EN | FR | DE | ES | IT | NL | FI | SV Suunto Oy, 7/2005
DATOS DE CONTACTO DE SERVICIO AL CLIENTE Suunto Oy Suunto USA Canada Tel. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Tel. 1 (800) 543-9124 Tel. 1 (800) 776-7770 Tel. +358 2 284 11 60 Centro de llamadas para Europa Sitio web de Suunto ES www.suunto.
ÍNDICE 1. PRIMEROS PASOS CON SUUNTO G6 ...................................................... 4 1.1 Conozca su ordenator de muñeca Suunto G6 ..............................................4 1.2 Primeros pasos con Suunto G6 ....................................................................7 1.3 Colocacion del Suunto G6 ............................................................................8 2. PARA MEJORAR SU SWING (MODO PRACTICE) .................................... 9 2.1 Para comenzar a practicar .
6.2 Ajuste de una alarma ................................................................................. 27 7. SUUNTO GOLF MANAGER ...................................................................... 29 8. SUUNTOSPORTS.COM ............................................................................ 31 9. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ................................................................ 33 9.1 Resistencia al agua ....................................................................................
1. PRIMEROS PASOS CON SUUNTO G6 Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar todas las características del Suunto G6, un ordenador de muñeca diseñado para jugadores de golf. 1.1.
Usando modos y menús El Suunto G6 tiene 5 modos diferentes con distintas funcionalidades: • TIME (HORA): se muestra la hora, fecha, cronómetro y alarmas, y se cambian los ajustes generales • GAME (PARTIDO): para usar Suunto G6 como anotador de golpes durante un juego • PRACTICE (ENTRENAMIENTO): para ver la información de swing y mejorar la técnica • TEST: para hacer un test de consistencia de su swing • MEMORY (MEMORIA): para ver juegos almacenados, prácticas, tests e historial de juegos, para cambiar los a
Bloqueo de botones Puede bloquear los botones cuando está en modo Time. Para activar el bloqueo y para desactivarlo: 1. Pulse ENTER. 2. Presione SELECT antes de que transcurran 2 segundos. Cuando los botones están bloqueados, se muestra el símbolo 6 .
1.2. PRIMEROS PASOS CON SUUNTO G6 Es muy sencillo comenzar a manejar el Suunto G6: todo lo que necesita es ajustar la hora y fecha actuales. 1. Mientras el ordenador muestra la hora, pulse el botón ENTER para acceder al menú. 2. Utilice los botones UP o DOWN para seleccionar el elemento Time del menú. 3. Pulse ENTER para seleccionar el elemento resaltado. 4. Seleccione de nuevo Time y pulse ENTER. 5. Ajuste la hora pulsando los botones UP/ DOWN. 6. Pulse ENTER para aceptar y continuar. 7.
1.3. COLOCACION DEL SUUNTO G6 El Suunto G6 estima la calidad de su swing durante el golpe.
2. PARA MEJORAR SU SWING (MODO PRACTICE) Puede utilizar el Suunto G6 para mejorar su golpe, por ejemplo cuando está aprendiendo una nueva técnica de swing o mejorando la que ya utiliza. Suunto G6 analiza la consistencia de su swing y le proporciona información que le ayuda a centrarse en mejorar ciertos aspectos de su swing.
CONSEJO: Puede cambiar entre la vista normal y la vista de ritmo pulsando BACK/ALT mientras se muestra la información de swing. En la vista de ritmo, se muestran las duraciones exactas tanto de la longitud de subida como de la longitud de bajada del palo. 2.1. PARA COMENZAR A PRACTICAR 1. Comience una nueva sesión en modo Practice. 2. Si va a querer ver posteriormente las estadísticas para un determinado palo, selecciónelo utilizando los botones UP/DOWN. En principio no hay ningún palo seleccionado.
