Instructions / Assembly

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA ARMAR
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
14
A. Frame Assembly
10. Position the 2" x 6" x 57" deck support between the frames as indicated in Fig 5, approximately 22-1/2" from the
outside deck support. The top of the deck support should be flush with the corresponding boards it will be attached to.
11. Attach the deck support to the frame assembly using three 16D galvanized nails per joint. NOTE: Center nails on the
joint to assure the nails do not split the wood.
12. When the frame is assembled, mark the centers of all joints except the ones indicated with an arrow in Fig 5.
NOTE: On joints that require two bolts, offset your marks vertically by 1/2".
13. Drill a 1-1/8" counterbore, 5/8" deep, in the 4" x 4" of each joint. Drill a 5/16" hole through the center of the
counterbore and continue through the remainder of the 4" x 4" and 2" x 6". Secure each joint using a 5" carriage bolt,
wood loc washer, 5/16" flat washer and a loc nut (Fig. 6). (22 carriage bolts will be used.) NOTE: Most joints will
require two bolts. To avoid bolts hitting each other, offset counterbores approx. 1/2" as shown in Fig. 6.
A. Montaje de la estructura
10. Posicionar el soporte para plataforma de 2" x 6" x 57" entre las estructura como se indica en la Fig. 5,
aproximadamente 22-1/2" desde el soporte para plataforma externo. La parte superior del soporte para plataforma
debe estar al ras con los planos correspondientes a los que será unido.
11. Unir el soporte para plataforma al montaje de la estructura utilizando tres clavos galvanizados 16D por junta. Nota:
centrar los clavos en la junta para asegurar que los clavos no resquebrajan la madera.
12. Cuando la estructura esté ensamblada, marcar los centros de todas las juntas excepto los que están indicados con
una flecha en la Fig. 5. NOTA: en las juntas que requieran dos pernos, descentrar sus marcas verticalmente en 1/2".
13. Taladrar una contra abertura de 1-1/8", con una profundidad de 5/8", en la madera de 4" x 4" de cada junta. Taladrar
un agujero de 5/16" a través del centro de la contra abertura y continuar a través del resto de las maderas de 4" x 4" y
de 2" x 6". Asegurar cada junta usando un perno con cabeza de hongo de 5", una arandela de seguridad para
madera, una arandela plana de 5/16" y una contratuerca (Fig. 6). (serán utilizados 22 pernos con cabeza de hongo).
NOTA: la mayoría de las juntas requerirán dos pernos. Para evitar la colisión de los pernos, desfasar las contra
aberturas aproximadamente 1/2" como se muestra en la Fig. 6.
A. Assemblage des cadres
10. Placer le support de plate-forme de 2 po x 6 po x 57 po (50 mm x 150 mm x 1,45 m) entre les cadres tel qu'indiqué à
la fig. 5, environ 22 1/2 po (572 mm) du support de plate-forme extérieur. Le dessus du support de plate-forme doit
être aligné avec les planches correspondantes où il sera installé.
11. Fixer le support de plate-forme au cadre à l'aide de trois clous galvanisés 16D par joint. Remarque : centrer les clous
sur le joint pour faire en sorte que les clous ne fendent pas le bois.
12. Lorsque le cadre est assemblé, marquer les centres de tous les joints sauf ceux indiqués par une flèche à la fig. 5.
REMARQUE : pour les joints exigeant deux boulons, décaler les marques verticalement de 1/2 po (12 mm).
13. Percer un trou chambré de 1 1/8 po (29 mm) d'une profondeur de 5/8 po (16 mm) dans la pièce de 4 po x 4 po (100
mm x 100 mm) à chaque joint. Percer un trou de 5/16 po (8 mm) dans le centre du trou chambré et poursuivre à
travers le 4 po x 4 po (100 mm x 100 mm) et le 2 po x 6 po (50 mm x 150 mm) restant. Fixer chaque joint à l'aide d'un
boulon à carrosserie de 5 po (125 mm), d'une rondelle de blocage pour le bois, d'une rondelle plate de 5/16 po (8 mm)
et d'un contre-écrou (fig. 6). (22 boulons de carrosserie seront utilisés.) REMARQUE : la plupart des joints exigent
deux boulons. Pour éviter que les boulons ne se touchent, décaler les trous chambrés d'approx. 1/2 po (12 mm) tel
qu'illustré à la fig. 6.