Installation Guide

Drop-In Kitchen Sink Installation Instructions and Templates
Drop in side:
1. Select the drop-in kitchen sink template
that applies to the model sink you are
installing. Cut out the inside of the template
and discard the cutout portion. Locate the
template front to rear and right to left on
the countertop so the bowl will not interfere
with the cabinets below. Attach the template
to the countertop with masking tape and
draw a pencil line around the inside of the
template. Discard the template.
Or
Invert sink and position onto the counter-
top. Locate sink front to rear and right to
left so the bowl will not interfere with the
cabinets below. Trace a pencil line around
the outside edge of the sink and remove
the sink from the countertop. Measure in
3/8" (10mm) from the initial sink outline
and draw a second line inside the rst.
Draw a 1-1/2" radius at each corner. The
second interior line will be your cut out line.
El lado de sobreponer:
1. Selecione la plantilla de la tarja de cocina
de sobreponer que aplica al modelo que se
está instalando. Corte la parte interior de la
plantilla y deshágase de la parte cortada.
Ubique la platilla de frente a atrás y de
derecha a izquierda en el mostrador para
que la tarja no interera los armarios de
abajo. Amarre la plantilla al mostrador con
la cinta adhesiva protectora y dibuje una
línea con lápiz por el interior de la plantilla.
Deshágase de la parte cortada.
O
Invierta la tarja de cocina y colóquela en el
mostrador. Ubique la tarja de cocina de
frente para atrás para que no interera los
armarios de abajo. Dibuje una línea con
lápiz alrededor del borde exterior de la
tarja y quite la tarja del mostrador. Mida
desde el interior 3/8" del contorno inicial y
dibuje una segunda línea dentro de la
primera. Dibuje un radio de 1-1/2" en cada
esquina. La segunda línea interior será la
línea para cortar.
CUT OUT AREA
EL ÁREA CORTADO
MASKING TAPE
LA CINTA ADHESIVA PROTECTORA
2. Drill starter hole inside of cutout
line.
3. Using a saber saw, cut inside of
cutout line. Trial t sink to check
proper t.
7. Connect all faucet supply lines, disposal (if
available), and drain trap ttings per manu-
facturer’s instructions.
CHECK FOR LEAKS:
• Supply user tubes to faucet
• Supply riser tubes to shut o valves or
lower connections
• Fill sink with water and check for leak
around drain
• Release water from sink and check for
possible leaks
• Tighten as needed
4. Identify xture hole locations.
Drill a starter hole from reverse side.
Working from the top side as illus-
trated, position a hole saw on the
starter hole and drill to complete the
xture hole. To cool the hole saw and
sink surface, a light application of
water, periodically, is necessary. Attach
faucet, drain, and accessories accord-
ing to manufacturer’s instructions.
5. Insert the sink clips into the slots
of each sink boss. Apply a bead of
caulk (not included) to the underside
of the sink ange. For nal t, make
sure each sink clip is pulled back as
illustrated. Position the sink into the
countertop opening.
6. Secure the sink by pivoting the
sink clips into the position illustrat-
ed and tighten screws in the front,
then tighten rear and side screws.
2. Taladre un agujero para comenzar
dentro de la línea para cortar.
3. Empleando una sierra sable, corte
por dentro de la línea para cortar.
Haga la prueba si cabe con la tarja.
4. Identique las situaciones de los
agujeros de la instalación. Taladre un
agujero inicial al reverso. Trabajando
del lado superior como ilustrado,
coloque una sierra de agujero encima
del agujero inicial y taladre para
completer el agujero de la instalación.
Para refrigerar la sierra de agujero y
la supercie de la tarja, se necesita
una aplicación ligera de agua, de
vez en cuando. Sujete el grifo, el
desagüe y los accesorios según las
instrucciones del fabricante.
5. Meta las grapas de la tarja en las
ranuras de cada tarja principal.
Aplique una gotita de calafateo (no
incluído) a la parte inferior del rebor-
de. Por el cabe nal, asegure que se
retire cada grapa de la tarja como
está ilustrado. Coloque la tarja en la
apertura del mostrador.
6. Aance la tarja para hacer girar
las grapas como la posición ilustrada
y apriete los tornillos enfrente. Luego,
apriete los tornillos de atrás y de los
lados.
INSIDE BOWL DIMENSIONS /
LAS DIMENSIONES DEL INTERIOR DE LA PILETA
Model / Modelo A B C D
QZSB-2522 21-1/8" 17-5/8" 15-5/8" ––
(537mm) (447mm) (397mm)
QZDB-3322 14-15/16" 18-7/8" 13-3/4" 15-1/4"
(379mm) (479mm) (349mm) (387mm)
QZLS-3322 17-1/4" 18" 11" 15-1/4"
(437mm) (457mm) (279mm) (387mm)
QZAD-3322 29-1/2" 18" 15-1/4" ––
(748mm) (457mm) (387mm)
SINK CUTOUT MEASUREMENTS/
LAS MEDIDAS DEL RECORTE DE LA TARJA DE LA COCINA
Model / Modelo Width/ Anchura Depth/ Profundidad
QZSB-2522 24-1/4" (615mm) 21-1/4" (539mm)
QZDB-3322 32-1/4" (819mm) 21-1/4" (539mm)
QZLS-3322 32-1/4" (819mm) 21-1/4" (539mm)
QZAD-3322 32 -1/4" (819mm) 21-1/4" (539mm)
Measure the cutout line or the pre-cut opening to be sure it conforms to the sizes listed.
