Microchip Cat Flap D Gebrauchsanweisung NL Hadleiding 23-43 44-63
Wichtiger Hinweis Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig, BEVOR Sie mit dem Einbau der mikrochipgesteuerten SureFlap Katzenklappe beginnen. Wichtig ist insbesondere, zu überprüfen, ob das Fenster bzw. die Tür, in welche(s) die Klappe eingebaut werden soll, Metall enthält. Falls dies der Fall ist, müssen Sie die Metall-Montageanleitung befolgen. Sie dürfen auf keinen Fall den Tunnel des Hauptbauteils durch Bohrungen oder andere Eingriffe beschädigen, da dieser den Sensor enthält.
Inhaltsverzeichnis Wichtiger Hinweis 23 1. Kartoninhalt 25 2. Einführung 26 3. Mikrochip-Typ 26 4. Der SureFlap RFID-Halsbandanhänger 27 5. Lernmodus 27 6. Montage 29 7. Batterien 37 8. Normalbetrieb 38 9. Manueller 4-Wege-Verschluss 39 10. “Batterie schwach”-Anzeige 40 11. Löschen des Speichers 40 12. Abschalten des Gerätes (Nutzung als selektive Katzenklappe) 40 13. Instandhaltung 41 14. Fehlersuche / Fehlerbehebung 41 15.
1. Kartoninhalt 7 3 2 4 1 11 5 6 8 9 10 1. Hauptbaugruppe der Katzenklappe 2. Batteriefach 3. Speichertaste („Memory“) 4. LED-Anzeige 5. Automatikverschluss 6. Manueller 4-Wege-Verschluss 7. Äußerer Rahmen 8. Batteriefachabdeckung 9. Verschiedene Schrauben 10. Abdeckkappen 11.
2. Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer mikrochipgesteuerten SureFlap Katzenklappe. Dieses Gerät ist so konzipiert, dass es sowohl einen bereits unter die Haut Ihrer Katze injizierten Chip als auch einen RFID-Halsbandanhänger (separat erhältlich) erkennen kann. Dadurch bekommt Ihre eigene Katze Zugang zum Haus, wohingegen fremden Katzen, kleineren Raubtieren etc. der Zugang verwehrt wird.
4. Der SureFlap RFID-Halsbandanhänger Wir empfehlen das Chippen Ihres Haustiers, da es eine permanente Lösung ist und der Mikrochip nicht verloren gehen kann. Falls Ihr Haustier jedoch noch nicht gechippt ist oder aus einem wichtigen Grund nicht gechippt werden kann, können Sie alternativ den RFID-Halsbandanhänger benutzen. Dabei sollten Sie jedoch darauf achten, ausschließlich Sicherheitshalsbänder zu benutzen.
Katze lediglich vor der Katzenklappe hin- und herzubewegen. Um den RFID-Halsbandanhänger einzuspeichern, müssen Sie die eben erläuterten Schritte 1 und 2 befolgen. Halten Sie den Anhänger für einige Sekunden mit Ihrer Hand in den Tunnel der Katzenklappe. Gehen Sie dabei sicher, dass Sie die bewegliche Klappe berühren. Die einmalige Registrierungsnummer des Anhängers wird nun gespeichert.
6. Montage Eine Eigenmontage kann den Einsatz von Elektrowerkzeugen erfordern und Gefahren durch scharfe Kanten / Glassplitter mit sich bringen. Hierzu ist geeignete Schutzausrüstung (Handschuhe, Augenschutz etc.) zu tragen und im Zweifelsfall ein Fachmann mit der Montage zu beauftragen. Geeignete Arten von Türen Die nachfolgende Montageanleitung gibt Hinweise zum Einbau in jede Art von Tür, wie z.B. Holz-, Kunststoff-, Glas- und Metalltüren.
