ES
CONTENIDO 1. INSTRUCCIONES DE LA SUUNTO MEMORY BELT ................................ 3 2. PRIMEROS PASOS CON LA SUUNTO MEMORY BELT ........................... 3 3. DESCARGA Y ANÁLISIS DE DATOS REGISTRADOS CON LA SUUNTO MEMORY BELT ............................................................................................... 8 4. ERRORES Y ADVERTENCIAS ................................................................. 11 5. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE SUUNTO ....................................... 16 6.
1. INSTRUCCIONES DE LA SUUNTO MEMORY BELT La Suunto Memory Belt es un avanzado registrador y transmisor inalámbrico de la frecuencia cardíaca. Como unidad autónoma y fácil de utilizar, transmite sus datos al Suunto Team POD, al Suunto PC POD o a un monitor de frecuencia cardíaca Suunto de la serie t. También registra los datos en un chip de memoria integrado para su descarga y análisis posterior.
La Suunto Memory Belt es cómoda y fácil de usar. La interfaz de usuario se compone de un LED de colores y un zumbador que facilitan la comprensión y la respuesta a las señales de la Suunto Memory Belt.
(3 veces) (anaranjado) Memoria llena, pasa al modo de reposo 3 veces, luego 1 cada 4 segundos (rojo) Pila con poca carga, aún sigue registrando y transmitiendo (rojo) Pila con poca carga para funcionar, pasa al modo de reposo (corresponde también a la conexión al PC) CÓMO PONERSE LA SUUNTO MEMORY BELT Para obtener los mejores resultados con su Suunto Memory Belt, es importante ponérsela correctamente. Para ponérsela, siga estos sencillos pasos: 1.
ADVERTENCIA: Los usuarios de marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos electrónicos implantados utilizan la correa transmisora bajo su responsabilidad. Antes de comenzar el uso inicial de la correa transmisora, recomendamos la realización de ejercicios de prueba bajo la supervisión de un médico. Con ello se garantizará la seguridad y fiabilidad tanto del marcapasos como de la correa transmisora cuando se utilizan simultáneamente.
Tras la activación, la luz verde emite un destello cada 4 segundos para indicar que el dispositivo está midiendo y registrando su frecuencia cardíaca. luz verde cada 4 segundos midiendo y grabando Si el tono y el destello de color verde no se producen tras ponerse la Suunto Memory Belt, asegúrese de que quede ajustada cómodamente y de que los electrodos estén húmedos. Si el destello es anaranjado o rojo, quiere decir que queda poca memoria o poca carga en la pila.
3. DESCARGA Y ANÁLISIS DE DATOS REGISTRADOS CON LA SUUNTO MEMORY BELT La Suunto Memory Belt registra los datos de intervalos de su frecuencia cardíaca para su análisis posterior. Para transferir los datos a su PC, necesita la estación de acoplamiento de la Suunto Memory Belt y un software para PC adecuado. El software le permitirá analizar los datos registrados y personalizar la configuración de la correa.
CONEXIÓN A LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO Conecte la estación de acoplamiento enchufando el cable al puerto USB de su PC. A continuación, introduzca su Suunto Memory Belt en la estación de acoplamiento, de la forma mostrada en la figura siguiente. Una vez conectada la correa a su PC a través de la estación de acoplamiento, un tono de duración intermedia y un destello intermedio de color verde indican que la conexión es correcta.
3 verdes cortos 3 cortos cinta desconectada PERSONALIZACIÓN DE SU SUUNTO MEMORY BELT Puede usar su PC para ajustar la configuración de su Suunto Memory Belt.
4. ERRORES Y ADVERTENCIAS La Suunto Memory Belt comunica los errores y advertencias con destellos largos de color anaranjado y rojo y con tonos largos. POCA CARGA EN LA PILA Si la pila tiene poca carga, se repite 3 veces una señal compuesta por 2 tonos largos y destellos largos de color rojo. Esto va seguido de un destello cada 4 segundos, para indicar que debe sustituir la pila. Dado que la pila tiene poca carga pero no está agotada, la Suunto Memory Belt sigue funcionando con normalidad.
2 largos, rojos 2 largos batería demasiado baja para funcionar, cambio a modo POCA MEMORIA LIBRE/MEMORIA LLENA Si la pila tiene poca carga, se repite 3 veces una señal compuesta por 2 tonos largos y 2 destellos largos de color anaranjado. Esto va seguido de un destello cada 4 segundos, para indicar que debe descargar sus datos a su PC y vaciar la memoria de la correa. Sin embargo, dado que queda poca memoria libre pero no está llena, la Suunto Memory Belt sigue registrando con normalidad.