Mida la línea de cortar o la apertura precortada para asegurar que se someta a los
tamaños notados.
These Kitchen Sinks Can
Also Be Undermounted. See
Reverse Side for Templates
QZSB-2522
Depth 9" (229mm)
Profundidad 9" (229mm)
QZDB-3322
Depth 9" (229mm)
Profundidad 9" (229mm)
A
A
B
C
D
B
C
QZSB-2522
QZDB-3322, QZLS-3322, QZAD-3322
Las Instrucciones y Plantillas de Instalación de las Tarjas de Cocina de Sobreponer
Herramientas Necesarias:
Regla/Cinta Métrica
• Cinta Adhesiva Protectora
• Calafateo
• Martilo
• Taladro
Lentes de Seguridad
• Destornillador
Sierra de Agujos de 1-1/4"
Sierra Sable (si se requiere
recorte de la supercie
del mostrador)
También Se Pueden Fijar Abajo
Estas Tarjas de la Cocina. Vea
el Dorso para las Plantillas.
7. Conecte todas las líneas de abastecimiento
del grifo, el triturador de basura (si está
disponible) y los accesorios de la trampa del
desagüe según las instrucciones del fabricante.
REVISIÓN DE GOTERAS:
• Suministre los tubos del usuario al grifo
• Suministre los tubos a las válvulas de
apagar o las bajas conexiones
• Llene la tarja con agua y revise por las
goteras alrededor del desagüe
• Suelte el agua de la tarja y revise de
goteras posibles
Apriete como sea necesario
calafateo
caulk
CORTE POR
DENTRO DE
LA LÍNEA
CUT INSIDE OF LINE
TALADRE
UN AGUJERO
PARA COMENZAR
DENTRO DE LA LÍNEA
PARA CORTAR
DRILL STARTER
HOLE INSIDE
OF CUTOUT
LINE
NOTE
Taladre el Agujero Inicial al
Reverso Termine Taladrando el
Agujero de la Superficie
Granite Sink Care & Cleaning Instructions
Everyday Cleaning:
Wash your sink using warm water, a soft cloth
or non-abrasive woven nylon pad, and a non-
abrasive liquid cleaner or detergent. This can
be done as often as the sink is used.
Metallic Abrasions or Heavy Stains:
Wipe the sink using a soft cloth or non-abra-
sive woven nylon pad and a liquid scouring
product. Apply the liquid scouring product
sparingly and rub lightly. Repeat as necessary
until sink is clean.
Hard Water, Calcium and Lime Deposits:
Wipe with a non-abrasive woven nylon pad and
white vinegar. Rinse after 20 minutes.
Do Not Use:
Abrasive cleansers, abrasive scrub pads, or
alkali cleaners such as ammonia.
Las Instrucciones para El Cuidado y La
Limpieza de la Tarja de Granito
La Limpieza Diaria:
Lave su tarja con agua tibia, un trapo suave o
estropajo tejido de nilón suave, y un limpiador
líquido o detergente. Se puede hacer este con
cada uso de la tarja.
Abrasiones Metálicas o Manchas Fuertes:
Limpie frotando suavemente la tarja usando un
trapo suave o estropajo tejido de nilón no
abrasivo y un limpiador líquido. Aplique el
limpiador líquido con moderación y limpie
frotando suavemente. Repita si es necesario
hasta que esté limpia la tarja.
Agua Dura, Calcío y Depósitos de Lima:
Pase un estropajo tejido de nilón no abrasivo
y el vinagre blanco a la tarja. Aclare 20 minu-
tos más tarde.
No Emplee:
Detergentes abrasivos, estropajos abrasivos ni
limpiadores álcali tal como el almoníaco.
Tools Required:
• Ruler/Tape Measure
Masking Tape
• Caulk
• Hammer
• Drill
• Safety Glasses
• Screwdriver
1-1/4" Hole Saw
• Saber Saw
(if counter top
cutout is required)
QZLS-3322
Depth 10" (254mm); 7-1/2" (191mm)
Profundidad 10" (254mm); 7-1/2" (191mm)
A
D
B
C
QZAD-3322
Depth 10" (254mm); 5-5/16" (135mm)
Profundidad 10" (254mm); 5-5/16" (135mm)
A
C
B
The Swan Corporation 515 Olive Street Suite 1800 St. Louis, MO 63101 p (800) 325-7008 f (314) 231-8165
Form #885 05-10
IMPORTANTE: EL GROSOR IDEAL DE LA ENCIMERA ES DE
1-1/2" (38.1 mm). EN EL CASO DE LAS ENCIMERAS MÁS
DELGADAS, DEBERÁN COLOCARSE ESPACIADORES DEBAJO
DE LOS SOPORTES DEL LAVAPLATOS PARA FIJAR
ADECUADAMENTE EL LAVAPLATOS.
1-1/2”
(38.1 mm)
IMPORTANT: OPTIMAL COUNTERTOP THICKNESS IS 1-1/2”
(38.1 mm). THINNER COUNTERTOPS WILL REQUIRE SHIMS
UNDER SINK CLIPS TO PROPERLY SECURE SINK.
NOTE
Drill starter hole from bottom
Finish drilling hole from top

Summary of content (2 pages)