8. 9. Äußeren Rahmen von der Außenseite des Hauses aus anbringen. Je nach Stärke der Tür wird der Tunnel unterschiedlich weit aus dem Rahmen herausragen. Dennoch darf am Tunnel unter gar keinen Umständen gesägt oder gebohrt werden, da sich dort das Chip-Lesegerät befindet und die Klappe dann nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren würde. Für unterschiedliche Stärken von Türen sind 3 verschiedene Schraubenlängen im Lieferumfang enthalten.
Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildung 6 Abbildung 7 Abbildung 8 Abbildung 9 Abbildung 10 Abbildung 11 31
6.2 Montage in Glastüren und Fenster Beim Arbeiten an Glasscheiben muss immer mit Schutzhandschuhen gearbeitet werden, da mit scharfen Kanten zu rechnen ist. Die SureFlap Katzenklappe ist für die Montage in Einfach- und Doppelverglasungen ideal geeignet. Wenn hierzu eine Öffnung in eine Scheibe geschnitten werden muss, muss ein Glaser-Fachbetrieb beauftragt werden, da dies Spezialkenntnisse erfordert. Für die Öffnung in einer Scheibe beträgt der ideale Durchmesser 212 mm.
8. 9. Einfachverglasung muss hierzu das kürzeste der drei Schraubenpaare verwendet werden. Eine Doppelverglasung hingegen kann die mittelgroßen Schrauben erfordern, je nach Dicke der Verglasung. Vor dem Anziehen der Schrauben muss überprüft werden, ob das Gerät auch wirklich mittig in der runden Öffnung positioniert ist. Die weißen Abdeckkappen mit dem Schlitz nach innen aufsetzen und dann fest aufdrücken. Von der Innenseite Ihres Hauses wird der schicke neue Katzeneingang nun wie in Abbildung 19 aussehen.
6.3 Montage in Metalltüren Das Vorhandensein einer Metallplatte in einer Tür kann die Leistung der SureFlap Katzenklappe dadurch beeinträchtigen, dass die Reichweite des Chip-Lesegerätes vermindert wird.
6.4 Einbau in Mauern Beim Durchbruch von Mauerwerk muss zuvor der Rat eines Bautechnikers eingeholt werden. Ferner muss bei der Montage geeignete Schutzkleidung (Handschuhe, Augenund Gehörschutz usw.) getragen werden. Hinweis: Falls Sie erwägen, Ihre SureFlap Katzenklappe in eine Wand einzubauen, bitten wir Sie zu beachten, dass Sie diese vielleicht irgendwann in der Zukunft einmal austauschen oder durch ein neueres Modell ersetzen möchten.
14. 15. 16. 17. Rahmen und den anderen Montageadapter nehmen und diese über das Tunnelende schieben. Die Position der beiden zur Montage des Außenrahmens benötigten Bohrungen markieren und dann die erforderlichen Löcher in das Mauerwerk bohren. Den äußeren Rahmen und den Montageadapter an die Außenseite der Mauer schrauben. Um das Ende des Tunnels in Position zu halten, empfehlen wir die Benutzung kleiner Schrauben, um den Tunnel am äußeren Rahmen zu befestigen (siehe Abbildung 27).
Elektrische Störbeeinflussung: Die mikrochipgesteuerte SureFlap Katzenklappe enthält einen empfindlichen Funkempfänger, der die Signale vom Mikrochip Ihrer Katze entgegennimmt. In seltenen Fällen kann ein hohes Vorkommen von elektronischen Interferenzen die Reichweite des Systems verringern. Deshalb sind die folgenden Situationen zu vermeiden: 1. 2. 3. Die SureFlap Katzenklappe nicht in der Nähe anderer Chip-Leser oder ähnlicher Niederfrequenzgeräte einsetzen.
8. Normalbetrieb Der Normalbetrieb könnte nicht einfacher sein. Ist die SureFlap Katzenklappe erst einmal programmiert, lässt er nur Ihre eigene(n) Katze(n) herein und verwehrt ungebetenen Besuchern den Zutritt. Um ins Haus zu gelangen, streckt die Katze ihren Kopf in den Tunnel, um die Klappe aufzudrücken. Ein Sensor erkennt die Anwesenheit der Katze und liest umgehend den Mikrochip, der sich im Halsband oder unter der Haut des Tieres befindet, woraufhin sich der Automatikverschluss entriegelt.