Si la memoria está llena, la medición se detiene y el dispositivo pasa al modo de reposo. Esto se indica con 2 tonos largos y 2 destellos largos de color anaranjado. Esta señal continúa hasta que se quite la correa. En este momento debe descargar sus datos a su PC y debe vaciar la memoria de la correa para poder seguir usando su Suunto Memory Belt y registrar datos de frecuencia cardíaca.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA La correa transmisora funciona con una pila de litio de 3 voltios del tipo: CR 2032. La vida media esperada de la pila de la correa transmisora es de 300 horas de uso a las temperaturas de funcionamiento idóneas. Para sustituir la pila: 1. Inserte una moneda en la ranura que se encuentra en la cubierta del compartimento de la pila, en la parte trasera de la correa transmisora. 2.
1 corto verde 1 corto batería instalada correctamente NOTA: Si ha conservado la Suunto Memory Belt en un lugar frío, puede emitir la advertencia de poca carga en la pila incluso si la pila tiene suficiente energía. En estos casos, espere a que el dispositivo alcance la temperatura ambiente durante 15 minutos y actívelo de nuevo. NOTA: Suunto recomienda sustituir la cubierta de la pila y la junta tórica a la vez que la pila para garantizar la limpieza y la estanqueidad de la correa transmisora.
5. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE SUUNTO INSTALACIÓN DEL SOFTWARE NOTA: No conecte la estación de acoplamiento de Memory Belt en el PC hasta que se haya completado la instalación. 1. Inserte el CD-ROM del software de Suunto en la unidad correspondiente. 2. Espere a que comience la instalación y siga las instrucciones de instalación. NOTA: Si la instalación no comienza automáticamente, haga clic en Inicio --> Ejecutar y escriba D:\suunto.exe. 6.
TRANSMISIÓN Y ANÁLISIS DE DATOS Suunto Memory Belt La Suunto Memory Belt puede usarse para la transmisión de la frecuencia cardíaca en tiempo real a varios dispositivos compatibles con ANT. Los datos transmitidos pueden analizarse con más detalle con el software de Suunto para PC. Suunto PC POD Recibe datos en tiempo real de las correas de FC de 1 a 3 deportistas. Suunto Team Pod Recibe datos en tiempo real de las correas de FC de hasta 42 deportistas.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • • • • • • Estanqueidad: 2 m / 6,5 pies en un uso normal (por ejemplo al nadar) Peso: 61 g Frecuencia: 2,465 GHz compatible con Suunto ANT Alcance de transmisión: hasta 10 metros Pila CR2032 reemplazable por el usuario Capacidad de memoria: Aproximadamente 200.000 latidos cardíacos (aproximadamente 2 días con una frecuencia cardíaca de 60 lpm, ó 1 día con una frecuencia cardíaca de 120 lpm). 8.
PATENTE Este producto está protegido por la solicitud de patente siguiente: EE.UU. 11/169712. Se han solicitado otras patentes. 9. DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD RESPONSABILIDAD DEL USUARIO Este instrumento está destinado exclusivamente a usos recreativos. La Suunto Memory Belt no debe utilizarse en sustitución de otros instrumentos a la hora de obtener mediciones que requieran una exactitud profesional y no debe utilizarse para obtener mediciones que requieran una calidad de laboratorio.
Cualquier reparación debe ser realizada por personal de servicio técnico autorizado por Suunto. Cualquier reparación no autorizada supondrá la anulación de la garantía. Verificado para cumplir con las normas de la FCC. Para uso doméstico o empresarial. ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por Suunto Oy podría anular el derecho del usuario a usar este dispositivo según las normas de FCC.
SERVICIO POSVENTA Si fuera necesario realizar una reclamación en virtud de la garantía, devuelva el artículo a portes pagados a su representante de Suunto, quien se responsabilizará de la reparación o sustitución de su producto. Incluya su nombre, dirección, prueba de compra y/o tarjeta de registro de servicio, según se requiera en su país.
DATOS DE CONTACTO DE ATENCION AL CLIENTE Global Help Desk Suunto USA Canada Sitio web de Suunto Tel. +358 2 284 11 60 Tel. +1 (800) 543-9124 Tel. +1 (800) 776-7770 www.suunto.com COPYRIGHT Esta publicación y su contenido son propiedad de Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto Memory Belt, Replacing Luck y sus correspondientes logotipos son marcas comerciales registradas o no registradas de Suunto Oy. Reservados todos los derechos.
Suunto Oy 11/2007