2.2. PARA TERMINAR LA SESION DE ENTRANAMIENTO Puede terminar una sesion de entrenamiento en cualquier momento. 1. Pulse SELECT y seleccione Quit. 2. Espere hasta que se analice la información resumen del entrenamiento. Resumen del entrenamiento Puede desplazarse por el resumen del entrenamiento, hacia delante pulsando UP y hacia atrás pulsando DOWN. Se incluye siguiente información: • Detalles de la sesión: detalles de la sesión de entrenamiento, incluyendo la duración y el número de golpes.
La información de las sesión de entrenamientos queda almacenada en el Suunto G6. Puede volver a ver esta información desde el menú Stats en el modo Memory. Puede también eliminar sesiones de entrenamientos de la memoria Suunto.
3. UTILIZACIÓN DE SUUNTO G6 DURANTE UNA PARTIDA (MODO GAME) Puede utilizar el Suunto G6 para llevar un registro de sus golpes y los de sus contrincantes durante una partida de golf. Puede guardar datos estadísticos, como calles cogidas o penalizaciones, que puede consultar posteriormente como parte de su historial de juego. Hay cuatro tipos diferentes de partidas: Scratch, Strokeplay, Stableford y Match. Antes de comenzar la partida debe seleccionar el tipo de partida y el campo.
5. Introduzca el handicap del campo (Course HCP) de todos los jugadores y confirme los valores pulsando ENTER. Su valor predeterminado es su propio handicap (Course HCP) basado en su índice de handicap. Para una partida Scratch no es necesario el handicap. 6. Seleccione el hoyo de salida. Durante su turno Durante su turno haga simplemente lo siguiente: 1. Guarde las estadísticas cuando sea necesario. 2. Introduzca el total de putts y golpes para el hoyo (vea también Jugando diferentes tipos de partidas). 3.
• Sandsave • Bunker • Penalty Para penalizaciones tiene las siguientes opciones: • Water • Out • Drop • Rule violation NOTA: El Suunto G6 no añade automáticamente penalizaciones a su resultado final. Tiene que añadir manualmente al resultado total, los golpes adicionales. Puede visualizar las penalizaciones con el software para PC Suunto Golf Manager. Para borrar las estadísticas Si quiere borrar las estadísticas, pulse ENTER y seleccione Erase.
NOTA: Puede hacer la selección de palo antes de comenzar la partida. Observe además que Suunto G6 solo mide los swing reales, los putts no se miden. 1. Seleccione Swing log desde el modo Memory. 2. Seleccione cómo quiere que se visualice la información: • ALL: visualizar cada golpe • OPENINGS: visualizar sólo los golpes de apertura • MANUAL: se hace una pulsación larga sobre el botón BACK/ALT antes del swing y sólo se mostrará la información de ese swing individual.
Partidas Stroke Stroke es un tipo de partida dura e implacable que tiene en cuenta el handicap del campo para obtener los resultados. Es una verdadera prueba de su destreza ya que cada golpe cuenta, y no podrá levantar la bola y moverla hasta el siguiente hoyo, ni confiar en los miembros de su equipo para que le ayuden. Durante la ronda, introduzca primero el número de putts y luego el número total de golpes (de forma predeterminada, el par del hoyo).
Después de la partida, Suunto G6 visualiza el número de golpes total y le permite ver resultados detallados de la partida. Partidas Stableford Stableford es un tipo de partida popular, ya que permite que un jugador individual juegue por sus propios méritos pero, al mismo tiempo, deja que se levante la bola y se mueva al siguiente hoyo. Esto puede ayudarle a acelerar la ronda y a reducir su frustración si no está jugando bien.
Partidas Match Match es un tipo de partida de dos jugadores en las que su objetivo es hacer tantos hoyos individuales como pueda. En este tipo de partida también se considera su handicap. Por ejemplo, si usted y su contrincante tienen el mismo handicap y sus golpes para el hoyo 1 son 4, mientras que los de su contrincante son 5, usted gana el hoyo. Después del hoyo, Suunto G6 sugiere el ganador del hoyo y le pide que lo confirme.