9. Manueller 4-Wege-Verschluss Dieser Verschluss ist manuell, d.h. von Hand zu bedienen, und verfügt über 4 Positionen, mit welchen gesteuert werden kann, in welche Richtung sich die Klappe jeweils öffnet. Wenn Sie das Produkt erhalten, steht es auf Position 4 (in beide Richtungen verriegelt), was gleichzeitig als Transportsicherung dient. Nach der Montage sollte der Verschluss auf Position 1 gestellt werden.
10. “Batterie schwach”-Anzeige Die Batterien halten unter normalen Gebrauchsbedingungen ungefähr 6 Monate. Wenn sich die Batterien dem Ende ihrer Lebensdauer nähern, geht die „Batterie schwach“-Anzeige an. Hierbei handelt es sich um ein langsames Blinken der LED-Anzeige, alle 5 Sekunden. Das Gerät funktioniert dann auch weiterhin, aber die Batterien sollten schnellstmöglich ausgetauscht werden.
13. Instandhaltung Der Sensor, der die Anwesenheit einer Katze im Tunnel erkennt und der innen im Dach des Tunnels angebracht ist, arbeitet mit optischen Signalen. Seine Linsen können deshalb verschmutzen, was zu unzuverlässigem Betrieb und/oder verkürzter Batterielebensdauer führen kann. Wischen Sie diese Linsen deshalb alle paar Monate mit einem feuchten Tuch ab.
• • Prüfen, ob keine offensichtlichen elektrischen Störquellen in der Nähe vorhanden sind, wie z.B. flackernde Glühbirnen etc. (siehe Abschnitt 6.5). Wenn Sie eine braune mikrochipgesteuerte SureFlap Katzenklappe haben, überprüfen Sie bitte den silbernen Sticker auf dessen Vorhandensein sowie auf Sauberkeit. Sollten Sie bemerken, dass der Sticker fehlt, setzen Sie sich bitte mit dem SureFlap-Kundenservice in Verbindung oder applizieren Sie den Ersatzaufkleber, falls vorhanden..
15. Garantie / Hauftungsausschluss Garantie: Für die SureFlap Katzenklappe mit Steuerung über Mikrochip gilt eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum, welches mit Kaufbeleg nachzuweisen ist. Die Garantie ist auf Mängel, die durch fehlerhafte Materialien, Komponenten oder Herstellung zurückzuführen sind, beschränkt. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die durch normale Abnutzung, unsachgemäße Verwendung oder vorsätzliche Beschädigung entstanden sind.
Belangrijke mededeling Lees al deze instructies zorgvuldig door VOORDAT u het microchip-gestuurde SureFlapkattenluik monteert. Vergeet vooral niet te controleren of de ondergrond waarop u het kattenluik monteert, metaal bevat. Als dat het geval is, moet u de instructies voor installatie in metalen deuren op pagina 54 volgen. Zaag de tunnel van het hoofdframe van het huisdierluik in geen geval af en boor er geen gaten in.
Inhoud Belangrijke mededeling 44 1. Inhoud van de doos 46 2. Inleiding 47 3. Type microchip 47 4. De SureFlap RFID-penning 48 5. Programmeermodus 48 6. Installatie 50 7. Batterijen 57 8. Normale werking 58 9. Handmatige 4-standenvergrendeling 59 10. Waarschuwingslampje voor laag batterijvermogen 60 11. Geheugen wissen 60 12. Uitschakelen/gebruiken als een niet-selectief kattenluik 60 13. Onderhoud 61 14. Problemen oplossen 61 15.
1. Inhoud van de doos 7 3 2 4 1 11 5 6 8 9 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
2. Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw microchip-gestuurde kattenluik van SureFlap. Dit kattenluik is ontworpen om uw kat te herkennen aan de geïmplanteerde id-chip of de SureFlap RFIDpenning (apart verkrijgbaar), waardoor uw huisdier toegang wordt verleend en ‘indringers’ buiten worden gehouden. Uw huis wordt een veilige omgeving voor uw kat, met als resultaat een blijer, meer ontspannen huisdier. Het microchip-gestuurde SureFlap-kattenluik kan niet gemakkelijker in gebruik zijn.
