es SUUNTO AMBIT2 1.
1 SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Le damos la bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Iconos y segmentos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Uso de los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.2 Cómo añadir manualmente coordenadas de puntos de interés (PDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8.3.3 Navegación a un punto de interés (PDI) . . . . . . . . . . . . . 40 8.3.4 Eliminación de un punto de interés (PDI) . . . . . . . . . . . . 43 8.4 Navegación de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 8.4.1 Cómo añadir una ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Uso del cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Temporizador de cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Utilización de modos de deporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Modos de deporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Opciones adicionales de los modos de deporte . . . . . . . . . .
12.8.1 Cambio de modos de deporte manualmente durante el ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 12.8.2 Utilización del modo multidisciplinario preconfigurado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 12.9 Modo de natación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 12.9.1 Natación en piscina cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Receptor de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 SEGURIDAD es Tipos de precauciones de seguridad ADVERTENCIA: - Se utiliza en conexión con un procedimiento o una situación que puede dar lugar a lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: - Se utiliza en conexión con un procedimiento o una situación que dará lugar a daños en el producto. NOTA: - Se utiliza para resaltar información importante. CONSEJO: - Se utiliza para consejos adicionales acerca de cómo utilizar las características y funciones del dispositivo.
ADVERTENCIA: SÓLO PARA USO RECREATIVO. ADVERTENCIA: NO DEPENDA ÚNICAMENTE DEL GPS O LA DURACIÓN DE LA BATERÍA; UTILICE SIEMPRE MAPAS Y OTRO MATERIAL DE APOYO PARA GARANTIZAR SU SEGURIDAD. PRECAUCIÓN: NO APLICAR NINGÚN TIPO DE DISOLVENTE AL PRODUCTO, DADO QUE PODRÍA CAUSAR DAÑOS EN SU SUPERFICIE. PRECAUCIÓN: NO APLICAR REPELENTE DE INSECTOS AL PRODUCTO, DADO QUE PODRÍA CAUSAR DAÑOS EN SU SUPERFICIE.
2 LE DAMOS LA BIENVENIDA es Suunto Ambit2 es el GPS para exploradores y deportistas. Todo lo que necesita para la práctica de los deportes al aire libre: navegación, velocidad, frecuencia cardíaca, altitud, condiciones climatológicas y características para carrera, ciclismo y natación. Miles de Suunto Apps disponibles para añadir nuevas funcionalidades a su reloj. Con una carcasa reforzada con fibra de vidrio y una vida útil de la batería de 16/50 horas, Suunto Ambit2 está listo para cualquier aventura.
3 ICONOS Y SEGMENTOS DE LA PANTALLA Para obtener una lista completa de iconos de Suunto Ambit2, consulte el Capítulo 16 Iconos en la página 128.
4 USO DE LOS BOTONES es Suunto Ambit2 incorpora cinco botones que le permiten acceder a todas las funciones.
● al mantenerlo presionado, bloquear/desbloquear los botones ● reducir un valor o bajar en los ajustes [View]: ● cambiar vistas en el modo TIME y durante el ejercicio ● al mantenerlo presionado, acceder a las opciones de referencia de altitud [Back Lap]: ● volver al paso anterior ● añadir una vuelta durante el ejercicio ● al mantenerlo presionado, cambiar al siguiente modo de deporte durante un ejercicio multidisciplinario CONSEJO: Al modificar los valores, puede aumentar la velocidad manteniendo presionado
Puede cambiar el bloqueo de botones a Todos los botones o Sólo acciones por separado para el modo TIME y modos de deporte. Para más información acerca de los ajustes del bloqueo de botones, consulte Capítulo 14 Ajuste de la configuración en la página 112. Mantenga presionado [Light Lock] para bloquear o desbloquear los botones. Cuando los botones están bloqueados, se muestra en la pantalla.
5 PRIMEROS PASOS En primer lugar, cargue la batería. Su Suunto Ambit2 se activa automáticamente cuando lo conecta a su ordenador con el cable USB suministrado. El dispositivo también se activa si lo conecta a una toma de corriente con el cargador de pared Suunto opcional. La carga completa de una batería vacía tarda unas 2-3 horas. La primera vez que la cargue puede tardar más. Durante la carga con el cable USB los botones están bloqueados.
6 PERSONALIZACIÓN DE SU SUUNTO AMBIT2 es 6.1 Conexión a Movescount Movescount.com es su diario personal gratuito y una comunidad deportiva en línea que ofrece un amplio conjunto de herramientas para gestionar su actividad diaria y crear historias motivadoras acerca de sus experiencias. Movescount le permite transferir sus registros de ejercicios grabados desde su Suunto Ambit2 a Movescount y personalizar el dispositivo para adaptarlo de forma óptima a sus necesidades.
NOTA: Cuando Moveslink está activo, la pantalla de su ordenador muestra un icono de Moveslink. NOTA: Moveslink es compatible con PC (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) y Mac (basado en Intel, con OS X versión 10.6 o posterior). Para registrarse en Movescount: 1. Vaya a www.movescount.com. 2. Cree su cuenta. NOTA: La primera vez que su Suunto Ambit2 se conecta a Movescount, se transfiere toda la información (incluidos los ajustes del dispositivo) del dispositivo a su cuenta de Movescount.
NOTA: Cuando actualiza el software de su Suunto Ambit2, todos los registros existentes se mueven automáticamente a Movescount y se eliminan del dispositivo. Para actualizar el software de su Suunto Ambit2: 1. Visite www.movescount.com/moveslink e instale la aplicación Moveslink. 2. Conecte su Suunto Ambit2 a su ordenador con el cable USB Suunto. La aplicación Moveslink comprobará automáticamente si existen actualizaciones de software. Si hay alguna actualización disponible, su dispositivo se actualizará.
Puede transferir hasta 10 modos de deporte diferentes creados en Movescount a su Suunto Ambit2. Sólo puede estar activo un modo de deporte personalizado cada vez. Puede establecer que su dispositivo cambie automáticamente entre las pantallas de sus modos de deporte con Cambio auto de pantalla. Active esta característica y defina durante cuánto tiempo se mostrarán las pantallas en su modo de deporte personalizado en Movescount.
es CONSEJO: También puede editar los modos de deporte predeterminados en Movescount. 6.4 Suunto Apps Las Suunto Apps le permiten personalizar aún más su Suunto Ambit2. Visite Suunto App Zone en Movescount para encontrar Apps, por ejemplo diversos cronómetros y contadores, disponibles para su uso. Si no encuentra lo que necesita, cree su propia app con Suunto App Designer. Por ejemplo, puede crear Apps para calcular su resultado estimado en un maratón o la inclinación de su ruta de esquí.
Para añadir Suunto Apps a su Suunto Ambit2: 1. Vaya la sección PLANIFICAR Y CREAR de la comunidad Movescount y seleccione las Apps para examinar las Suunto Apps disponibles. Para crear su propia app, vaya a la sección PLANIFICAR Y CREAR de su perfil y seleccione App Designer. 2. Añada la Suunto App a un modo de deporte. Conecte su Suunto Ambit2 a su cuenta de Movescount para sincronizar la Suunto App al dispositivo. La Suunto App añadida muestra el resultado de su cálculo durante el ejercicio.
es CONSEJO: También puede invertir la pantalla de su Suunto Ambit2 manteniendo pulsado [View] mientras está en el modo TIME, un modo de deporte, navegando o utilizando los cronómetros. 6.6 Ajuste del contraste de la pantalla Puede aumentar o reducir el contraste de la pantalla de su Suunto Ambit2. Para ajustar el contraste de la pantalla en los ajustes: 1. Mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Presione [Next] para entrar en los ajustes GENERALES. 3.