La historia acumulada de todas las partidas puede verse seleccionando History en el menú Stats. CONSEJO: Por ejemplo, si va a ir de vacaciones posiblemente quiera ver, al regresar, cuánto ha jugado durante las vacaciones. Para ello, borre el historial acumulado de partidas antes de comenzar sus vacaciones.
4. PARA COMPROBAR LA CONSISTENCIA DEL SWING (MODO TEST) Puede utilizar el Suunto G6 para comprobar y seguir la evolución de la consistencia de su swing y de su mejora. El test consiste en un número predefinido de swings con un determinado palo, y le proporciona como resultado un índice de consistencia estadísticamente contrastado. Un índice de consistencia bajo significa que usted es capaz de repetir swings similares con preción, y que su técnica está consolidada. 4.1. PARA EMPEZAR EL TEST 1.
4.2. ANALISIS DE LOS RESULTADOS DEL TEST Después de completar el test, Suunto G6 muestra los resultados combinados del test. Puede desplazarse a través de los resultados utilizado los botones UP/DOWN. • El índice de consistencia indica su precisión, en general, para repetir sistemáticamente swings similares. • El porcentaje de variación le indica cuánta variación existe en aspectos individuales de su swing. Un valor pequeño significa que su técnica de swing es consistente en esa área.
5. PARA PERSONALIZAR EL SUUNTO G6 5.1. AJUSTES PREDETERMINADOS De forma predeterminada, el Suunto G6 está configurado de la siguiente manera: • Un campo predeterminado (Amer Sports Country Club) • 1 ronda jugada en el Amer Sports Country Club (verá las estadísticas con fecha de la partida 2:00/01.05) • Stroke como el tipo de partida predeterminado. • 3 contrincantes/jugadores predeterminados NOTA: También puede editar la información de jugador con el software para PC Suunto Golf Manager. 5.2.
General: • Tonos de botones o de swing indican que se ha pulsado un botón o que se ha registrado un swing. Observe que los tonos siempre son desactivados automáticamente durante una partida. CONSEJO: Estando en modo Time puede también activar o desactivar los tonos mediante una pulsación larga de ENTER. • Icons (Iconos): al poner esta opción en On, se muestra brevemente en la pantalla el icono de un modo antes de que aparezca la pantalla principal. • Light (Luz): para la iluminación de la pantalla.
5.3. PARA CREAR UN CAMPO Puede almacenar en el Suunto G6 hasta 10 campos diferentes. 1. Selecciones Course en el modo Memory. 2. Seleccione Create. 3. Introduzca el nombre del campo mediante los botones UP/DOWN. Confirme el nombre pulsando ENTER dos veces. 4. Introduzca el índice del campo (C.R) y el Slope rating que encontrará en la tarjeta de puntuación del campo. 5. Introduzca el par e índice para cada hoyo. Opcionalmente, puede introducir también la distancia.
• cuando esté completo el nombre, pulse ENTER dos veces para confirmar el nombre. 4. Modifique las iniciales del jugador y el handicap mediante los botones UP/DOWN. CONSEJO: Puede añadir o borrar jugadores utilizando el software para PC Suunto Golf Manager.
6. USO DEL CRONÓMETRO Y AJUSTE DE LAS ALARMAS Puede utilizar el Suunto G6 como cronómetro o como una herramienta para recordarle eventos importantes. 6.1. USO DEL CRONÓMETRO Puede arrancar el cronómetro desde el modo Time. 1. Pulse el botón BACK/ALT unas cuantas veces hasta que se visualice 0.00.0 en la fila inferior. 2. Pulse SELECT para arrancar el cronómetro. CONSEJO: Para ver un tiempo parcial pulse SELECT.
ENTER para confirmar los valores. CONSEJO: Si deja la fecha vacía, la alarma se activará cada día a la misma hora. Si ajusta la fecha, sonará la alarma a la hora y fecha especificada y luego se desactivará. Para eliminar una alarma, simplemente póngala en Off.