4. De SureFlap RFID-penning Het is raadzaam uw huisdier te laten chippen in plaats van een penning te gebruiken, omdat microchips een permanente vorm van identificatie zijn die niet kunnen kwijtraken. Als uw huisdier echter niet gechipt is of u dit niet kunt laten doen, en u wilt de SureFlap RFIDpenning gebruiken, gebruik dan altijd een veiligheidshalsband die een gemakkelijk te openen gesp heeft.
Om het chipnummer van een kat te leren, moet een sensor in de tunnel een kat detecteren om de chiplezer te activeren. Daarom is het belangrijk dat uw kat zijn kop in de tunnel steekt of dat hij door het luik gaat. Het heeft totaal geen zin om uw kat vóór het luik heen en weer te zwaaien. Voer stap een en twee hierboven uit om de SureFlap RFID-penning te programmeren.
6. Installatie Als u het kattenluik zelf installeert, moet u mogelijk elektrisch gereedschap gebruiken of met gesneden glas werken. Gebruik veiligheidsuitrusting (handschoenen, oogbescherming en dergelijke) en neem in geval van twijfel contact op met een professionele installateur. Geschikte deurtypen In deze gebruikshandleiding vindt u instructies voor installatie in alle deurtypen, inclusief houten, kunststof, glazen en metalen deuren.
9. deur zal de tunnel een stukje uitsteken. Zaag de tunnel in geen geval af en boor er geen gaten in. Als u dit doet, beschadigt u de chiplezer in de tunnel, waardoor het luik niet goed zal werken. Er zijn schroeven van drie verschillende lengten meegeleverd. Kies de schroeven die passen bij de dikte van uw deur. Probeer in geval van twijfel eerst de kortste schroeven, en als die te kort zijn de middellange schroeven.
6.2 Installatie in glazen deuren of ramen Draag altijd beschermende handschoenen wanneer u met gesneden glas werkt. De hoeken en randen kunnen scherp zijn. Het microchip-gestuurde SureFlap-kattenluik is ideaal voor installatie in enkele of dubbele beglazing. Mocht het nodig zijn een gat in glas te snijden, dan kunt u dit het beste door een vakman laten doen. Dit is namelijk gespecialiseerd werk. De ideale doorsnede van dit gat is 212 mm.
8. 9. Plaats de witte schroefdopjes met de uitsparing die aan de binnenkant zit en duw ze stevig vast. Binnenshuis ziet de elegante nieuwe ingang voor uw kat er nu uit zoals in afbeelding 19.
6.3 Installatie in metalen deuren De aanwezigheid van een metalen plaat in een deur kan de prestaties van het microchipgestuurde SureFlap-kattenluik aantasten en het bereik van de chiplezer verminderen. Het gaat met name om de volgende soorten deuren: • • • • Deuren met metalen beplating Veiligheidsdeuren Metalen garagedeuren Metalen deuren met harde pvc-laag In de meeste gevallen zult u niets merken, omdat het leesbereik voor de meeste microchips evengoed toereikend is.
6.4 Installatie in muren Raadpleeg een erkend aannemer als u van plan bent gaten in de muur van uw huis te maken. Draag veiligheidsuitrusting (handschoenen, oor- & oogbescherming en dergelijke) terwijl u de installatie uitvoert. Opmerking: Houd er bij installatie in een muur rekening mee dat u het microchip-gestuurde SureFlap-kattenluik in de toekomst mogelijk moet verwijderen om het deurtje te vervangen of naar een nieuw model te opwaarderen.
en boor de gaten in de muur. 15. Schroef het buitenframe en de montageadapter aan de buitenmuur vast. 16. Om het uiteinde van de tunnel op zijn plaats te houden kunt u de tunnel het beste met kleine schroefjes aan het externe frame bevestigen (zie afbeelding 27). 17. Het verdient aanbeveling de naad tussen de tunnel en het buitenframe af te dichten met waterdichte kit om te voorkomen dat er water in de muurholte terechtkomt.
