Quick Start Guide

5 6
7 8
Step/Paso/Étape: 4
Español
Correo electrónico: Deje esto habilitado para recibir alertas por correo electrónico.
Configuración: Deje esto en la configuración predeterminada (consulte el manual
de instrucciones sobre cómo configurar la configuración “Manual”).
Remitente: Introduzca un nombre de remitente o deje el nombre mostrado.
Destinatario 1/2/3: La dirección de correo electrónico que ingresó en el paso 1 se
mostrará aquí. Puede introducir dos direcciones de correo electrónico adicionales
para enviar alertas por correo electrónico, como un correo electrónico de un miem-
bro del trabajo o de la familia.
Configuración de intervalos: El tiempo que debe transcurrir después de que su
NVR envía una alerta de correo electrónico antes de que envíe otro. Ajuste en con-
secuencia.
Pruebe el correo electrónico: Haga clic para verificar que los correos electrónicos
que ha introducido son correctos.
Haga clic en “Siguiente” para continuar.
Français
Courriel: Laissez cela activé pour recevoir des alertes par e-mail.
Configuration: Laissez ceci sur le paramètre par défaut (s’il vous plaît consulter le
manuel d’instructions sur la façon de configurer le paramètre “Manuel”).
Expéditeur: Saisiz un nom d’expéditeur ou laissez le nom affiché.
Destinataire 1/2/3: Vous pouvez saisir deux adresses e-mail supplémentaires pour
envoyer des alertes par e-mail à un tel qu’un e-mail de travail.
Intervalle: La durée qui doit s’écouler après que votre NVR envoie une alerte par
e-mail avant qu’il n’en envoie une autre. Ajustez-vous en conséquence.
Courriel de test: Cliquez pour vérifier que l’e-mail que vous avez entré est correct.
Cliquez sur “Suivant” pour continuer.
Email: Click the checkbox to enable you to receive email alerts.
Setup: Leave this on the default setting (please consult the instruction man-
ual on how to configure the “Manual” setting).
Sender: Input a sender name or leave the name displayed.
Receiver 1/2/3: The email address that you entered in step 1 will be dis-
played here. You can input an additional two email addresses to send email
alerts to such as a work or family member email.
Interval: The length of time that must elapse after your NVR sends an email
alert before it will send another. Adjust accordingly.
Test Email: Click to verify the email/s you entered is/are correct.
Click “Next” to continue.
Step/Paso/Étape: 5
Español
La función de NTP (Protocolo de Temporización de Red) le permite a su NVR sin-
cronizar automáticamente su reloj con el servidor de hora. Esto asegura que la fe-
cha y hora sean siempre precisas. Por supuesto, esto es muy importante para un
sistema de seguridad y es una función integrada a su NVR.
1. Haga clic en el botón “Actualizar ahora” para sincronizar automáticamente el re-
loj interno con el servidor de hora de inmediato.
2. Aparecerá un mensaje en pantalla confirmando que la hora se ha actualizado con
éxito. Haga clic en “Aceptar” para continuar.
Haga clic en “Siguiente” para continuar.
Français
La fonction NTP (Network Time Protocol) permet à votre NVR de synchroniser au-
tomatiquement son horloge avec un serveur temporel. Ceci assure que la date et
l’heure sont toujours exactes (votre NVR synchronisera périodiquement l’heure au-
tomatiquement).
1. Cliquez le bouton “Mettre à jour maintenant” pour synchroniser automatique-
ment l’horloge interne de votre NVR avec le serveur temporel instantanément.
2. Un message apparaîtra à l’écran indiquant que l’heure a été mise à jour avec suc-
cès. Cliquez “OK” pour continuer.
Cliquez sur “Suivant” pour continuer.
NTP (Network Time Protocol) gives your NVR the ability to automatically
sync its clock with a time server, to ensure that the date and time are always
accurate (your NVR will periodically sync time automatically). This is very
important for a security system and is an integral function of your NVR.
1. Click the “Update Now” button to automatically synchronize your NVR’s
internal clock with the time server instantly.
2. A message will appear on-screen stating that the time has successfully
been updated. Click “OK” to continue.
Click “Next” to continue.
Step/Paso/Étape: 6
Español
Si el horario de verano no se aplica a su configuración regional, haga clic en el botón
“Finalizar” y luego haga clic en “Aceptar” para completar el Asistente de inicio.
DST: Haga clic en “Activar” para aplicar el Horario de Verano a su localidad.
Ajuste de la hora: Seleccione la cantidad de tiempo de incremento del Horario de
Verano en su zona horaria.
Horario de Verano: Deje esto en la configuración predeterminada (consulte el man-
ual de instrucciones para obtener información sobre el modo “Fecha”).