4. Desplácese hasta Contraste de la pantalla con [Light Lock] y entre con [Next]. 5. Aumente el contraste con [Start Stop] o redúzcalo con [Light Lock]. 6. Vuelva a los ajustes con [Back Lap] o mantenga presionado [Next] para salir del menú de opciones.
7 USO DEL MODO TIME es El modo TIME contiene funciones de medición de tiempo. El modo TIME le muestra la siguiente información: ● fila superior: fecha ● fila central: hora ● fila inferior: cambie entre día de la semana, segundos, hora dual y carga de la batería con [View]. 7.1 Modificación de ajustes de hora Para acceder a los ajustes de hora: 1. Mantenga pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Pulse [Next] para entrar en GENERAL. 3.
Ajuste de la hora La hora actual se muestra en la fila central de la pantalla del modo TIME. Para ajustar la hora: 1. En el menú de opciones, vaya a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Hora. 2. Cambie los valores de horas y minutos con [Start Stop] y [Light Lock]. Acepte con [Next]. 3. Vuelva a los ajustes con [Back Lap] o mantenga pulsado [Next] para salir del menú de opciones.
Ajuste de la fecha La fecha actual se muestra en la fila superior de la pantalla del modo TIME. Para ajustar la fecha: 1. En el menú de opciones, vaya a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Fecha. 2. Cambie los valores de año, mes y día con [Start Stop] y [Light Lock]. Acepte con [Next]. 3. Vuelva a los ajustes con [Back Lap] o mantenga pulsado [Next] para salir del menú de opciones.
2. Cambie los valores de horas y minutos con [Start Stop] y [Light Lock]. Acepte con [Next]. 3. Vuelva a los ajustes con [Back Lap] o mantenga pulsado [Next] para salir del menú de opciones. Ajuste de la alarma Puede utilizar su Suunto Ambit2 como reloj despertador. Para acceder al reloj despertador y configurar la alarma: 1. En el menú de opciones, vaya a GENERAL y, a continuación, a Hora/fecha y Alarma. 2. Active o desactive la alarma con [Start Stop] o [Light Lock]. Acepte con [Next]. 3.
es Cuando se activa la alarma, el símbolo de alarma se muestra en la mayoría de pantallas. Cuando suena la alarma, usted puede: ● Seleccione Dormitar pulsando [Light Lock]. La alarma se detiene y vuelve a sonar cada 5 minutos hasta que la detenga. Puede pausarla hasta 12 veces durante 1 hora en total. ● Seleccione Parar pulsando [Start Stop]. La alarma se detiene y vuelve a sonar al día siguiente a la misma hora, a no ser que desactive la alarma en los ajustes.
7.2 Uso del control de hora GPS El control de hora GPS corrige la separación entre su Suunto Ambit2 y la hora de GPS. El control de hora GPS corrige la hora automáticamente una vez al día o cada vez que ajuste la hora manualmente. También se corrige la hora dual. NOTA: El control de hora GPS corrige los minutos y segundos, pero no las horas. NOTA: El control de hora GPS corrige la hora de forma exacta, si es incorrecta en menos de 7,5 minutos.
es 29
8 NAVEGACIÓN 8.1 Utilización del GPS Suunto Ambit2 utiliza el sistema GPS (Sistema de Posicionamiento Global) para determinar su posición actual. El GPS incorpora un conjunto de satélites que orbitan alrededor de la Tierra a una altitud de 20 000 km y una velocidad de 4 km/s. El receptor de GPS incorporado en Suunto Ambit2 ha sido optimizado para su uso en la muñeca y recibe datos desde un ángulo muy amplio. 8.1.
NOTA: Cuando usted activa el GPS por primera vez o si no lo ha usado durante mucho tiempo, puede tardar más de lo normal en obtener una localización de GPS. Las próximas veces que active el GPS tardará menos tiempo. CONSEJO: Para minimizar el tiempo de inicio del GPS, sostenga el dispositivo en una posición estable con el GPS hacia arriba y asegúrese de que se encuentra en un área abierta para que el dispositivo tenga una visión despejada del cielo.
El formato de posición es la forma en que se muestra en el dispositivo la posición del receptor de GPS. Todos los formatos están relacionados con la misma ubicación, sólo que la expresan de forma distinta. Para obtener información acerca de cómo cambiar el formato de posición, consulte Capítulo 14 Ajuste de la configuración en la página 112.
NOTA: Algunas cuadrículas no pueden utilizarse en las áreas al norte de los 84°N ni al sur de los 80°S, ni fuera de los países a las que están destinadas. 8.1.3 Exactitud del GPS y ahorro de energía Al personalizar los modos de deporte, puede definir el intervalo de posicionamiento de GPS con el ajuste de exactitud del GPS en Movescount. Cuanto más corto sea el intervalo, mayor será la exactitud durante el ejercicio. Si aumenta el intervalo y reduce la exactitud, puede alargar la vida útil de la batería.
3. Presione [Next] para seleccionar Ubicación. 4. El dispositivo empieza a buscar una señal GPS y muestra GPS encontrado tras obtener la señal. A continuación se muestran sus coordenadas actuales en la pantalla. CONSEJO: También puede comprobar su ubicación mientras graba un ejercicio, manteniendo presionado [Next] para mostrar el menú de opciones.
8.3 Navegación de PDI es 8.3.1 Cómo añadir su ubicación actual como punto de interés (PDI) Suunto Ambit2 le permite guardar su ubicación actual como PDI. Puede navegar en cualquier momento hasta un PDI guardado, por ejemplo durante el ejercicio. Puede almacenar hasta 100 PDI en el dispositivo. Recuerde que las rutas también consumen este espacio. Por ejemplo, si tiene una ruta con 60 puntos de referencia, puede añadir otros 40 PDI en el dispositivo.
CONSEJO: Puede crear PDI en Movescount seleccionando una ubicación en un mapa o introduciendo las coordenadas. Los PDI de su Suunto Ambit2 y de Movescount se sincronizan siempre que conecta el dispositivo a Movescount. 8.3.2 Cómo añadir manualmente coordenadas de puntos de interés (PDI) Es posible guardar una ubicación distinta de la ubicación actual en forma de un PDI, introduciendo para ello las coordenadas manualmente. Para añadir manualmente las coordenadas de una ubicación: 1.
8. Seleccione un nombre adecuado para la ubicación. Desplácese por las opciones de nombre con [Start Stop] o [Light Lock]. Seleccione un nombre con [Next]. 9. Presione [Start Stop] para guardar el PDI. CONSEJO: Al desplazarse por las opciones del menú, puede aumentar la velocidad manteniendo presionado [Start Stop] o [Light Lock] hasta que las opciones empiecen a cambiar más rápido.
es 39
8.3.3 Navegación a un punto de interés (PDI) Suunto Ambit2 incluye navegación GPS, lo que le permite navegar a un destino predefinido guardado como PDI. NOTA: También puede navegar cuando esté grabando un ejercicio. Consulte Sección 12.6.7 Navegación durante el ejercicio en la página 90. Para navegar a un PDI: 1. Presione [Start Stop] para entrar en el menú inicial. 2. Desplácese hasta NAVEGACIÓN con [Start Stop] y entre con [Next]. 3.