6.5 Elektrische storing Het microchip-gestuurde SureFlap-kattenluik bevat een gevoelige ontvanger die de signalen van de microchip van uw kat opvangt. In zeldzame gevallen kan overmatige elektrische storing het bereik van het systeem aantasten. Houd u daarom aan de volgende richtlijnen: 1. 2. 3. Gebruik het microchip-gestuurde SureFlap-kattenluik niet in de buurt van andere chiplezers of vergelijkbare laagfrequentieapparaten.
8. Normale werking De normale werking is doodeenvoudig. Zodra het microchip-gestuurde SureFlap-kattenluik is geprogrammeerd, biedt het luik toegang aan uw kat(ten) en worden ongewenste ‘bezoekers’ geweerd. Als de kat naar binnen wil, steekt hij zijn kop in de tunnel om het luikje open te duwen. De kat wordt door de sensor gedetecteerd, de microchip of penning wordt snel gelezen en het luik wordt ontgrendeld.
9. Handmatige 4-standenvergrendeling De handmatige vergrendeling heeft 4 standen waarmee u de toegang in beide richtingen kunt controleren. Bij levering staat het kattenluik in stand 4 (vergrendeld in beide richtingen). Dit dient om beschadiging tijdens transporte voorkomen. Voor programmering moet u de vergrendeling op stand 1 zetten. Het deurtje van het microchip-gestuurde SureFlap-kattenluik moet loodrecht hangen wanneer u de vergrendeling instelt, zodat het goed in het frame valt.
10. Waarschuwingslampje voor laag batterijvermogen Standaard gaan batterijen bij normaal gebruik minstens 6 maanden mee. Wanneer de batterijen leeg raken, gaat het waarschuwingslampje voor laag batterijvermogen langzaam knipperen (om de 5 seconden). Het kattenluik blijft functioneren, maar u moet de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Het waarschuwingslampje voor laag batterijvermogen knippert langzamer (om de 5 seconden) dan het indicatielampje van de programmeermodus (eenmaal per seconde).
13. Onderhoud Wanneer een kat door de tunnel gaat, wordt deze gedetecteerd door een optische sensor in het tunneldak (in de buurt van het luik). Als de lenzen van de sensor vuil raken, bestaat het risico dat de het kattenluik gebrekkig gaat werken en/of dat u de batterijen sneller moet vervangen. Veeg de lenzen om de twee maanden schoon met een vochtige doek. De sensor reageert op reflectie van de bodem van de tunnel, die daarom ook redelijk schoon moet worden gehouden.
Symptoom: de batterijen raken te snel leeg • • • • Controleer of de tunnel en sensorlenzen schoon zijn (zie paragraaf 13). Als de batterijen snel leeg raken (binnen minder dan 6 maanden), controleert u de tochtstrip bovenaan op opgehoopt kattenhaar (zie paragraaf 13). Controleer of er storingsbronnen zoals knipperende lampen in de buurt zijn (zie paragraaf 6.5).
15. Garantie en vrijwaring Garantie: Voor het microchip-gestuurde SureFlap-kattenluik geldt een garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum, afhankelijk van het bewijs van aankoop. De garantie dekt alleen materiaal- en fabricagefouten en defecte onderdelen. Deze garantie dekt geen defecten die zijn veroorzaakt door normale slijtage, misbruik, verwaarlozing of opzettelijke beschadiging.
FCC warning: Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Notice: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
UK 0800 0124 511 USA 1-855-461-4740 NZ 0800 787335 AUS 1-800 824142 DE 0800 723 6198 NL 0800 3501 503 FR 0805 080 431 SureFlap Ltd www.SureFlap.com 6-7 The Irwin Centre, Scotland Road, Dry Drayton, Cambs, CB23 8AR, UK © SureFlap Ltd.