Horario de inicio/Horario de finalización: Establezca cuándo comienza y finaliza
el horario de verano.
Haga clic en “Finalizar” y luego en “Aceptar” para completar el Asistente de inicio.
Siga las instrucciones de la “Guía de inicio rápido de Swann Security” (guía de color
verde) para descargar la aplicación para su dispositivo móvil.
Français
Si l’heure d’été ne s’applique pas à vos paramètres régionaux, cliquez sur le bouton
“Terminer”, puis cliquez sur “OK” pour terminer lAssistant de démarrage.
HA: Cliquez “Activer” pour appliquer l’Heure avancée à votre région.
Décalage horaire: Sélectionnez le nombre d’heures à avancer pour l’Heure avancée
dans votre fuseau horaire.
Heure avancée: Laissez ceci sur le paramètre par défaut (s’il vous plaît consulter le
manuel d’instructions pour des informations sur “Date” mode).
Heure de Début/Heure de Fin: Définissez quand l’Heure avancée débute et prend
fin, par exemple, 2 a.m. le premier dimanche d’un mois en particulier.
Cliquez sur “Terminer” puis sur “OK” pour terminer lAssistant de démarrage.
Suivez les instructions du Guide de démarrage rapide de Swann Security (guide de
couleur verte) pour télécharger l’application pour votre appareil mobile.
If Daylight Saving does not apply to your locale, click the “Finish” button,
then click “OK” to complete the Startup Wizard.
DST: Click “Enable” to apply Daylight Saving to your locale.
Time Offset: Select the amount of time that Daylight Saving has increased
in your time zone. This refers to the difference in minutes between Coordi-
nated Universal Time (UTC) and the local time.
DST Mode: Leave this on the default setting (please consult the instruction
manual for information on “Date” mode).
Start Time/End Time: Set when Daylight Saving starts and ends, for exam-
ple, 2 a.m. on the first Sunday of a particular month.
Click “Finish” then click “OK” to complete the Startup Wizard.
Follow the instructions in the “Swann Security Quick Start Guide”
(green-colored guide) to download the app for your mobile device.
Step/Paso/Étape: 7
Español
1. Ahora está listo para conectar su NVR a su punto de acceso Wi-Fi. Haga clic en
“Siguiente” para continuar (haga clic en “Omitir” si está conectando su NVR con el
cable Ethernet suministrado a su punto de acceso Wi-Fi).
2. Después de un breve momento, se mostrará una lista de puntos de acceso Wi-Fi
que su NVR detecta. Selecciona tu punto de acceso Wi-Fi y haz clic en “Siguiente”
(haz clic en “Actualizar” si no aparece el punto de acceso Wi-Fi).
3. Introduzca la contraseña del punto de acceso Wi-Fi y, a continuación, haga clic en
“Conectar”. Asegúrese de que la contraseña es correcta antes de continuar (haga
clic en el icono del ojo para mostrar la contraseña de Wi-Fi).
4. Aparecerá un mensaje que indica que la conexión se ha realizado correctamente,
haga clic en “Aceptar” para continuar.
Haga clic en “Siguiente” para continuar.
Français
1. Vous êtes maintenant prêt à connecter votre NVR à votre point d’accès Wi-Fi.
Cliquez sur Suivant pour continuer (cliquez sur Ignorer si vous connectez votre NVR
avec le câble Ethernet fourni à votre point d’accès Wi-Fi).
2. Après un court instant, une liste des points d’accès Wi-Fi détectés par votre NVR
sera affichée. Sélectionnez votre point d’accès Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant (cliquez
sur Actualiser si votre point d’accès Wi-Fi n’apparaît pas).
3. Entrez le mot de passe de votre point d’accès Wi-Fi, puis cliquez sur Connecter.
Assurez-vous que le mot de passe est correct avant de continuer (cliquez sur l’icône
de l’oeil pour afficher le mot de passe Wi-Fi).
4. Un message s’affiche indiquant que la connexion a réussi, cliquez sur OK pour
continuer.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
1. You’re now ready to connect your NVR to your Wi-Fi access point. Click
“Next” to continue (click “Skip” if you’re connecting your NVR with the sup-
plied Ethernet cable to your Wi-Fi access point).
2. After a short moment, a list of Wi-Fi access points that your NVR detects,
will be shown. Select your Wi-Fi access point then click “Next” (click “Re-
fresh” if your Wi-Fi access point doesn’t appear).
3. Input the password for your Wi-Fi access point then click “Connect. Make
sure the password is correct before proceeding (click the eye icon to display
the Wi-Fi password).
4. A message will appear stating that the connection has been successful,
click “OK” to continue.
Click “Next” to continue.