● una flecha que señala hacia la dirección de su destino (indicador de giro a la izquierda/derecha) ● su distancia hasta el destino ● el nombre del PDI hacia el que se dirige, su desviación del rumbo en grados (0° es el rumbo correcto) o su rumbo actual en puntos cardinales (N, S, W, E) y bisectrices (NE, NW, SE, SW). 8. El dispositivo le informa de que ha llegado a su destino.
NOTA: La navegación muestra la desviación de la flecha norte del bisel del reloj a bajas velocidades (<4 km/h) y la desviación de la dirección del rumbo a altas velocidades (>4 km/h). Al pararse, puede girar el dispositivo hasta que vea 0, que indica la dirección correcta. Al montar en bicicleta, Suunto Ambit2 detecta su dirección aunque el dispositivo esté inclinado. 8.3.4 Eliminación de un punto de interés (PDI) Para eliminar un PDI: 1. Presione [Start Stop] para entrar en el menú inicial. 2.
NOTA: Cuando elimina un PDI en Movescount y sincroniza su Suunto Ambit2, el PDI se elimina del dispositivo, pero sólo se desactiva en Movescount. 8.4 Navegación de ruta 8.4.1 Cómo añadir una ruta Una ruta consta de varios puntos de referencia. Puede crear las rutas en Movescount y descargarlos a su dispositivo. Para añadir una ruta: 1. Vaya a www.movescount.com y siga las instrucciones acerca de cómo crear una ruta con la adición de puntos de referencia. 2.
NOTA: También puede navegar cuando esté grabando un ejercicio. Consulte Sección 12.6.7 Navegación durante el ejercicio en la página 90. Para navegar por una ruta: 1. Presione [Start Stop] para entrar en el menú inicial. 2. Desplácese hasta NAVEGACIÓN con [Start Stop] y entre con [Next]. 3. Desplácese hasta Rutas con [Start Stop] y entre con [Next]. El dispositivo muestra el número de rutas guardadas y, a continuación, una lista con todas las rutas. 4.
9. Empiece a navegar hasta el primer punto de referencia de la ruta. El dispositivo le informa cuando se está aproximando al punto de referencia y empieza a navegar automáticamente hacia el siguiente punto de referencia de la ruta. 10. Antes del último punto de referencia de la ruta, el dispositivo le informa de que ha llegado a su destino.
es 49
Para omitir un punto de referencia en una ruta: 1. Mientras está navegando por una ruta, mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Presione [Next] para seleccionar NAVEGACIÓN. 3. Desplácese hasta Omitir punto de referencia con [Start Stop] y seleccione con [Next]. El dispositivo omite el punto de referencia y empieza a navegar automáticamente hacia el siguiente punto de referencia de la ruta. 8.4.
es Vista completa de seguimiento La vista completa de seguimiento le muestra la siguiente información: ● (1) Una flecha que indica su ubicación y señala hacia la dirección de su rumbo. ● (2) El siguiente punto de referencia de la ruta. ● (3) El primer y el último punto de referencia de la ruta. ● (4) PDI cercanos a la ruta. El PDI más cercano se muestra como un icono. ● (5) Escala a la que se muestra la vista completa de seguimiento. NOTA: En la vista completa de seguimiento, el norte siempre está arriba.
Vista de navegación de puntos de referencia La vista de navegación de puntos de referencia muestra la siguiente información: ● (1) Una flecha que señala hacia la dirección de su próximo punto de referencia (indicador de giro a la izquierda/derecha) ● (2) Su distancia al siguiente punto de referencia ● (3) El siguiente punto de referencia al que se dirige 8.4.4 Eliminación de una ruta Puede eliminar y desactivar las rutas en Movescount. Para eliminar una ruta: 1. Vaya a www.movescount.
9 USO DEL MODO ALTI & BARO es En el modo ALTI & BARO puede ver la altitud o la presión barométrica actuales. Ofrece tres perfiles: Automático, Barómetro y Altímetro. Para obtener información acerca de cómo ajustar los perfiles, consulte Sección 9.2.1 Ajuste de perfiles en la página 57. Puede acceder a diferentes vistas en función de qué perfil esté activo cuando se encuentre en el modo ALTI & BARO. Las vistas de hora de amanecer y ocaso están disponibles cuando el GPS está activado.
9.1.1 Obtención de lecturas correctas Si está realizando una actividad al aire libre que requiere una presión atmosférica a nivel del mar o una altitud exactas, primero deberá calibrar su Suunto Ambit2 introduciendo su altitud actual o la presión atmosférica actual a nivel del mar. Puede encontrar la altitud de su ubicación en la mayoría de mapas topográficos o en Google Earth.
La presión atmosférica absoluta se mide constantemente Presión atmosférica absoluta y referencia de altitud conocida = presión atmosférica a nivel del mar Presión atmosférica absoluta y presión atmosférica a nivel del mar conocida = altitud Los cambios de clima afectan a las lecturas de altitud.
presión atmosférica a nivel del mar. Por tanto, proporcionará lecturas incorrectas de presión atmosférica a nivel del mar. Ejemplo de uso: ajuste del valor de referencia de altitud Está en el segundo día de una marcha de dos días. Se da cuenta de que olvidó cambiar del perfil Barómetro al perfil Altímetro cuando se puso en marcha por la mañana. Sabe que las lecturas actuales de altitud proporcionadas por su Suunto Ambit2 son incorrectas.
9.2.1 Ajuste de perfiles Para ajustar el perfil ALTI & BARO: 1. Mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Desplácese hasta ALT-BAR con [Light Lock] y entre con [Next]. 3. Presione [Next] para seleccionar Perfil. 4. Desplácese por las opciones de perfil (Automático, Altímetro, Barómetro) con [Start Stop] o [Light Lock]. Seleccione un perfil con [Next]. 9.2.2 Ajuste de valores de referencia Para ajustar los valores de referencia de presión a nivel del mar y altitud: 1.
● Altitud manual: Configure su altitud manualmente. ● Presión a nivel de mar: Ajuste manualmente el valor de referencia de presión a nivel del mar. 5. Ajuste el valor de referencia con [Start Stop] y [Light Lock]. Para aceptar el valor, utilice [Next]. CONSEJO: Para acceder al ajuste de Referencia, mantenga pulsado [View] en el modo ALTI & BARO. También puede ajustar su altitud durante el ejercicio (consulte Sección 12.6.4 Ajuste de la altitud durante el ejercicio en la página 87).
9.3 Utilización del perfil Altímetro es El perfil Altímetro calcula la altitud en función de los valores de referencia. El valor de referencia puede ser un valor de presión atmosférica a nivel del mar o un valor de referencia de altitud. Cuando el perfil Altímetro está activado, la pantalla muestra el icono de altímetro. Para obtener información acerca de cómo ajustar el perfil, consulte la Sección 9.2.1 Ajuste de perfiles en la página 57.
atmosférica absoluta medida. Para obtener información acerca de cómo ajustar los valores de referencia, consulte la Sección 9.2.2 Ajuste de valores de referencia en la página 57. Los cambios en la presión atmosférica a nivel del mar se presentan gráficamente en la fila central de la pantalla. La pantalla muestra los registros de las últimas 27 horas con un intervalo de grabación de 1 hora. Cuando el perfil Barómetro está activado, la pantalla muestra el icono de barómetro.
