu'à ce que la lumière s'éteigne ou
clignote en jaune.
Jaune/
rouge
Clignotant
en
alternance
L'oscillation est détectée.
Tout d'abord, essayez d'augmenter l’écart entre l'antenne intérieure et l’antenne extérieure. Si votre kit
de suramplicateur utilise deux antennes directionnelles (exemple : antenne extérieure Yagi et antenne de
panneau intérieure), assurez-vous qu'elles sont orientées dans la position opposée l’une de l'autre.
Si l'oscillation continue, baissez l’amplication dB par petits incréments jusqu'à ce que la lumière
s'éteigne ou clignote en jaune.
Rouge Fixe Bande est éteinte.
Si un voyant rouge clignote pendant une période prolongée, la bande s’arrêtera automatiquement et
achera une lumière rouge xe.
Cela peut également se produire lorsque l'atténuation du suramplicateur est complètement baissée.
AVERTISSEMENT : Ne pas atténuer les paramètres dB de liaison montante et descendante au-dessous de 35 dB. Cela pourrait entraîner l’arrêt de la
bande de fréquences aectée.
Avant l’installation, vériez la distance prévue qui séparera l’antenne extérieure et l‘antenne intérieure (7,6 m (25 pi) minimum).
1. TROUVEZ LA ZONE À L’EXTÉRIEUR AVEC LE SIGNAL LE PLUS FORT
À l’aide de votre téléphone, déterminez l’emplacement à l’extérieur où le signal est le plus fort. En général, il se trouve sur le côté
faisant face au site cellulaire avoisinant et le plus haut possible.
Veuillez noter que les barres ne constituent pas toujours une mesure able du signal. Le meilleur moyen de conrmer la couverture
du signal est de placer et conserver un appel. Pour eectuer des mesures de signal dB spéciques, utilisez les méthodes suivant
-
es. Veuillez noter que les mesures dB qui s’achent sont des nombres négatifs et plus ils s’approchent de zéro, plus le signal est
fort (par ex. -100 dB représente un signal faible alors que -65 dB est un signal fort).
Téléphones Apple: Composez le *3001#12345#* puis appuyez sur Appel (Call). Dans le coin supérieur gauche, un chire dB
apparaît au lieu de barres.
Dispositifs Android: Téléchargez l’application «Network Signal Info» depuis Google Play store.
Cet amplicateur de signal nécessite une lecture minimale du signal cellulaire de -100 dB à l’emplacement de l’antenne extérieure.
Un signal entre -70 dB et -90 dB est recommandé pour des performances optimales.
Veuillez noter : un signal plus élevé que -50 dB peut causer l’arrêt des bandes de fréquences concernées.
2. INSTALLEZ L’ANTENNE EXTÉRIEURE
Une fois que vous avez localisé la zone du signal le plus fort, xez l’antenne à un poteau
ou un tuyau (non fourni) à l’altitude la plus élevée possible. L’antenne Yagi directionnelle
fonctionne mieux lorsque celle-ci se trouve face à la direction de la tour cellulaire de votre
fournisseur cellulaire. Pour trouver l’emplacement de la tour cellulaire la plus proche de votre
fournisseur, allez à www.cellreception.com.
Pour installer l’antenne extérieure, assemblez le boulon en U, le support, les écrous et
les rondelles comme indiqué dans l’illustration. Gardez les connexions assez lâches pour
permettre à l’antenne de tourner jusqu’à trouver la direction optimale.
Remarque : L’antenne extérieure peut être installée sur une variété d’angles de tube.
Assurez-vous que la zone de montage possède au moins un rayon de 12 pouces (30,5 cm)
dégagé de toute obstruction et autres éléments rayonnants et orientez l’antenne verticale
-
ment avec le trou d’égouttement dans la partie inférieure.
Une fois l’antenne extérieure xée à un tuyau ou un poteau, connectez une extrémité du
câble coaxial RG6 de 50 pi (15 m) fourni à l’antenne et serrez le raccord.
3. ASSEMBLEZ L’AMPLIFICATEUR DE SIGNAL ET L’ANTENNE INTÉRIEURE
Choisissez un emplacement pour le montage de l’antenne panneau directionnel sur surface verticale. L’antenne doit être à la
hauteur approximative de votre téléphone portable en utilisation et face à une zone centrale le signal est nécessaire. Veuillez
noter : n’oubliez pas de fournir susamment de séparation de l’antenne extérieure - au moins 25 pi (7,6 m). En outre, les antennes
intérieures et extérieures doivent être orientées dans la direction opposée l’une de l’autre.