7. SUUNTO GOLF MANAGER El Suunto Golf Manager (SGM) es un programa diseñado para aumentar la funcionalidad del Suunto G6. Puede utilizarlo para transferir información como, por ejemplo, puntuaciones de una partida, desde la memoria de su Suunto G6 hasta su PC. Cuando haya transferido los datos, podrá organizar, visualizar y añadir información relacionada con total facilidad. El programa Suunto Golf Manager se incluye con su Suunto G6 en un CDROM. Siempre podrá descargar la última versión en www.suunto.
Características del Suunto Golf Manager Puede utilizar el Suunto Golf Manager para • crear campos y transferirlos al Suunto G6 • compartir información de campos que ha creado y bajar detalles de campos que han creado otros jugadores, a través del sitio de Internet suuntosports.com. • editar con el PC información de jugadores y campos almacenados en el Suunto G6. • transferir información de partidas o de swing desde el Suunto G6 al PC. • ver y analizar información de partidas y de swing en su PC.
8. SUUNTOSPORTS.COM Suuntosports.com es un sitio de Internet para todos los usuarios de ordenadores de muñeca, en donde puede compartir experiencias y la información que ha almacenado en su Suunto G6. Como propietario de un Suunto G6, puede registrarse y tener acceso a los servicios relacionados con el golf. Estos servicios le ayudarán a sacar el máximo rendimiento del golf y de su Suunto G6. Para comenzar en suuntosports.com 1. Conéctese a Internet y abra su navegador. 2. Vaya a www.suuntosports.com. 3.
Puede decidir quien va a ver sus datos, así como publicar los resultados para compararlos con los de sus rivales o con otros usuarios de Suunto G6. MySuunto también incluye un calendario personal en el que podrá realizar anotaciones de su entrenamiento. Communities En Communities, los usuarios del Suunto G6 podrán crear y mantener grupos de usuarios. Por ejemplo, puede crear un grupo de usuarios con sus amigos y compartir sus resultados y consejos así como planificar futuras rondas.
9. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado del Suunto G6 Siga sólo las instrucciones especificadas de este manual. Nunca intente desmontar o reparar su Suunto G6. Protéjalo de choques, calor extremo y exposición prolongada a la luz solar directa. Evite rozar el Suunto G6 contra superficies ásperas, ya que se puede rayar la esfera. Si no está utilizándolo, guárdelo en un lugar seco y limpio a temperatura ambiente. Limpie su Suunto G6 con un paño limpio y ligeramente húmedo (con agua caliente).
9.2. CAMBIO DE LA PILA El Suunto G6 funciona con una pila de litio de tres voltios del tipo CR 2032. La duración de la pila es aproximadamente de 12 meses, dependiendo mucho del uso de la función de registro de información de swing. Una pila nueva dura como mínimo 60 horas de registro continuo de información de swing. Dispone de un indicador de pila que se activa cuando todavía queda entre el 5 y el 15 por ciento de su capacidad. Cuando esto ocurra, deberá cambiar la pila.
Para cambiar la pila: 1. Introduzca una moneda o la herramienta de apertura incluida con la unidad, en la abertura situada en la cubierta del compartimento de la pila, en la parte trasera del Suunto G6. 2. Gire la moneda/herramienta en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se alinee con la marca de posición abierta. 3. Retire la tapa del compartimento de la pila y de la junta tórica y deséchelas. Asegúrese de que todas las superficies están secas y limpias. 4.
piada. Para la cambiar la pila consulte las ilustraciones que se muestran en la siguiente página. NOTA: Coloque cuidadosamente la pila bajo la lengüeta metálica.
10. DEFINICIONES Y NORMAS DE CÁLCULO Esta sección explica las definiciones y fórmulas de cálculo que utiliza Suunto G6. Longitud de Backswing es la longitud, en grados, de la subida de palo. Índice de consistencia es una medida de la precisión al repetir los swing de manera similar; cuanto más bajo el índice, mejor. Un índice de consistencia bajo significa que hay poca variación en los parámetros medidos, y que, por tanto, su técnica está más consolidada.