La referencia de altitud es la última altitud utilizada en el modo ALTI & BARO. Puede ser: ● la altitud que usted ha definido como referencia de altitud en el perfil Barómetro, o bien ● la última altitud registrada en el perfil Automático antes de cambiar al perfil Barómetro. NOTA: Si lleva su Suunto Ambit2 en la muñeca, tendrá que quitárselo para poder obtener una lectura de temperatura exacta dado que su temperatura corporal afecta a la lectura inicial. 9.
de altitud cuando es necesario. Cuando se muestra la altitud, ésta se actualiza con un retardo máximo de 10 segundos. Si se encuentra a una altitud constante (menos de 5 metros de movimiento vertical en 12 minutos), Suunto Ambit2 interpreta todos los cambios de presión como cambios meteorológicos. El intervalo de medición es de 10 segundos. La lectura de altitud permanece estable y, si el clima cambia, verá cambios en la lectura de presión atmosférica a nivel del mar.
Para desactivar FusedAlti: 1. Mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Desplácese hasta ALT-BAR con [Light Lock] y entre con [Next]. 3. Desplácese hasta FusedAlti con [Start Stop] y seleccione con [Next]. 4. Cambie FusedAlti a Off con [Start Stop] o [Light Lock] y seleccione con [Next]. es Cuando el dispositivo esté en modo TIME, usted puede buscar una nueva referencia de altitud barométrica con FusedAlti. Al hacerlo se activa el GPS durante un máximo de 15 minutos.
2. Desplácese hasta ALT-BAR con [Light Lock] y entre con [Next]. 3. Desplácese hasta Referencia con [Light Lock] y entre con [Next]. 4. Desplácese hasta FusedAlti con [Start Stop] y seleccione con [Next]. El GPS se activa y el dispositivo comienza a calcular la altitud basándose en FusedAlti. NOTA: En buenas condiciones, FusedAlti tarda entre 4 y 12 minutos en activarse.
10 UTILIZACIÓN DE LA BRÚJULA 3D es Suunto Ambit2 incorpora una brújula 3D que le permite orientarse con respecto al norte magnético. Esta brújula con compensación de inclinación proporciona lecturas exactas aunque no esté en posición horizontal.
NOTA: La calibración de la brújula 3D requiere dos acciones: rotación horizontal e inclinación vertical. Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de iniciar la calibración. Para acceder a la calibración de la brújula: 1. Mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Desplácese hasta GENERAL con [Light Lock] y entre con [Next]. 3. Desplácese hasta Brújula con [Start Stop] o [Light Lock] y entre con [Next]. 4. Presione [Next] para seleccionar Calibración.
Si la calibración no se completa correctamente, aparece el texto Fallo de calibración. Para intentar de nuevo la calibración, presione [Start Stop]. 10.2 Ajuste del valor de declinación Para asegurar unas lecturas correctas de la brújula, defina un valor de declinación exacto. Los mapas en papel señalan al norte real. Las brújulas, sin embargo, señalan al norte magnético, una región situada sobre la Tierra en la que actúan sus campos magnéticos.
Para ajustar el valor de declinación: 1. Mantenga pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Pulse [Next] para entrar en GENERAL. 3. Desplácese hasta Brújula con [Light Lock] y seleccione con [Next]. 4. Desplácese hasta Declinación con [Light Lock] y seleccione con [Next]. 5. Desactive la declinación seleccionando --, o bien, seleccione W (oeste) o E (este). 6. Ajuste el valor de declinación con [Start Stop] o [Light Lock]. 7. Pulse [Next] para aceptar el ajuste.
CONSEJO: También puede entrar en los ajustes de brújula manteniendo pulsado [View] en el modo COMPASS.
11 CRONÓMETROS 11.1 Activación y desactivación del cronómetro El cronómetro le permite medir el tiempo sin iniciar un ejercicio. Una vez activado el cronómetro, se muestra como última pantalla después de los modos TIME, ALTI & BARO y COMPASS. Para activar/desactivar el cronómetro: 1. Presione [Start Stop] para entrar en el menú inicial. 2. Desplácese hasta CRONÓMETROS con [Light Lock] y entre con [Next]. 3. Presione [Next] para seleccionar Cronómetro.
11.2 Uso del cronómetro es Para usar el cronómetro: 1. En la pantalla de cronómetro activado, presione [Start Stop] para iniciar la medición de tiempo. 2. Presione [Back Lap] para marcar una vuelta o [Start Stop] para poner en pausa el cronómetro. Para ver los tiempos de vuelta, presione [Back Lap] cuando el cronómetro esté en pausa. 3. Presione [Start Stop] para continuar. 4. Para poner el tiempo a cero, mantenga presionado [Start Stop] cuando el cronómetro esté en pausa.
Mientras el cronómetro está en marcha, puede realizar lo siguiente: ● Presionar [View] para cambiar entre la hora y el tiempo de vuelta mostrado en la fila inferior de la pantalla. ● Desplazarse por los modos TIME, ALTI & BARO y COMPASS con [Next]. ● Entrar en el menú de opciones manteniendo presionado [Next]. 11.3 Temporizador de cuenta atrás Puede establecer el temporizador de cuenta atrás para que cuente hacia atrás desde una hora predefinida hasta cero.
es Después de que la cuenta atrás se haya terminado, la pantalla del temporizador de cuenta atrás desaparece tras un periodo de receso de 2 minutos. Para desactivar el cronómetro, vaya a CRONÓMETROS en el menú de inicio y seleccione FINALIZAR cronómetro. CONSEJO: Puede poner en pausa/continuar la cuenta atrás pulsando [Start Stop].
12 UTILIZACIÓN DE MODOS DE DEPORTE Utilice los modos de deporte para grabar registros de ejercicios y ver diversa información durante el ejercicio. Para acceder a los modos de deporte, presione [Start Stop] en el modo TIME o el modo ALTI & BARO, o en el modo COMPASS tras haber calibrado la brújula. 12.1 Modos de deporte Puede seleccionar un modo de deporte adecuado a partir de los modos de deporte predefinidos. En función del deporte, la pantalla muestra información diferente durante el ejercicio.
Durante el ejercicio, los modos de deporte predefinidos le proporcionan información útil para ese deporte en particular: ● Ciclismo: información relacionada con la velocidad, la distancia, la cadencia y la frecuencia cardíaca ● Montañismo: información relacionada con la altitud, la distancia y la velocidad (localización de GPS en 60 s) ● Esquí alpino: información relacionada con la altitud, el descenso y el tiempo ● Senderismo: información relacionada con la distancia, la altitud, la frecuencia cardíaca y e
○ Seleccione Mostrar punto inicial para volver al punto inicial del ejercicio. ○ Seleccione Ubicación para consultar las coordenadas de su ubicación actual o para guardarla como PDI. ○ Seleccione PDI (Puntos de Interés) para navegar a un PDI. ○ Seleccione Rutas para navegar por una ruta. ○ Seleccione Diario para navegar por una ruta de uno de sus registros guardados con datos de GPS.
es 12.3 Utilización del cinturón de frecuencia cardíaca Durante el ejercicio se puede utilizar un cinturón de frecuencia cardíaca. Cuando utiliza un cinturón de frecuencia cardíaca, Suunto Ambit2 le proporciona más información acerca de sus actividades.