À l’aide de la plaque, marquez la position de placement souhaité de la vis et visser la plaque de xation en prenant soin de positionner
le panneau coulissant en saillie vers vous (voir l’illustration du panneau antenne ci-dessous). Glissez l’antenne solidement sur la
plaque de xation.
Pour installer l’amplicateur, choisissez un emplacement qui se trouve à proximité de l’antenne de panneau intérieure et une prise
de courant c.a.*. Utilisez les vis fournies ou les vis appropriées à la surface de l’emplacement de xation et percer des trous dans les
orices de vis d’onglet sur l’amplicateur (voir le diagramme des composants du suramplicateur).
Raccordez l’antenne intérieure et l’amplicateur en raccordant une extrémité du câble coaxial de 20 pi (6 m) fourni à l’antenne
intérieure et l’autre extrémité du câble au port du suramplicateur marqué « INSIDE (INTÉRIEUR) » et serrez à la main la connexion.
Ensuite, branchez l’antenne extérieure et l’amplicateur en raccordant l’autre extrémité du câble de 50 pi (15 m) reliant l’antenne
extérieure au port du suramplicateur marqué « OUTSIDE (EXTÉRIEUR) ».
4. BRANCHER L’ALIMENTATION
Raccordez le cordon d’alimentation en c.a. au suramplicateur et branchez-le dans une prise de courant secteur de 110 V. Une
fois l’amplicateur complètement assemblé, mettez l’amplicateur sous tension.
Remarque : Si le voyant LED d’alimentation ne s’allume pas ou les voyants LED d’alerte continuent de clignoter, consultez la section Dépannage. Ce
suramplicateur est certié pour une tension d’entrée de 5 à 15 V. NE PAS utiliser le suramplicateur avec une alimentation de tension plus élevée. Ceci
peut endommager l’amplicateur, causer des blessures et annuler votre garantie.
CONFIGUREZ LES PARAMÈTRES D’AMPLIFICATION
Les cadrans d’amplication SureCall devraient toujours être au niveau maximum, à moins que le voyant de contrôle dans une
bande de fréquence spécique clignote rouge ou rouge-jaune. Dans ces cas, la première action devrait consister à renforcer
l’isolation de l’antenne entre l’antenne intérieure et l’antenne extérieure autant que possible, puis à redémarrer l’amplicateur.
Si la situation perdure, vous pouvez baisser l’amplication avec un atténuateur ou, en dernier recours, réduire l’amplication du
suramplicateur de 5 dB à la fois jusqu’à ce que le voyant de contrôle dans la bande de fréquence clignote en jaune.
Guide d’installation rapide
SureCall Fusion4Home
Kit Yagi / panneau
Ensemble d’antenne extérieure
Rondelle
Écrou
Boulon en U
Support
Télécharger le manuel complet au www.SureCall.com
Alimentation Câble coaxial (RG6 50 pi
[15 m] et SC-240 20 pi [6 m])
Contenu
Prise d'alimentation
Interrupteur
d'alimentation
Connecteur pour antenne intérieure
Connecteur pour antenne extérieure
44
OFF
54
64
44
OFF
54
64
45
OFF
55
65
52
OFF
62
72
51
OFF
61
71
Diagramme de composants de l’amplicateur
Dépannage
Problème Résolution
L’amplicateur de signal
n’est pas allumé
Connectez l’alimentation électrique à une autre source d’alimentation.
Vériez que la source d’alimentation n’est pas contrôlée par un interrupteur qui n’est pas branché.
Vériez le voyant d’alimentation LED sur l’amplicateur de signal. S’il n’est pas allumé, contactez
le Service de soutien technique au: 1-888-365-6283 ou support@surecall.com
Après l’installation, la
zone de couverture
du signal n’est pas
améliorée
(
1) Vériez que toutes les connexions sont bien serrées. (2) Séparez l’amplicateur et l’antenne
davantage. (3) Vériez qu’il existe un signal susant là où l’antenne extérieure est placée.
Remarque: Les barres ne constituent pas toujours une mesure able du signal. Le meilleur
moyen de conrmer la couverture du signal est de placer et conserver un appel.
