STACK-AND-SHRED1 3 0 X & 1 3 0 M SHREDDERS start here démarrez ici empieza aquí comece aqui ™
130 MAX 130 130 130 2min 130 130 1 2
130 3 130 4 130 5 130 6
STACK-AND-SHRED SHREDDERS FEATURE COMPARISON Model LIGHT USE 60X Security level Bin Capacity (sheets) 80X P3 100 Users 150 EVERYDAY USE HEAVY USE 130X 130M 230X 300X 300M 600X 600M 750X 750M P3 P5 P3 P3 P5 P4 P5 P4 P5 150 280 325 450 670 850 1100 1250 1400 1 1-2 1-5 5-10 10-20 20+ HANDS FREE SHREDDING Sheet Capacity 60 80 130 130 230 300 300 600 600 750 750 Staples and Paper Clips ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Optional
STACK-AND-SHRED130X& 130M SHREDDERS English instruction manual manuel d’utilisation Español manual de instrucciones Português manual de instruções Francais 6 12 18 24 ™
English autofeed technology The Stack and Shred 130X/130M has been designed to automatically shred up to 130 sheets from the auto-feed chamber and up to 6 sheets through the manual feed slot. The auto-feed mechanism has been designed to handle paper fastened with staples and paper clips and to only pull a few sheets of paper into the cutting mechanism to minimise the risk of paper jams. To guard against injury, the following basic safety precautions must be observed in the set-up of this product.
English warning symbols Safety First This means keep children away from shredder. This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutting head. This means no aerosols. 6 This means be careful of ties and other loose clothing which could become entangled in the cutting head. Sheet capacity of manual feed entry slot. This means the shredder can accept small staples. This means be careful of loose jewellery which could become entangeld in the cutting head.
English Stack and Shred 130X/130M shredding capability Stack and Shred 130X/130M CAN shred the following: • 130 sheets • Stapled paper, 25mm within the corner (130M Autofeed ONLY) • 26/6 and 24/6 or smaller staples • Small sized paper loaded centrally •1 30 sheets • Paper clip paper, 25mm within the corner (130M Autofeed ONLY) • Capable of shredding small/medium paper clips (max. wire thickness = 0.9 mm) • >80/100gsm paper (through manual feed slot ONLY) • A3 folded in half max.
English 1. operation 1 After unpacking the product, pull out the shredder bin. Remove and fit the recyclable paper bag (as per instructions printed on the bag). 2 Connect the shredder to mains supply. 3 Ensure the on/off button on the back of the machine is in the on position. 4 To commence shredding, press the central Auto button ( ). This will illuminate the blue standby symbol on the auto button and sets the shredder into auto mode. You are now ready to shred.
English over heating If the Stack and Shred 130X/130M is used continuously for over 10 minutes the shredder may overheat and the cool down indicator will flash red ( ). Please allow the shredder to cool down. When the shredder is ready to be used the thermometer symbol will no longer illuminate. If the shredder needs to cool down while shredding, no action is needed. The shredder will automatically restart shredding paper once it has cooled down after periods of continuous use.
English Limited Warranty Limited 2 year Cutter Warranty for Stack and Shred 130X/130M Shredder and Limited 2 Year Warranty for all other Parts ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc, 7381 Bramalea Road, Mississauga, L5S 1C4, Ontario, Canada; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo.
Français technologie d’auto-alimentation Le Stack and Shred 130X / 130M a été conçu pour détruire automatiquement jusqu’à 130 feuilles placées dans le compartiment d’auto-alimentation et jusqu’à 6 feuilles par le biais de la fente d’alimentation manuelle. Le mécanisme d’auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuilles attachées avec une agrafe et un trombone et pour n’introduire que quelques feuilles de papier à la fois sur le mécanisme de coupe afin de réduire les risques de bourrage.
Français symboles d’avertissement Gardez le destructeur hors de portée des enfants. La sécurité d’abord Faites preuve de diligence si vous avez les cheveux longs car ils pourraient s’emmêler dans le bloc de coupe. N’utilisez pas de bombes aérosols. 6 Attention aux cravates et autres vêtements amples qui pourraient être happés par le bloc de coupe. Capacité de destruction de la fente d’alimentation manuelle. Le destructeur peut accepter de petites agrafes.
Français capacité de destruction de le Stack and Shred 130X / 130M Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit : •1 30 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus (130M Auto feed) • Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites • Feuilles petit format chargées centralement •1 30 feuilles • Feuilles avec trombone, à 25 mm du coin au plus (130M Auto feed) • Trombones petits/moyens (épaisseur maxi du fil = 0,9 mm) • Papier > 80 / 100 g/m2 (uniquement via la fente d’alimentation manuell
Français 1. fonctionnement 1 Après le déballage du produit, retirez la corbeille. Retirez le sac en papier recyclable et mettez-le dans la corbeille (en suivant les instructions imprimées sur le sac). Remettez la corbeille en place. 2 Branchez le destructeur à une prise secteur. 3 Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière de l’appareil est en position de marche. 4 Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche mode automatique centrale ( ).