● frecuencia cardíaca máxima ● tiempo de recuperación Resolución de problemas: No hay señal de frecuencia cardíaca Si pierde la señal de frecuencia cardíaca, pruebe a hacer lo siguiente: ● Compruebe que tiene bien colocado el cinturón de frecuencia cardíaca (consulte la Sección 12.4 Colocación del cinturón de frecuencia cardíaca en la página 78). ● Compruebe que las áreas de electrodo del cinturón de frecuencia cardíaca estén húmedas.
es ADVERTENCIA: Las personas que utilizan un marcapasos, un desfibrilador u otro dispositivo electrónico implantado utilizan el cinturón de frecuencia cardíaca por su cuenta y riesgo. Antes de comenzar con el uso inicial del cinturón de frecuencia cardíaca, es recomendable realizar una prueba de ejercicio bajo supervisión médica. Así se garantiza la seguridad y la fiabilidad del marcapasos y el cinturón de frecuencia cardíaca cuando se utilizan simultáneamente.
NOTA: Suunto Ambit2 no puede recibir la señal del cinturón de frecuencia cardíaca debajo del agua. CONSEJO: Lave a máquina el cinturón de frecuencia cardíaca regularmente tras el uso para evitar que aparezca un olor desagradable y asegurar una buena calidad y funcionalidad de los datos. Lave solamente el cinturón textil. Suunto Ambit2 admite las correas de frecuencia cardíaca compatibles con ANT+TM y determinados sensores de bicicleta con la actualización de software 2.0 (disponible en http://www.
presione [Start Stop] para seleccionar Más tarde. El dispositivo sigue buscando la señal de frecuencia cardíaca/GPS. Una vez encontrada la señal de frecuencia cardíaca/GPS, el dispositivo comienza a mostrar y grabar los datos de frecuencia cardíaca/GPS. 6. Presione [Start Stop] para iniciar la grabación de su ejercicio. Para entrar en el menú de opciones, mantenga presionado [Next] (consulte Sección 12.2 Opciones adicionales de los modos de deporte en la página 75).
12.6 Durante el ejercicio es Suunto Ambit2 le proporciona información adicional durante el ejercicio. Esta información adicional varía en función del modo de deporte que haya seleccionado (consulte Sección 12.1 Modos de deporte en la página 74). También obtendrá más información si utiliza un cinturón de frecuencia cardíaca y el GPS durante el ejercicio. Suunto Ambit2 le permite definir qué información desea ver en la pantalla.
12.6.2 Realización de vueltas Durante el ejercicio, puede realizar vueltas manual o automáticamente ajustando el intervalo de autolap en Movescount. Cuando realiza vueltas automáticamente, Suunto Ambit2 registra las vueltas en función de la distancia que haya especificado en Movescount. Para realizar vueltas manualmente, pulse [Back Lap] durante el ejercicio.
su altitud, puede grabar los cambios de altitud y ver la información guardada más tarde. NOTA: De forma predeterminada, la medición de la altitud se basa en FusedAlti. Para obtener más información, consulte Sección 9.6 FusedAltiTM en la página 62. Para grabar la altitud: 1. Asegúrese de que el perfil Altímetro esté activado. 2. Presione [Start Stop] para entrar en el menú inicial. 3. Presione [Next] para seleccionar EJERCICIO. 4.
12.6.4 Ajuste de la altitud durante el ejercicio La mayoría de los modos de deporte le permiten ajustar la altitud durante el ejercicio. Para ajustar su altitud durante el ejercicio: 1. Si se encuentra en un modo de deporte, mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Desplácese hasta ALTITUD con [Start Stop] y seleccione con [Next]. 3. Ajuste su altitud utilizando [Start Stop] y [Light Lock]. 4. Acepte con [Next]. 12.6.
3. Desplácese hasta Brújula con [Light Lock] y seleccione con [Next]. 4. La brújula se muestra como la última pantalla en el modo de deporte personalizado. Para desactivar la brújula, vuelva a ACTIVAR en el menú de opciones y seleccione Finalizar brújula. 12.6.6 Uso del cronómetro de intervalos Puede añadir un cronómetro de intervalos a cada modo de deporte personalizado en Movescount.
avanzada. La próxima vez que conecte su Suunto Ambit2 a su cuenta de Movescount, el cronómetro de intervalos se sincronizará con el dispositivo.
12.6.7 Navegación durante el ejercicio Puede navegar por una ruta o hasta un punto de interés (PDI) durante el ejercicio. Para navegar durante el ejercicio: 1. Si se encuentra en un modo de deporte, mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Presione [Next] para seleccionar NAVEGACIÓN. 3. Desplácese hasta PDI (Puntos de Interés) oRutas con [Light Lock] y seleccione con [Next].
Las indicaciones de navegación se muestran como la última pantalla en el modo de deporte seleccionado. Para desactivar la navegación, vuelva a NAVEGACIÓN en el menú de opciones y seleccione Finalizar navegación. 12.6.8 Retroceso durante el ejercicio Suunto Ambit2 guarda automáticamente el punto de inicio de su ejercicio, si está utilizando el GPS.
Para volver al punto inicial durante el ejercicio: 1. Si se encuentra en un modo de deporte, mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Presione [Next] para seleccionar NAVEGACIÓN. 3. Desplácese hasta Volver al punto inicial con [Start Stop] y seleccione con [Next]. Las indicaciones de navegación se muestran como la última pantalla en el modo de deporte seleccionado. 12.6.
Para regresar al punto inicial durante el ejercicio: 1. Si se encuentra en un modo de deporte, mantenga pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Pulse [Next] para seleccionar NAVEGACIÓN. 3. Desplácese hasta Camino regreso con [Start Stop] y seleccione con [Next]. Ahora puede comenzar el camino de regreso de la misma forma que durante la navegación de ruta. Para obtener más información acerca de la navegación de ruta, consulte Sección 8.4.3 Durante la navegación en la página 50.
Puede activar o desactivar la pausa automática para cada modo de deporte en Movescount. Como alternativa, puede activar la pausa automática durante el ejercicio. NOTA: La pausa automática no está disponible en el modo Nat. p. cubierta. Para activar o desactivar la pausa automática durante el ejercicio: 1. Si se encuentra en un modo de deporte, mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Desplácese hasta ACTIVAR con [Light Lock] y seleccione con [Next]. 3.
es 12.7 Visualización del diario después del ejercicio Después de detener la grabación, puede ver el resumen de su ejercicio. Para detener la grabación y ver la información de resumen: 1. Mantenga pulsado [Start Stop] para detener y guardar el ejercicio. También puede pulsar [Start Stop] para poner en pausa la grabación. Después de poner en pausa el registro, confirme la detención pulsando [Back Lap] o continúe grabando pulsando [Light Lock].
También puede ver los resúmenes de todos sus ejercicios guardados en el diario. En el diario, los ejercicios se enumeran ordenados por la hora, mostrándose en primer lugar el ejercicio más reciente. El diario tiene capacidad para aproximadamente 15 horas de ejercicios con la máxima exactitud del GPS y un intervalo de grabación de 1 segundo. Para ver el resumen de su ejercicio en el diario: 1. Pulse [Start Stop] para entrar en el menú inicial. 2. Desplácese hasta DIARIO con [Light Lock] y entre con [Next].
es 12.7.1 Indicador de memoria restante Si no se ha sincronizado más del 50% de la memoria del dispositivo, Suunto Ambit2 muestra un recordatorio al entrar en el diario.