Spécications
Fusion4Home 3.0 (E.-U.) Fusion4Home 3.0 CA (Canada)
Gamme de fréquences de liaison montante (
MHz
) : 698-716 / 776 -787 / 824-849 / 1850-1915 / 1710-1755
Gamme de fréquences de liaison descendante (
MHz
): 728-746 / 746 -757 / 869-894 / 1930-1995 / 2110-2155
Amplication (gain) maximum : 72 dB
Normes prises en charge :
CDMA, WCDMA, GSM, EDGE, HSPA+, EVDO, LTE et toutes les normes cellulaires
Impédance d’entrée : Port de donateurs 75 Ω / port du serveur 50 Ω
Facteur de bruit : 8 dB
Entrée c.a. : Entrée c.a. 110 V, 60 Hz; Sortie c.c. 5 à 15 V
Puissance de sortie maximale : 1 Watt EIRP
Câble : RG6 / SC-240
Connecteurs RF : F femelle / N femelle
Consommation électrique : <15W
Operation Temperature : -4º to +158º F
Certications : FCC ID: RSNF4HOME IC : 7784A-F4HOME
Fremont, CA E.-U. | +1-888.365.6283 | support@surecall.com | www.surecall.com© 2018. Tous droits réservés
Antenne extérieure -
Yagi directionnel
Antenne intérieure -
Panneau directionnel
Amplicateur
Il s’agit d’un dispositif CONSOMMATEUR
AVANT de l’utiliser, vous DEVEZ ENREGISTRER CE DISPOSITIF auprès de votre fournisseur de services cellulaires et obtenir son consentement. La
plupart des fournisseurs de services cellulaires autorisent l’utilisation d’amplicateurs de signal. Il se peut que certains fournisseurs n’autorisent pas
l’utilisation de ce dispositif sur leur réseau. Si vous n’êtes pas sûr, contactez votre fournisseur.
Au Canada, AVANT SON UTILISATION, vous devez satisfaire toutes les exigences établies par ISED CPC-2-1-05.
Vous DEVEZ utiliser cet appareil avec des antennes et câbles agréés tel que spécié par le fabricant. Les antennes DOIVENT être installées à au
moins 20 cm (8 po) (c’est-à-dire NE doivent PAS être installées à moins de 20 cm) de toute personne. Vous DEVEZ cesser d’utiliser ce dispositif
immédiatement à la demande de la FCC (ou ISED au Canada) ou d’un fournisseur de services cellulaires autorisé.
AVERTISSEMENT : Il se peut que les informations relatives à la localisation E911 ne soient pas disponibles ou soient inexactes pour les appels qui
utilisent cet appareil.
Cet appareil peut fonctionner seulement à un emplacement xe à l’intérieur d’un bâtiment.
Ce dispositif est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne
doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui peut entraîner un
fonctionnement indésirable.
Vous avez des questions?
Nous avons les réponses! Contactez notre équipe de support située aux États-Unis:
Téléphone: 1-888-365-6283
Courriel: support@surecall.com
Visitez le site: www.surecall.com/support pour télécharger le Guide de l’Utilisateur qui contient:
» Des instructions détaillées sur l’installation Des conseils de dépannage » Des informations sur la garantie
Garantie de 3 ans
Merci de votre achat SureCall. Veuillez prendre le temps d’enregistrer votre nouveau produit sur le site:
www.surecall.com/activate (É.U.) ou www.surecall.com/CA/activate (Canada).
SureCall garantit ses produits pendant trois ans à compter de la date d’achat contre tout défaut de fabrication ou de matériaux.
Les produits retournés par les clients doivent être dans leur état d’origine, non modiés et expédiés dans leur emballage d’origine
avec preuve d’achat jointe et un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) imprimé clairement à l’extérieur de l’em
-
ballage d’expédition. Les numéros RMA sont obtenus en appelant le Service clientèle.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui, selon l’évaluation de SureCall, ont fait l’objet d’une utilisation inappropriée,
d’une utilisation abusive, de négligence ou de mauvaise manipulation causant des modications ou des dommages aux propriétés
physiques ou électroniques des produits.
Pour obtenir le texte complet sur la garantie, y compris les limitations et responsabilité, reportez-vous au Guide de l’Utilisateur
complet Fusion4Home disponible en ligne.
Si vous souhaitez améliorer la couverture
1. Trouvez un emplacement qui reçoit un signal plus fort et déplacez l’antenne extérieure à cet endroit.
2. Optimisez l’angle de l’antenne Yagi.
3. Augmentez la distance entre l’antenne extérieure et intérieure.
4. Réglez chaque cadran sur le suramplicateur pour une amplication maximum.
Câble coaxial
(50 pi [15 m])
Alimentation
Amplificateur
Antenne intérieure
Antenne extérieure
Câble coaxial (20 pi [6 m])
Aperçu
SC-PolyH3-72-YP-CA / SC-PolyH-72-YP-Kit Rev3 11.05.18