Français surchauffe En cas d’utilisation continue de le Stack and Shred 130X / 130M pendant plus de 10 minutes, le destructeur risque de surchauffer, auquel cas l’indicateur de refroidissement rouge, situé sous le symbole du thermomètre ( ), s’allumera. Veuillez alors laisser l’appareil se refroidir. Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilisé, le symbole à thermomètre s’éteint. S’il a besoin de se refroidir en cours de destruction, votre intervention est inutile.
Français Garantie limitée Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 130X/130M et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Brands Canada Inc, 7381 Bramalea Road, Mississauga, L5S 1C4, Ontario, Canada; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo.
Español tecnología de entrada automática La destructora Stack and Shred 130X/130M se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente hasta 130 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 6 hojas desde la ranura de entrada para alimentación manual.
Español símbolos de advertencia Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de la destructora. La seguridad es lo más importante Este símbolo significa que debe tener cuidado porque el cabello largo puede quedar atrapado en el mecanismo de corte. Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la máquina. Este símbolo significa que debe tener cuidado con las corbatas o cualquier otra prenda suelta que pudiera quedar atrapada en el mecanismo de corte.
Español capacidad de destrucción de la destructora Stack and Shred 130X/130M La destructora Stack and Shred 130X/130M PUEDE destruir lo siguiente: • 130 hojas • Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina (130M Auto feed) • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior • El papel de tamaño pequeño debe centrarse • 130 hojas • Papel con clips de papel, el clip debe estar a menos de 25 mm de la esquina (130M Auto feed) • Clips de papel pequeños/medianos (grosor máximo del alambre =
1. funcionamiento Español 1 Tras desembalar el producto, tire del recipiente para recortes extraíble. Extraiga y vuelva a colocar correctamente la bolsa de papel reciclable (según indican las instrucciones impresas en la bolsa). Vuelva a colocar el recipiente en su sitio. 2 Conecte la destructora a la corriente eléctrica. 3 Compruebe que el interruptor de encendido/apagado en la parte posterior de la máquina está en la posición de encendido.
Español sobrecalentamiento Si se utiliza la destructora Stack and Shred 130X/130M de forma continua durante más de 10 minutos, podría sobrecalentarse y se encendería el indicador rojo de enfriamiento situado debajo del símbolo del termómetro ( ). Deje que se enfríe. El símbolo del termómetro se apagará cuando la destructora esté lista para su uso. Si la destructora debe enfriarse mientras está funcionando, no tiene que hacer nada.
Garantía limitada Español Garantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 130X/130M y limitada 2 años de garantía para todas las demás partes ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997, ACCO Brands Canada Inc, 7381 Bramalea Road, Mississauga, L5S 1C4, Ontario, Canada, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P. 52000 México.
Português tecnologia de alimentação automática A destruidora Stack and Shred 130X/130M foi concebida para destruir automaticamente até 130 folhas introduzidas no compartimento de alimentação automática e até 6 folhas introduzidas na ranhura de entrada de alimentação manual.
Português símbolos de advertência Este símbolo significa que deve manter as crianças afastadas da destruidora. Segurança Acima de Tudo Este símbolo significa que deve ter cuidado para não deixar prender o cabelo comprido na cabeça de corte. Este símbolo significa que deve ter cuidado com gravatas e outro vestuário solto, porque podem ficar presos na cabeça de corte. Este símbolo significa que não deve pulverizar a máquina com aerossóis.
Português capacidade de corte da destruidora Stack and Shred 130X/130M A destruidora Stack and Shred 130X/130M PODE ser usada para cortar o seguinte: • 130 folhas • Papel agrafado com o agrafo a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel (130M Auto feed) • Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais pequenos • Papel pequeno introduzido centralmente • 130 folhas • Papel preso com clipe colocado a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel (130M Auto feed) • Clipes de papel pequenos/médios (espess
1. funcionamento Português 1 Depois de desembalar a máquina, puxe para fora o recipiente das aparas. Retire o saco de papel reciclável e coloque-o adequadamente (de acordo com as instruções impressas no saco). Coloque novamente o recipiente em posição. 2 Ligue a máquina à fonte de alimentação. 3 Verifique que o botão ligar/desligar na parte posterior da máquina está na posição ligada. 4 Para começar a destruir o papel, prima o botão Auto ( ).
Português sobreaquecimento Se a destruidora Stack and Shred 130X/130M for usada continuamente durante mais de 10 minutos, ela pode sobreaquecer, acendendo o indicador vermelho de arrefecimento situado sob o símbolo do termómetro ( ). Deixe arrefecer a máquina. Quando a destruidora estiver pronta a ser usada novamente, o símbolo do termómetro apaga-se. Se a destruidora tiver de arrefecer durante o ciclo de corte, não é necessário fazer nada.
Português 6. manutenção Os roletes do mecanismo de alimentação automática podem ficar sujos ao fim de algum tempo; limpeos com um pano seco para manter o máximo desempenho da máquina. O sensor de infravermelhos da ranhura de entrada, de arranque automático, pode ficar ocasionalmente coberto de poeira de papel fazendo com que a máquina funcione, mesmo na ausência de papel. Desligue o interruptor na traseira da máquina e limpe cuidadosamente o sensor com um cotonete.
www.swingline.