El recordatorio no se muestra si la memoria no sincronizada está llena y Suunto Ambit2 empieza a sobrescribir registros anteriores. 12.7.2 Resumen dinámico de ejercicios El resumen dinámico de ejercicios muestra un resumen con los campos activos de su ejercicio. Puede examinar las vistas de resumen con [Next]. La información que se muestra en el resumen depende del modo de deporte utilizado y si ha usado un cinturón de frecuencia cardíaca o GPS.
ejercitarse con toda la intensidad. Al aumentar o reducirse su tiempo de recuperación, el dispositivo se actualiza en tiempo real. Para ver su tiempo de recuperación actual: 1. Presione [Start Stop] para entrar en el menú inicial. 2. Desplácese hasta DIARIO con [Light Lock] y seleccione con [Next]. 3. El tiempo de recuperación se muestra en la pantalla. es NOTA: El tiempo de recuperación se muestra sólo si es superior a 30 minutos. 12.
12.8.1 Cambio de modos de deporte manualmente durante el ejercicio Suunto Ambit2 le permite cambiar a otro modo de deporte durante el ejercicio sin tener que detener la grabación. Todos los modos de deporte que ha utilizado durante el ejercicio están incluidos en el registro. Para cambiar manualmente de modo de deporte durante el ejercicio: 1. Mientras graba su ejercicio, mantenga presionado [Back Lap] para acceder a los modos de deporte. 2.
NOTA: La grabación del registro no se pausa cuando usted cambia a otro modo de deporte. Puede pulsar [Start Stop] para poner en pausa la grabación manualmente. 12.8.2 Utilización del modo multidisciplinario preconfigurado Puede crear su propio modo multidisciplinario en Movescount y descargarlo a su Suunto Ambit2. El modo multidisciplinario puede comprender un número de modos de deporte diferentes en un orden específico.
12.9 Modo de natación Puede utilizar su Suunto Ambit2 para grabar diversos datos mientras practica la natación. El dispositivo también reconoce su estilo de natación. Puede registrar su ejercicio en una piscina o al aire libre y analizar los datos más tarde en Movescount. 12.9.1 Natación en piscina cubierta Cuando utiliza el modo de deporte en piscina, Suunto Ambit2 mide su velocidad de natación según la longitud de la piscina.
Para grabar un registro de natación en una piscina: 1. Presione [Start Stop] para entrar en el menú inicial. 2. Presione [Next] para entrar en EJERCICIO. 3. Desplácese hasta Nat. p. cubierta con [Light Lock] y seleccione con [Next]. 4. Seleccione el tamaño de la piscina. Puede seleccionar el largo de piscina desde los valores predefinidos, o seleccione la opción personalizar para especificar el largo de la piscina. Desplácese por el menú con [Start Stop] y [Light Lock] y acepte el valor con [Next]. 5.
12.9.2 Natación al aire libre Al utilizar el modo de natación al aire libre, Suunto Ambit2 mide su velocidad de natación utilizando el GPS y le muestra datos en tiempo real durante la sesión. Para grabar un registro de natación al aire libre: 1. Presione [Start Stop] para entrar en el menú inicial. 2. Presione [Next] para entrar en EJERCICIO. 3. Desplácese hasta Nat. aire libre con [Light Lock] y seleccione con [Next]. 4. El dispositivo comienza automáticamente a buscar señales de GPS.
es CONSEJO: Presione [Back Lap] para añadir vueltas manualmente durante el ejercicio. 12.9.3 Cómo enseñar estilos de natación al Suunto Ambit2 Puede enseñar a su Suunto Ambit2 a reconocer su estilo de natación. Tras haberle enseñado los estilos de natación, Suunto Ambit2 los detecta automáticamente cuando usted comienza a nadar. Para enseñar los estilos de natación: 1. Si se encuentra en el modo Nat. p. cubierta, mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones.
2. Presione [Next] para seleccionar NATACIÓN. 3. Presione [Next] para seleccionar Enseñar estilo de natación. 4. Desplácese por las opciones de estilo de natación con [Light Lock] y [Start Stop]. Seleccione un estilo de natación adecuado con [Next]. Puede salir de la configuración y continuar su ejercicio seleccionando FINALIZAR. Las opciones de estilos de natación disponibles son: ● MARIPOSA ● ESPALDA ● BRAZA ● LIBRE 5. Nade el largo de la piscina en el estilo de natación seleccionado. 6.
es CONSEJO: Puede salir del modo de enseñanza de estilos de natación cuando desee, manteniendo presionado [Next]. Para restablecer a sus valores predeterminados los estilos de natación enseñados: 1. En el modo Nat. p. cubierta, mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Presione [Next] para seleccionar NATACIÓN. 3. Desplácese hasta Restabl. estilos enseñad. con [Start Stop] y seleccione con [Next].
12.9.4 Drill de natación Puede realizar drills de natación en cualquier momento durante su entrenamiento. Si realiza un drill con un estilo de natación no convencional (por ejemplo, sólo con las piernas), puede ajustar la distancia del drill añadiendo el largo de la piscina manualmente en caso necesario. NOTA: No añada la distancia del drill hasta haber terminado su drill. Para hacer un drill: 1.
13 FUSEDSPEED es TM FusedSpeed es una combinación exclusiva de lecturas del GPS y del sensor de aceleración de muñeca para medir de forma más exacta su velocidad de carrera. La señal GPS se filtra de forma adaptativa en función de la aceleración de muñeca, lo que proporciona lecturas más exactas a velocidades de carrera estables y una respuesta más rápida a los cambios de velocidad.
NOTA: FusedSpeedTM está diseñado para correr y otro tipo de actividades similares. CONSEJO: Para obtener las lecturas más exactas con FusedSpeedTM, sólo tiene que echar un vistazo al dispositivo cuando lo necesite. Sostener el dispositivo delante de usted sin moverlo reduce la exactitud.
● multidisciplinario ● floorball ● fútbol americano Los demás modos de deporte utilizan los datos básicos de velocidad del GPS. Ejemplo de uso: Correr y montar en bicicleta con FusedSpeedTM Cuando pasa de correr a montar en bicicleta, FusedSpeedTM detecta que la aceleración de muñeca no está proporcionando lecturas de velocidad válidas. El dispositivo desactiva automáticamente FusedSpeedTM y proporciona solamente datos de velocidad basados en GPS para ciclismo.
14 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN Para acceder y cambiar los ajustes: 1. Mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Desplácese por el menú con [Start Stop] y [Light Lock]. 3. Presione [Next] para entrar en un ajuste. 4. Presione [Start Stop] y [Light Lock] para cambiar los valores de los ajustes. 5. Presione [Back Lap] para volver a la vista anterior de los ajustes o mantenga presionado [Next] para salir del menú de opciones.
Formatos ● Sistema de unidades: ○ Métricas ○ Imperiales ○ Avanzadas: Permite personalizar una mezcla de ajustes imperiales y métricos de acuerdo con sus preferencias en Movescount. ● Formato de posición: ○ WGS84 Hd.d° ○ WGS84 Hd°m.m' ○ WGS84 Hd°m's.s ○ UTM ○ MGRS ○ Británica (BNG) ○ Finlandesa (ETRS-TM35FIN) ○ Finlandesa (KKJ) ○ Irlandesa (IG) ○ Sueca (RT90) ○ Suiza (CH1903) ○ UTM NAD27 Alaska ○ UTM NAD27 Conus ○ UTM NAD83 ● Formato de hora: 12 h ó 24 h ● Formato de fecha: dd.mm.