Green en reglamento (GIR) determina su habilidad para jugar el fairway en un número regulado de golpes, de manera que le queden al menos dos putts para jugar un par. Para calcular el porcentaje GIR se utiliza la siguiente fórmula: GOLPES - PUTTS = PAR - 2 Ó MENOR / TODOS LOS HOYOS JUGADOS. Índice de handicap es el handicap que le proporciona su club en su tarjeta. Se define con un número con un decimal y representa su capacidad potencial de puntuación.
Ritmo indica la duración de bajada del palo en comparación con el tempo. Por ejemplo, si el ritmo es 20%, el descenso del palo dura la quinta parte del tempo. Resultado de Stableford Para calcular los resultados se utiliza la siguiente fórmula: PUNTOS DE STABLEFORD = 2 + (PAR DEL HOYO + COMPENSACIÓN DEL HÁNDICAP -GOLPES) Sand save significa que el jugador ha conseguido salir de un bunker del green y terminar el hoyo con 1 putt.
Tempo indica la duración (en segundos) del swing, medido desde que se levanta el palo hasta el contacto con la bola. Arriba y abajo: si ha jugado el hoyo en el par, ha utilizado sólo 1 putt , y el último golpe tuvo lugar cerca del green. Para calcular el porcentaje se utiliza la siguiente fórmula: MARCAS DE ARRIBA Y ABAJO X 100 / NÚMERO DE HOYOS EN LOS QUE ERA POSIBLE ARRIBA Y ABAJO.
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se listan a continuación los mensajes de error y sus causas. BATTERY LOW / DISABLED, BATTERY LOW: La pila está descargada y debe ser sustituida. Cuando la pila tiene poca carga, la función de medida de la información del swing está desactivada, pero otras funciones todavía están activas. HOLE xx MEMORY FULL: Ha almacenado el máximo número posible de marcas para este hoyo. INVALID UP&DOWN: El número de golpes está por encima del par.
12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • • • • • • • • 42 Temperatura de funcionamiento de -20 ºC a + 50 ºC / de -5 ºF a 120 ºF. Temperatura de almacenamiento de -30 ºC a +60 ºC / de -22 ºF a 140 ºF Peso: 55 gr. Resistente al agua 30 m/330 pies. Pantalla de cristal mineral. Carcasa de aluminio. Pila reemplazable por el usuario: CR2032.
13. TÉRMINOS Y CONDICIONES Derechos de copia Esta publicación y su contenido son propiedad de Suunto Oy y están dirigidos exclusivamente al uso de sus clientes para conocer y obtener información clave sobre el funcionamiento de los productos Suunto G6. Su contenido no debe ser usado o distribuido o comunicado para ningún otro propósito, ni ser desglosado o reproducido sin el consentimiento previo por escrito de Suunto Oy.
Por favor, llegado el momento, deseche este producto de la manera apropiada en conformidad con las disposiciones locales, teniendo en cuenta que se trata de material de desecho electrónico. No lo arroje junto con la basura. Si lo desea, puede devolver la unidad al representante de Suunto más cercano.
14. LÍMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si este producto fallara debido a defectos en el material o en la fabricación, Suunto Oy, sólo por una vez, lo arreglará o repondrá con partes nuevas o reparadas, sin cargo alguno, durante dos (2) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se extiende sólo al comprador original y sólo cubre fallos debidos a materiales o fabricación defectuosos que han ocurrido durante su uso normal en el período de garantía.
46
All warranties are limited and are subject to the restrictions given in the instruction manual. This warranty does not cover the damage to the product resulting from improper usage, improper maintenance, neglect of care, alteration, improper battery replacement or unauthorized repair. This product is warranted to be free of defects in material and/or workmanship to the original owner for the above noted period (does not include battery life).
Model of Wristop computer: Date of purchase Serial number: Store Country Place of purchase/Store name Store City Store stamp with date of purchase Name City E-mail Country Address Telephone Signature
EN | FR | DE | ES | IT | NL | FI | SV Suunto Oy, 7/2005