● Hora: horas y minutos ● Fecha: año, mes, día Tonos/Pantalla ● Invertir pantalla: invierte la pantalla ● Bloqueo de botones ○ Bloqueo del modo Time: Bloqueo de botones en el modo TIME. ● Sólo acc.: Los menús de inicio y opciones están bloqueados. ● Todos bot.: Todos los botones están bloqueados. La luz de fondo puede activarse en modo Noche. ○ Bloqueo del modo de deporte: Bloqueo de botones en los modos de deporte. ● Sólo acc.
○ Desactivado: La luz de fondo no se enciende cuando se pulsa un botón ni cuando suena la alarma. ○ Noche: La luz de fondo se enciende durante unos segundos cuando se pulsa cualquier botón y cuando suena la alarma. El uso del modo Noche reduce significativamente la duración de la pila. ○ Interruptor: La luz de fondo se enciende cuando se pulsa [Light Lock]. Permanece encendida hasta que se pulsa de nuevo [Light Lock]. Brillo: Ajustar el brillo de la luz de fondo (en porcentajes).
● Foot POD: Acoplar un Foot POD. ● Cadence POD: Acoplar un Cadence POD. 14.1 Menú Service Para acceder al menú service, mantenga pulsado [Back Lap] y [Start Stop] simultáneamente hasta que el dispositivo entre en el menú service. El menú service incluye los siguientes elementos: ● INFO: ○ Air pressure: muestra la presión atmosférica absoluta y la temperatura actuales. ○ Version: muestra la versión actual del software y hardware de su Suunto Ambit2.
NOTA: El restablecimiento del GPS restablece los datos del GPS, los valores de calibración de la brújula, los gráficos de alt/bar y el tiempo de recuperación. Sin embargo, no se eliminarán sus registros grabados. NOTA: El contenido del menú servicio puede cambiar sin previo aviso durante las actualizaciones. Modo de reposo Puede poner su Suunto Ambit2 en el modo de reposo si no lo utiliza durante un tiempo, para una mayor duración de la batería. Para poner el dispositivo en el modo de reposo: 1.
2. Pulse [Light Lock] para desplazarse hasta GPS reset y entre con [Next]. 3. Pulse [Start Stop] para confirmar el restablecimiento del GPS o pulse [Light Lock] para cancelar. 14.2 Cómo cambiar de idioma El idioma predeterminado de su Suunto Ambit2 es el inglés. Para cambiar el idioma, conecte el dispositivo a su ordenador y descargue idiomas adicionales desde Movescount. Los idiomas disponibles son inglés, francés, español, alemán, finlandés, sueco, italiano, portugués y holandés.
15 ACOPLAMIENTO DE POD/CINTURÓN DE FRECUENCIA CARDÍACA Acople su Suunto Ambit2 con los POD Suunto opcionales (Bike POD, Power POD, cinturón de frecuencia cardíaca, Foot POD o Cadence POD) y los POD ANT+ para recibir información adicional de velocidad, distancia, potencia y cadencia durante el ejercicio. Visite www.thisisant.com/directory para consultar una lista de productos compatibles con ANT+.
2. Mantenga presionado [Next] para entrar en el menú de opciones. 3. Desplácese hasta ACOPLAR con [Light Lock] y entre con [Next]. 4. Desplácese por las opciones de accesorio Bike POD, Power POD, Cinturón de FC, Foot POD y Cadence POD con [Start Stop] y [Light Lock]. 5. Presione [Next] para seleccionar un POD o cinturón de frecuencia cardíaca e inicie el acoplamiento. 6. Mantenga su Suunto Ambit2 cerca del POD/cinturón (<30 cm) y espere a que el dispositivo le notifique que el POD/cinturón se ha acoplado.
es 121
NOTA: Puede acoplar diferentes tipos de Power POD con su Suunto Ambit2. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del Power POD. CONSEJO: También puede activar el cinturón de frecuencia cardíaca humedeciendo y presionando ambas áreas de contacto de electrodos.
Si se produce un fallo al acoplar el cinturón de frecuencia cardíaca, intente lo siguiente: ● Compruebe que el cinturón esté conectado al módulo. ● Compruebe que tiene bien colocado el cinturón de frecuencia cardíaca (consulte Sección 12.4 Colocación del cinturón de frecuencia cardíaca en la página 78). ● Compruebe que las áreas de contacto de electrodos del cinturón de frecuencia cardíaca estén húmedas. Para obtener más información acerca de cómo acoplar los POD, consulte las Guías del usuario de los POD.
4. Corra una distancia de 800–1000 metros (aprox. 0,500–0,700 millas) a su ritmo normal (por ejemplo dos vueltas en una pista de 400 metros). 5. Pulse [Start Stop] al llegar a la línea de meta para poner la grabación en pausa. 6. Pulse [Back Lap] para detener la grabación. Después de detener el ejercicio, guarde el registro pulsando [Start Stop]. Si no desea guardar el registro, pulse [Light Lock]. Desplácese con [Next] por las vistas de resumen hasta que llegue al resumen de distancia.
Para calibrar manualmente un Power POD: 1. Si se encuentra en un modo de deporte, mantenga pulsado [Next] para entrar en el menú de opciones. 2. Deje de pedalear y retire los pies de los pedales. 3. Desplácese hasta CALIBRAR POWER POD con [Light Lock] y seleccione con [Next]. Suunto Ambit2empieza a calibrar el POD e indica si la calibración se realizó correctamente o si se produjo algún fallo. La fila inferior de la pantalla muestra la frecuencia actual utilizada con el Power POD.
Para activar o desactivar el cero automático: 1. Una vez completada la calibración, pulse [Start Stop]. 2. Cambie el cero automático (opción auto zero) a Activado/Desactivado con [Light Lock] y acepte con [Next]. 3. Espere a que se complete la configuración. 4. Repita el procedimiento si la configuración falla o si se pierde el Power POD. Puede calibrar la pendiente con los Power POD que utilizan Crank Torque Frequency (CTF, Frecuencia de Par de Biela). Para calibrar la pendiente: 1.
es 127
16 ICONOS Por ejemplo, los siguientes iconos aparecen en Suunto Ambit2: barómetro altímetro cronógrafo ajustes potencia de señal GPS acoplar frecuencia cardíaca modo de deporte alarma cronómetro de intervalos bloqueo de botones batería pantalla actual indicadores de botón arriba/aumentar siguiente/confirmar abajo/reducir 128
amanecer es ocaso Iconos de PDI En Suunto Ambit2 están disponibles los siguientes iconos de PDI: edificio/casa coche/parking campamento/camping alimentos/restaurante/café hospedaje/albergue/hotel agua/río/lago/costa montaña/colina/valle/acantilado bosque cruce mirador inicio fin geocaching punto de referencia camino/sendero 129
roca prado cueva 130
17 TERMINOLOGÍA Autolap Formato FusedAltiTM FusedSpeedTM Cuadrícula es La función AUTOLAP (vuelta automática) permite definir vueltas por la distancia en lugar del tiempo. La forma en que se muestra la posición del receptor de GPS en la unidad de muñeca. Normalmente se muestra como latitud/longitud en grados y minutos, con opciones para grados, minutos y segundos, sólo grados o uno de los diversos formatos de coordenadas. FusedAltiTM consiste en una combinación de GPS y altitud barométrica.
Límites de Vaya a Movescount para especificar sus límites superiores frecuencia cardíaca e inferiores de frecuencia cardíaca. Transfiera los ajustes a su dispositivo. Tiempo de vuelta Duración de la vuelta actual. Al realizar una nueva vuelta, la duración se reinicia y el dispositivo empieza a contar un nuevo tiempo de vuelta. Al realizar una vuelta durante el ejercicio, verá una ventana desplegable de las vueltas en la pantalla con, por ejemplo, número de vuelta "1", "2"...
Posición Coordenadas exactas en un mapa de una posición concreta. Ruta Una ruta consta de varios puntos de referencia. Puede crear una ruta en Movescount y descargarla a Suunto Ambit2. Tiempo parcial Tiempo desde el inicio del registro en cualquier punto concreto durante el ejercicio. Suunto App Las Suunto Apps pueden crearse en Movescount para añadir nuevas características a Suunto Ambit2. Puede añadir Suunto Apps a los modos de deporte personalizados en Movescount y sincronizarlas en su dispositivo.
18 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Maneje la unidad con cuidado: no la golpee ni deje que caiga contra el suelo. En circunstancias normales, el dispositivo no requiere mantenimiento. Tras el uso, aclárelo con agua limpia y un detergente suave y limpie cuidadosamente la carcasa con un paño suave humedecido o una gamuza.
18.1 Sumergibilidad es Suunto Ambit2es sumergible hasta 100 metros/330 pies/10 bares. El valor métrico corresponde a una profundidad real de inmersión y se ha probado con la presión de agua utilizada en la prueba de sumergibilidad de Suunto. Esto significa que puede utilizar el reloj para nadar y realizar inmersiones con tubo de respiración, pero no debe usarse para ningún tipo de buceo. NOTA: La sumergibilidad no equivale a la profundidad operativa disponible.
18.2 Carga de la batería La duración de la batería con una sola carga depende de cómo se utilice Suunto Ambit2. La duración oscila entre 15 y 50 horas o más. Con una funcionalidad básica del reloj, esta puede ser de hasta 30 días. Para más información acerca de la duración de la batería, consulte Capítulo 19 Especificaciones técnicas en la página 138. NOTA: Las temperaturas bajas reducen la duración de cada carga. NOTA: La capacidad de las baterías recargables disminuye con el tiempo.
es Cargue la batería enchufando el dispositivo al ordenador con el cable USB Suunto o a una toma de corriente con el cargador de pared Suunto compatible con USB. La carga completa de una batería vacía requiere aproximadamente 2-3 horas. CONSEJO: Vaya a Movescount para cambiar la localización de GPS y la velocidad de grabación de un modo de deporte para ahorrar carga de la batería. 18.
19 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generalidades ● ● ● ● ● ● ● ● ● temperatura de funcionamiento: -20 a +60 °C/-5 a +140 °F temperatura de carga de la batería: 0 a +35 °C/+32 a +95 °F temperatura de almacenamiento: -30 a +60 °C/-22 a +140 °F peso: 82 g/2,89 oz (silver), 89 g/3,14 oz (black), 92 g/3,25 oz (sapphire) sumergibilidad (dispositivo): 100 m/328 pies/10 bares sumergibilidad (cinturón de FC): 20 m/66 pies (ISO 2281) lente: cristal mineral (cristal de zafiro en modelos Sapphire) alimentación: batería reca
Barómetro es ● rango de indicación: 950...1060 hPa/28,34...31,30 inHg ● resolución: 1 hPa/0,01 inHg Altímetro ● rango de indicación: -500 m...9000 m/-1500 pies...29 500 pies ● resolución: 1 m/3 pies Termómetro ● rango de indicación: -20 a +60 °C / -4 a +140 °F ● resolución: 1 °C/1 °F Cronógrafo ● resolución: 1 s hasta 9:59”59; después, 1 min Brújula ● resolución: 1 grado/18 milésimas GPS ● tecnología: SiRF star IV ● resolución: 1 m/3 pies 19.
19.2 CE Suunto Oy declara por la presente que este ordenador de muñeca cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. 19.3 Copyright Copyright © Suunto Oy 2013. Reservados todos los derechos. Suunto, los nombres de producto de Suunto, sus logotipos y los demás nombres y marcas comerciales de Suunto son marcas registradas o no registradas de Suunto Oy.
de FC: EE.UU. 7,526,840, EE.UU. 11/808,391, EE.UU. 13/071,624, EE.UU. 61/443,731). Hay otras patentes en tramitación. es 19.
Exclusiones y limitaciones La presente Garantía limitada no cubre: 1. a) el desgaste normal, b) los defectos causados por un manejo poco cuidadoso, ni c) los defectos o daños causados por un uso inadecuado o contrario al uso recomendado o para el que fue concebido; 2. manuales del usuario o artículos de terceros; 3.
Suunto. Como alternativa, puede ponerse en contacto con el Centro de contacto de Suunto en el número de teléfono que aparece en la última página de este documento. El personal cualificado de atención al cliente de Suunto le ayudará y, si es necesario, resolverá el problema de su producto durante la llamada.
Índice A acoplar cinturón de frecuencia cardíaca, 119 POD, 119 actualizar el software, 16 ajuste del contraste de la pantalla, 21 ajustes, 112 alarma, 26 control de hora GPS, 28 fecha, 25 hora, 23–24 hora dual, 25 ajustes de hora, 23 control de hora GPS, 28 alarma, 26 altitud ajustar la altitud manualmente, 87 grabar, 84 Amanecer y ocaso, 53 B batería cargar, 136 bloqueo de botones, 12 botones, 11 brújula, 65 calibrar, 65 durante el ejercicio, 87 valor de declinación, 67 C calibrar brújula, 65 Foot POD M
poner en pausa, 71 restablecer, 71 vueltas, 71 cronómetro de intervalos, 88 cronómetros cronómetro, 71 cuadrículas, 31 D después del ejercicio, 95, 98 diario, 95 durante el ejercicio, 83 brújula, 87 navegar, 90 E entrenamiento multidisciplinario, 99 modo multidisciplinario preconfigurado, 101 Exactitud del GPS, 33 F formatos de posición, 31 FusedAlti, 57, 84 activar, 62 medición de altitud, 62 FusedSpeed, 109 146 G GPS, 30 resolución de problemas, 31 restablecimiento, 117 grabación de altitud, 84 grabac
grabación de altitud, 84 Modo Alti & Baro, 53 lecturas correctas, 54 lecturas incorrectas, 55 Perfil Altímetro, 59 Perfil Automático, 61 Perfil Barómetro, 59 perfiles, 56–57 valor de referencia, 56–57 modo de deporte después del ejercicio, 95, 98 durante el ejercicio, 83 inicio del ejercicio, 80 modo de reposo, 117 modos de deporte, 17, 74 opciones adicionales, 75 modos de deporte personalizados, 17 modo Time, 23 Movescount conexión a, 15 Suunto App, 19 Suunto App Designer, 19 Suunto App Zone, 19 N natació
señal de frecuencia cardíaca, 78 restablecimiento del GPS, 117 resumen dinámico, 98 retroceder, 91 ruta añadir, 45 eliminar, 52 navegar, 45 S Suunto App, 19 Suunto App Designer, 19 Suunto App Zone, 19 Suunto Foot POD, 123 T tiempo de recuperación, 98 U ubicación, 33 V valor de presión a nivel del mar, 57 valor de referencia de altitud, 57 vueltas, 84 148
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT 1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto 2. support@suunto.com 3.